Skip to content
Commits on Source (28)
### Which device are you experiencing problems with?
### Which issues do you see?
[x] Adding the device to `force_downgrade_for` made it working
<!-- Remove the line above if it did not -->
<!-- Please do not modify anything after here -->
/label ~"5. Iop"
/label ~"1. Bug"
0.40.3
======
Tracker3:
- Fix deadlock on start-up
- Use the correct graph name for Videos
All contributors to this release:
- Jan Alexander Steffens (heftig) <jan.steffens@gmail.com>
- Jens Georg <mail@jensge.org>
- Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com>
0.40.2
======
- Disable tracker2 in default build options
- Updated translations
- Fixed potential race condition in meson build
All contributors to this release:
- Rico Tzschichholz <ricotz@ubuntu.com>
- Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com>
- Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
- Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>
- Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>
- Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>
Added/updated translations:
- fr.po, courtesy of Guillaume Bernard
- gl.po, courtesy of Fran Dieguez
- he.po, courtesy of Yaron Shahrabani
- ne.po, courtesy of Pawan Chitrakar
0.40.1
======
Server:
......
......@@ -40,7 +40,7 @@
{
"type" : "git",
"url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gssdp.git/",
"branch" : "master"
"branch" : "gssdp-1.4"
}
]
},
......@@ -51,7 +51,7 @@
{
"type" : "git",
"url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp.git/",
"branch" : "master"
"branch" : "gupnp-1.4"
}
]
},
......
rygel (0.40.3-1ubuntu1) jammy; urgency=medium
* Merge from Debian unstable. Remaining change:
- Add debian/patches/revert_gst_depends.patch: revert upstream commit
'Use GES for time seeking during transcoding', gst-editing-services
depends on gstreamer codecs which can't be promoted to main
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Sun, 16 Jan 2022 16:33:27 -0500
rygel (0.40.3-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* debian/control.in.: Bump minimum meson to 0.55.0
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sun, 16 Jan 2022 16:28:27 -0500
rygel (0.40.2-1ubuntu1) jammy; urgency=low
* Merge from Debian unstable. Remaining changes:
- Add debian/patches/revert_gst_depends.patch: revert upstream commit
'Use GES for time seeking during transcoding', gst-editing-services
depends on gstreamer codecs which can't be promoted to main
-- Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com> Mon, 15 Nov 2021 08:59:37 -0800
rygel (0.40.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 24 Sep 2021 18:11:22 -0400
rygel (0.40.1-3ubuntu1) impish; urgency=medium
* Sync with Debian. Remaining change:
......
......@@ -7,12 +7,12 @@ Section: net
Priority: optional
Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Uploaders: Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org>, Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>
Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>
Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
dh-sequence-gnome,
gstreamer1.0-plugins-base,
gtk-doc-tools,
meson (>= 0.50.0),
meson (>= 0.55.0),
libgee-0.8-dev,
libges-1.0-dev (>= 1.16),
libglib2.0-dev (>= 2.56.0),
......@@ -35,7 +35,7 @@ Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
valadoc (>= 0.2)
Standards-Version: 4.5.1
X-Ubuntu-Use-Langpack: yes
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/rygel
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/rygel/-/tree/ubuntu/master
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/rygel.git -b ubuntu/master
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/Rygel
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
dh-sequence-gnome,
gstreamer1.0-plugins-base,
gtk-doc-tools,
meson (>= 0.50.0),
meson (>= 0.55.0),
libgee-0.8-dev,
libges-1.0-dev (>= 1.16),
libglib2.0-dev (>= 2.56.0),
......@@ -31,7 +31,7 @@ Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
valadoc (>= 0.2)
Standards-Version: 4.5.1
X-Ubuntu-Use-Langpack: yes
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/rygel
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/rygel/-/tree/ubuntu/master
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/rygel.git -b ubuntu/master
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/Rygel
......
......@@ -2,13 +2,16 @@
pristine-tar = True
debian-branch = ubuntu/master
upstream-branch = upstream/latest
upstream-vcs-tag = rygel-%(version)s
[buildpackage]
sign-tags = True
[dch]
multimaint-merge = True
[import-orig]
postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit
upstream-vcs-tag = rygel-%(version%~%.)s
[pq]
patch-numbers = False
From: Iain Lane <iain.lane@canonical.com>
Date: Thu, 22 Jul 2021 16:45:30 +0100
Subject: Revert "engine-gst: Use GES for time seeking during transcoding"
This reverts commit 6ad5c0cd51a2dcece1da9b257d85e812301bf296.
gst-editing-services depends on gstreamer codecs which can't be promoted
to Ubuntu main
---
meson.build | 3 +-
.../gstreamer/rygel-gst-data-source.vala | 8 ++--
.../gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala | 1 -
.../rygel-gst-transcoding-data-source.vala | 46 ++++++----------------
4 files changed, 16 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/meson.build b/meson.build
index 48301dce..a4783ecb 100644
index 79578ee..ab14b36 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -96,7 +96,6 @@ gstreamer_base = dependency('gstreamer-base-1.0', version : '>= 1.0', disabler:
......@@ -20,7 +35,7 @@ index 48301dce..a4783ecb 100644
rygel_deps = common_deps
diff --git a/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala b/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala
index ca177173..b16562d2 100644
index ca17717..b16562d 100644
--- a/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala
+++ b/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala
@@ -36,10 +36,8 @@ internal class Rygel.GstDataSource : Rygel.DataSource, GLib.Object {
......@@ -55,7 +70,7 @@ index ca177173..b16562d2 100644
Format format;
var flags = SeekFlags.FLUSH;
diff --git a/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala b/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala
index 4883c642..f21fa5fb 100644
index 4883c64..f21fa5f 100644
--- a/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala
+++ b/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala
@@ -35,7 +35,6 @@ public class Rygel.GstMediaEngine : Rygel.MediaEngine {
......@@ -67,7 +82,7 @@ index 4883c642..f21fa5fb 100644
/* Get the possible DLNA profiles
diff --git a/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala b/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala
index 8bd21927..bd9451d5 100644
index 8bd2192..bd9451d 100644
--- a/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala
+++ b/src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala
@@ -43,42 +43,20 @@ internal class Rygel.TranscodingGstDataSource : Rygel.GstDataSource {
......
version=4
https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+[02468])/ \
@PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz
opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/" \
https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/cache.json \
[\d.]+[02468]/@PACKAGE@-([\d.]+)@ARCHIVE_EXT@
project('rygel', 'vala', 'c', version : '0.40.1', meson_version : '>= 0.55.0')
project('rygel', 'vala', 'c', version : '0.40.3', meson_version : '>= 0.55.0')
vala = meson.get_compiler('vala')
# Check for the required vala version
......
option('uninstalled', type: 'boolean', value: 'false', description: 'Run Rygel from build directory only')
option('api-docs', type: 'boolean', value: 'false', description: 'Build the API documentation')
option('systemd-user-units-dir', type : 'string', value : 'auto', description : 'Where to install the systemd user unit (use special values "auto" or "none", or pass a path')
option('plugins', type : 'array', choices : ['external', 'gst-launch', 'lms', 'media-export', 'mpris', 'playbin', 'ruih', 'tracker', 'tracker3'])
option('plugins', type : 'array', choices : ['external', 'gst-launch', 'lms', 'media-export', 'mpris', 'playbin', 'ruih', 'tracker3'])
option('engines', type : 'array', choices : ['simple', 'gstreamer'])
option('examples', type : 'boolean', value : 'true')
option('tests', type : 'boolean', value : 'true')
......
......@@ -9,21 +9,22 @@
# naybnet <naybnet@gmail.com>, 2014.
# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2018.
# Thibault Martin <mail@thibaultmart.in>, 2020.
# Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-10 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Thibault Martin <mail@thibaultmart.in>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/rygel.desktop.in.in:3
msgid "Rygel"
......@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Préférences UPnP/DLNA"
#: data/rygel-preferences.ui:94
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "Ajoute un répertoire à la liste des répertoires partagés"
msgstr "Ajoute un répertoire à la liste des répertoires partagés"
#: data/rygel-preferences.ui:95
msgid "Add shared directory"
......@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Impossible de lire la sortie standard de %s : %s"
#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
#, c-format
msgid "Failed to read error output from %s: %s"
msgstr "Impossible de lire la sortie d’erreur de « %s » : %s"
msgstr "Impossible de lire la sortie d’erreur de %s : %s"
#. / No test with the specified TestID was found
#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158
......@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Filtre UI non valide : %s"
#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78
#, c-format
msgid "Unable to parse UI data — unexpected node: %s"
msgstr "Impossible d’analyser les données UI — nœud inattendu : %s "
msgstr "Impossible d’analyser les données UI — nœud inattendu : %s"
#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
......@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "L’envoi de données vers l’élément non vide « %s » n’est pas
#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Aucun URI modifiable disponible pour %s"
msgstr "Aucune URI modifiable disponible pour %s"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
......@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Impossible de créer la source de données pour %s"
#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s"
msgstr "Impossible d’obtenir l’URI original pour « %s » : %s"
msgstr "Impossible d’obtenir l’URI originale pour « %s » : %s"
#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
......@@ -795,7 +796,7 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init n’a pas été appelé. Impossible de continuer."
#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222
#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Impossible de déterminer le protocole pour l’URI %s"
......@@ -808,16 +809,16 @@ msgstr "Impossible de déterminer le protocole pour %s"
#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:491
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "URI incorrect : %s"
msgstr "URI incorrecte : %s"
#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Nombre d’arguments non valide"
msgstr "Nombre de paramètres non valide"
#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "Argument d’ObjectID manquant."
msgstr "Paramètre d’ObjectID manquant."
#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
......@@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Les commentaires ne sont pas permis dans le XML"
#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:202
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "Argument de ContainerID manquant"
msgstr "Paramètre de ContainerID manquant"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
#, c-format
......@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:257
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "upnpn non valide : classe donnée dans CreateObject"
msgstr "upnp non valide : classe donnée dans CreateObject"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
msgid "Object is missing the @restricted attribute"
......@@ -918,11 +919,11 @@ msgstr ""
#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
msgid "“ContainerID” agument missing."
msgstr "Argument « ContainerID » manquant."
msgstr "Paramètre « ContainerID » manquant."
#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
msgid "“ObjectID” argument missing."
msgstr "Argument ObjectID manquant."
msgstr "Paramètre « ObjectID » manquant."
#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
#, c-format
......@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Aucun sous-titre disponible"
#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "Pas de créateur de vignettes disponible : %s"
msgstr "Aucun créateur de vignettes disponible : %s"
#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
msgid "Thumbnailing not supported"
......@@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Aucune vignette disponible"
#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
msgid "No thumbnail available. Generation requested."
msgstr "Pas de vignette disponible. La génération à été demandée."
msgstr "Aucune vignette disponible. La génération à été demandée."
#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
......@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "— utilitaire binaire de Rygel pour extraire les métadonnées"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164
#, c-format
msgid "Failed to parse commandline args: %s"
msgstr "Échec d’analyse des arguments en ligne de commande : %s"
msgstr "Échec d’analyse des paramètres de la ligne de commande : %s"
# fabrique from glossary
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50
......@@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "Impossible d’ajouter %s à la liste des fichiers ignorés : %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610
#, c-format
msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s"
msgstr "Impossible de savoir si l’URI %s est ignoré : %s"
msgstr "Impossible de savoir si l’URI %s est ignorée : %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626
#, c-format
......@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "Genre"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "Fichiers & dossiers"
msgstr "Fichiers et dossiers"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
......
......@@ -3,24 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
#
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020.
#
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/rygel.desktop.in.in:3
......@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Non se estabeleceu o valor para «%s/title»"
msgid "No value available for “%s/%s”"
msgstr "Non hai un valor dispoñíbel para «%s/%s»"
#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:64
#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67
msgid "[Plugin] group not found"
msgstr "[Engadido] grupo non atopado"
#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:76
#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
msgstr "O módulo do engadido %s non existe"
......@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao buscar a función do punto de entrada «%s» en «%s»: %s"
#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:155
#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
#, c-format
msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping"
msgstr "O módulo «%s» ten un conflito co módulo «%s» xa cargado. Omitindo"
......@@ -437,15 +437,12 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao desfacer a transacción: %s"
#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370
#| msgid ""
#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. "
#| "The Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
msgid ""
"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The "
"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
msgstr ""
"A súa instalación de GStreamer semella que non conta co elemento «playbin3». "
"A implementacion do renderizador GStreamer de Rygel non pode traballar sen "
"A implementación do renderizador GStreamer de Rygel non pode traballar sen "
"ela"
#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
......@@ -558,7 +555,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao analizar o ficheiro de UI da lista %s"
#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156
#, c-format
msgid "Unable to parse device profile data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar os datos do perfíl: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar os datos do perfil: %s"
#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255
#, c-format
......@@ -793,7 +790,7 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init non foi chamado. Non se pode continuar."
#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222
#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Non é posíbel determinar o protocolo para a URI %s"
......@@ -881,7 +878,7 @@ msgstr "Non é posíbel crear un elemento restrinxido"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
#, c-format
msgid "UPnP class “%s” not supported"
msgstr "Clase UPnp «%s» non admitida"
msgstr "Clase UPnP «%s» non admitida"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431
......@@ -899,7 +896,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao crear o elemento baixo «%s»: %s"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552
#, c-format
msgid "DLNA profile “%s” not supported"
msgstr "Perfíl DLNA «%s» non admitido"
msgstr "Perfil DLNA «%s» non admitido"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656
#, c-format
......@@ -937,7 +934,8 @@ msgstr "Criterio de busca fornecido non válido"
msgid "Failed to search in “%s”: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar en «%s»: %s"
#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92
#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49
#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96
msgid "No subtitle available"
msgstr "Non hai subtítulos dispoñíbeis"
......@@ -1080,7 +1078,7 @@ msgstr "O fornecedor externo %s non forneceu a propiedade obrigatoria «%s»"
#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31
#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
msgstr "Albumes"
#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
......@@ -1148,7 +1146,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao ler da tubería: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
#, c-format
msgid "Failed to send error to parent: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao envair un erro ao pai: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao enviar un erro ao pai: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157
msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata"
......@@ -1213,7 +1211,6 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao obter o fillo do contedor %s: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345
#, c-format
#| msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
msgid "Failed to extract meta-data for file %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao extraer os metadatos do ficheiro %s"
......@@ -1248,7 +1245,6 @@ msgstr "Non é posíbel anovar desde a versión %d"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123
#, c-format
#| msgid "Database upgrade failed: %s"
msgid "Database upgrade to v18 failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao actualizar a v18: %s"
......@@ -1292,13 +1288,11 @@ msgstr "Non é posíbel crear referencias a contedores"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597
#, c-format
#| msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s"
msgid "Failed to add %s to ignored files: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao engadir %s á lista de ficheiros ignorados: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610
#, c-format
#| msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s"
msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao saber se o URI %s está ignorada: %s"
......@@ -1334,7 +1328,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao crear o esquema da base de datos: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr "Omitindo o campo de ordenacion non admitido: %s"
msgstr "Omitindo o campo de ordenación non admitido: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
......@@ -1351,7 +1345,7 @@ msgstr "O proceso check_async fallou: %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#, c-format
msgid "Process died while handling URI %s"
msgstr "O proceso morreo ao xestionar o URI %s"
msgstr "O proceso morre ao xestionar o URI %s"
#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
#, c-format
......@@ -1516,7 +1510,7 @@ msgstr "Non é posíbel crear o reprodutor GStreamer"
#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao construir o URI para o cartafol «%s»: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao construír o URI para o cartafol «%s»: %s"
#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71
#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79
......@@ -1577,7 +1571,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao consultar a ACL: %s"
#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
#, c-format
msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o proxi de DBUS para a ACL: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o proxy de DBUS para a ACL: %s"
#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
......@@ -1604,17 +1598,17 @@ msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
msgstr[0] "Non foi posíbel atopar engadidos en %d segundo, abortando…"
msgstr[1] "Non foi posíbel atopar engadidos en %d segundos, abortando…"
#: src/rygel/rygel-main.vala:177
#: src/rygel/rygel-main.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a factoría de dispositivo raíz: %s"
#: src/rygel/rygel-main.vala:235
#: src/rygel/rygel-main.vala:250
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o RootDevice para %s. Razón: %s"
#: src/rygel/rygel-main.vala:272
#: src/rygel/rygel-main.vala:287
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a configuración do usuario: %s"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -72,7 +72,7 @@ core_gir = custom_target('RygelCore-2.6.gir',
custom_target('RygelCore-2.6.typelib',
command: [g_ir_compiler, '--output', '@OUTPUT@', join_paths(meson.current_build_dir(), 'RygelCore-2.6.gir')],
output: 'RygelCore-2.6.typelib',
depends: core_gir,
depends: [ core_lib, core_gir ],
install: true,
install_dir: typelib_dir)
endif
......
......@@ -38,7 +38,7 @@ custom_target('RygelRendererGst-2.6.typelib',
'--includedir', renderer_girdir,
join_paths(meson.current_build_dir(), 'RygelRendererGst-2.6.gir')],
output: 'RygelRendererGst-2.6.typelib',
depends: [renderer_gst_lib, renderer_lib, renderer_gst_gir],
depends: [renderer_gst_lib, renderer_lib, renderer_gst_gir, renderer_gir],
install: true,
install_dir: typelib_dir)
endif
......
......@@ -45,7 +45,7 @@ custom_target('RygelRenderer-2.6.typelib',
'--includedir', core_girdir,
join_paths(meson.current_build_dir(), 'RygelRenderer-2.6.gir')],
output: 'RygelRenderer-2.6.typelib',
depends: renderer_gir,
depends: [ renderer_lib, renderer_gir, core_gir ],
install: true,
install_dir: typelib_dir)
endif
......
......@@ -124,7 +124,7 @@ custom_target('RygelServer-2.6.typelib',
'--includedir', core_girdir,
join_paths(meson.current_build_dir(), 'RygelServer-2.6.gir')],
output: 'RygelServer-2.6.typelib',
depends: server_gir,
depends: [ server_lib, server_gir, core_gir ],
install: true,
install_dir: typelib_dir)
......