Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
gnome-clocks
Manage
Activity
Members
Labels
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
GNOME
gnome-clocks
Commits
a1d60e4b
Commit
a1d60e4b
authored
2 years ago
by
Asier Sarasua Garmendia
Committed by
GNOME Translation Robot
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update Basque translation
parent
fb3ba694
Branches
Branches containing commit
Tags
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/eu.po
+59
-53
59 additions, 53 deletions
po/eu.po
with
59 additions
and
53 deletions
po/eu.po
+
59
−
53
View file @
a1d60e4b
...
...
@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) 2013 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
#
# asiersar <asiersar@yahoo.com>, 2013.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015.
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>,
2013,
2019, 2020, 2021, 2022
, 2023
.
# Porrumentzio <porrumentzio@riseup.net>, 2022.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-0
2-21 10:53
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
2
-0
2-25
10:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-0
8-10 13:14
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
3
-0
8-13
10:00+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <Librezale>\n"
"Language: eu\n"
...
...
@@ -22,8 +21,8 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/
header-bar
.ui:2
7
#: src/main.vala:25 src/window.vala:28
7
src/window.vala:34
2
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/
window
.ui:2
5
#: src/main.vala:25 src/window.vala:28
6
src/window.vala:34
1
#: src/world-standalone.vala:24
msgid "Clocks"
msgstr "Ordulariak"
...
...
@@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "Kronometroaren pantaila"
msgid "Timer screen"
msgstr "Tenporizadorearen pantaila"
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:1
21
src/window.vala:28
9
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:1
36
src/window.vala:28
8
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME proiektua"
...
...
@@ -269,27 +268,37 @@ msgstr "Ezabatu"
#. Translators: Tooltip for the + button
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:8 src/alarm-face.vala:28
#: src/alarm-setup-dialog.vala:1
09
#: src/alarm-setup-dialog.vala:1
13
msgid "New Alarm"
msgstr "Alarma berria"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:92
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:27 data/ui/timer-setup-dialog.ui:28
#: data/ui/world-location-dialog.ui:17
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:34 data/ui/timer-setup-dialog.ui:35
#: data/ui/world-location-dialog.ui:25
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:125
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:
99
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:
132
msgid "Ring Duration"
msgstr "Txirrinaren iraupena"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:1
05
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:1
38
msgid "Snooze Duration"
msgstr "Errepikatze-iraupena"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:1
17
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:1
50
msgid "You already have an alarm for this time."
msgstr "Jadanik alarma bat duzu ordu honetarako."
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:1
24
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:1
57
msgid "R_emove Alarm"
msgstr "_Kendu alarma"
...
...
@@ -305,15 +314,11 @@ msgstr "_Laguntza"
msgid "_About Clocks"
msgstr "Clocks aplikazioari _buruz"
#: data/ui/header-bar.ui:50 data/ui/world-standalone.ui:16
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#: data/ui/header-bar.ui:68
#: data/ui/header-bar.ui:54
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
#: data/ui/header-bar.ui:7
1
#: data/ui/header-bar.ui:
5
7
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu nagusia"
...
...
@@ -333,7 +338,7 @@ msgstr "Ordua"
msgid "Difference"
msgstr "Diferentzia"
#: data/ui/timer-face.ui:1
8
#: data/ui/timer-face.ui:
2
1
msgid "Select Duration"
msgstr "Hautatu iraupena"
...
...
@@ -353,6 +358,11 @@ msgstr "Hasi"
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
#. Translators: Tooltip for the + button
#: data/ui/timer-setup-dialog.ui:6 src/timer-face.vala:39
msgid "New Timer"
msgstr "Tenporizadore berria"
#: data/ui/timer-setup.ui:38
msgid "1 m"
msgstr "1 m"
...
...
@@ -390,22 +400,30 @@ msgstr "1 h"
msgid "0"
msgstr "0"
#: data/ui/window.ui:4
5
#: data/ui/window.ui:4
2
msgid "_World"
msgstr "_Mundua"
#: data/ui/window.ui:5
6
#: data/ui/window.ui:5
3
msgid "Ala_rms"
msgstr "Ala_rmak"
#: data/ui/window.ui:6
7
#: data/ui/window.ui:6
4
msgid "_Stopwatch"
msgstr "_Kronometroa"
#: data/ui/window.ui:7
8
#: data/ui/window.ui:7
5
msgid "_Timer"
msgstr "_Tenporizadorea"
#: data/ui/window.ui:96
msgid "Clock"
msgstr "Ordularia"
#: data/ui/window.ui:104
msgid "Alarm Ringing"
msgstr "Alarma jotzea"
#: data/ui/world-face.ui:15
msgid "_Add World Clock…"
msgstr "_Gehitu munduko ordularia…"
...
...
@@ -414,30 +432,22 @@ msgstr "_Gehitu munduko ordularia…"
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Gehitu munduko ordulari berria"
#: data/ui/world-location-dialog.ui:14
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
#: data/ui/world-location-dialog.ui:22
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
#: data/ui/world-location-dialog.ui:53
msgid "Search for a City"
msgstr "Bilatu hiria"
#: data/ui/world-standalone.ui:9
1
#: data/ui/world-standalone.ui:9
7
msgid "Sunrise"
msgstr "Egunsentia"
#: data/ui/world-standalone.ui:10
3
#: data/ui/world-standalone.ui:10
9
msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra"
#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
#. this fails if the language/translation has since changed)
#: src/alarm-item.vala:125 src/alarm-row.vala:94 src/window.vala:33
8
#: src/alarm-item.vala:125 src/alarm-row.vala:94 src/window.vala:33
7
msgid "Alarm"
msgstr "Alarma"
...
...
@@ -477,21 +487,13 @@ msgstr "20 minutu"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutu"
#: src/alarm-setup-dialog.vala:1
09
#: src/alarm-setup-dialog.vala:1
13
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Editatu alarma"
#: src/alarm-setup-dialog.vala:112 src/timer-setup-dialog.vala:30
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: src/alarm-setup-dialog.vala:114
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
#: src/alarm-setup-dialog.vala:116 src/timer-setup-dialog.vala:31
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: src/alarm-setup-dialog.vala:116
msgid "_Done"
msgstr "_Eginda"
#: src/application.vala:23
msgid "Print version information and exit"
...
...
@@ -510,11 +512,6 @@ msgstr "Berrekin"
msgid "Lap %i"
msgstr "%i itzulia"
#. Translators: Tooltip for the + button
#: src/timer-face.vala:39 src/timer-setup-dialog.vala:27
msgid "New Timer"
msgstr "Tenporizadore berria"
#: src/timer-face.vala:76
msgid "Time is up!"
msgstr "Denbora amaitu da!"
...
...
@@ -628,7 +625,7 @@ msgstr "Astegunero"
msgid "Weekends"
msgstr "Asteburuak"
#: src/window.vala:29
5
#: src/window.vala:29
4
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
...
...
@@ -654,6 +651,15 @@ msgstr "Atzo"
msgid "Current location"
msgstr "Uneko kokalekua"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atzera"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Utzi"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Gehitu"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Aktibo"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment