Skip to content
Commits on Source (16)
/_build/
/build/
42.1 - April 12, 2022
=====================
* Fix regressions in "ask on download" dialog (#1747, #1749)
* Fix bookmarks tag label alignment (from !1074)
* Fix blurry favicons in bookmarks popover (!1101)
42.0 - March 17, 2022
=====================
......
......@@ -47,6 +47,7 @@
<value key="Purism::form_factor">mobile</value>
</custom>
<releases>
<release date="2022-04-12" version="42.1"/>
<release date="2022-03-17" version="42.0"/>
<release date="2022-02-11" version="42~beta"/>
<release date="2022-01-06" version="42~alpha"/>
......
......@@ -786,41 +786,6 @@ download_failed_cb (WebKitDownload *wk_download,
g_signal_emit (download, signals[ERROR], 0, download->error);
}
typedef struct {
EphyDownload *download;
WebKitDownload *webkit_download;
char *suggested_filename;
GtkFileChooser *file_chooser;
} SuggestedFilenameData;
static void
filename_suggested_dialog_cb (GtkDialog *dialog,
GtkResponseType response,
SuggestedFilenameData *data)
{
if (response == GTK_RESPONSE_OK) {
g_autofree gchar *uri = gtk_file_chooser_get_uri (data->file_chooser);
g_autofree gchar *folder = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL);
g_autofree gchar *path = g_build_filename (uri, data->suggested_filename, NULL);
ephy_download_set_destination_uri (data->download, path);
webkit_download_set_allow_overwrite (data->webkit_download, TRUE);
ephy_downloads_manager_add_download (ephy_embed_shell_get_downloads_manager (ephy_embed_shell_get_default ()),
data->download);
g_settings_set_string (EPHY_SETTINGS_WEB, EPHY_PREFS_WEB_LAST_DOWNLOAD_DIRECTORY, folder);
} else {
ephy_download_cancel (data->download);
}
gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog));
g_free (data->suggested_filename);
g_free (data);
}
static void
filename_suggested_cb (EphyDownload *download,
const char *suggested_filename,
......@@ -841,7 +806,6 @@ filename_suggested_cb (EphyDownload *download,
g_autofree gchar *from_text = NULL;
g_autofree gchar *content_length = NULL;
const gchar *content_type;
SuggestedFilenameData *data;
application = G_APPLICATION (ephy_embed_shell_get_default ());
toplevel = gtk_application_get_active_window (GTK_APPLICATION (application));
......@@ -887,15 +851,24 @@ filename_suggested_cb (EphyDownload *download,
gtk_widget_show_all (box);
data = g_new0 (SuggestedFilenameData, 1);
data->download = download;
data->webkit_download = webkit_download;
data->suggested_filename = g_strdup (suggested_filename);
data->file_chooser = GTK_FILE_CHOOSER (filechooser);
if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) {
g_autofree gchar *uri = gtk_file_chooser_get_uri (GTK_FILE_CHOOSER (filechooser));
g_autofree gchar *folder = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL);
g_autofree gchar *path = g_build_filename (uri, suggested_filename, NULL);
ephy_download_set_destination_uri (download, path);
webkit_download_set_allow_overwrite (webkit_download, TRUE);
ephy_downloads_manager_add_download (ephy_embed_shell_get_downloads_manager (ephy_embed_shell_get_default ()),
download);
g_settings_set_string (EPHY_SETTINGS_WEB, EPHY_PREFS_WEB_LAST_DOWNLOAD_DIRECTORY, folder);
} else {
ephy_download_cancel (download);
}
g_signal_connect (dialog, "response",
G_CALLBACK (filename_suggested_dialog_cb), data);
gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
gtk_widget_destroy (dialog);
}
EphyDownload *
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
project('epiphany', 'c',
license: 'GPL3+',
version: '42.0',
version: '42.1',
meson_version: '>= 0.51.0',
default_options: ['c_std=gnu11',
'warning_level=2']
......
......@@ -54,13 +54,13 @@
"buildsystem" : "meson",
"config-opts" : [
"-Dgtk_doc=false",
"-Dintrospection=false",
"-Dssh_agent=false"
"-Dintrospection=false"
],
"sources" : [
{
"type" : "git",
"url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr.git"
"url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr.git",
"branch": "gnome-40"
}
]
},
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,18 +5,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 11:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 15:01+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 22:27+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:3 embed/ephy-about-handler.c:193
......@@ -45,11 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Web is often referred to by its code name, Epiphany."
msgstr "Web se često naziva po svojem kôdnom nazivu, Epiphany."
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:22
msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
msgstr "GNOME web stranica prikazana u GNOME Webu"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:36
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:35
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projekt"
......@@ -117,19 +113,19 @@ msgstr "Zastarjelo. Umjesto koristite search-engine-providers."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:53
msgid ""
"[\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?q="
"%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?q="
"%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?"
"q=%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?"
"q=%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q=%s'>, "
"'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t]"
msgstr ""
"[\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?q="
"%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?q="
"%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?"
"q=%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?"
"q=%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q=%s'>, "
"'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t]"
......@@ -148,8 +144,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis pretraživača. To je niz vardicta sa svakim vardictom koji odgovara "
"pretraživaču i sa sljedećim podržanim ključevima: - name: naziv pretraživača "
"- url: URL pretrage s izrazom pretrage zamijenjen sa %s. bang: \"bang"
"\" (riječ prečice) pretraživača"
"- url: URL pretrage s izrazom pretrage zamijenjen sa %s. bang: "
"\"bang\" (riječ prečice) pretraživača"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:70
msgid "Enable Google Search Suggestions"
......@@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "Završeno preuzimanje: %s"
#. Translators: the title of the notification.
#: embed/ephy-download.c:727
msgid "Download finished"
msgstr "Preuzimanje završeno"
msgstr "Preuzimanje je završeno"
#: embed/ephy-download.c:854
msgid "Download requested"
msgstr "Preuzimanje zahtjevano"
msgstr "Zatraženo je preuzimanje"
#: embed/ephy-download.c:855 lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:93 src/ephy-web-extension-dialog.c:269
......@@ -1537,7 +1533,7 @@ msgstr "Pronađi prijašnje pojavljivanje traženog pojma"
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Pronađi sljedeće pojavljivanje traženog pojma"
#: embed/ephy-reader-handler.c:297 embed/ephy-view-source-handler.c:266
#: embed/ephy-reader-handler.c:296 embed/ephy-view-source-handler.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid URI"
msgstr "%s nije valjan URI"
......@@ -4066,7 +4062,7 @@ msgstr "Pretraži web za “%s”"
msgid "Load “%s”"
msgstr "Učitavam “%s”"
#: src/synced-tabs-dialog.c:184
#: src/synced-tabs-dialog.c:190
msgid "Local Tabs"
msgstr "Lokalne kartice"
......@@ -4249,6 +4245,9 @@ msgstr ""
msgid "_Enable"
msgstr "_Omogući"
#~ msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
#~ msgstr "GNOME web stranica prikazana u GNOME Webu"
#~ msgid ""
#~ "List of the default search engines. It is an array in which each search "
#~ "engine is described by a name, an address, and a bang (shortcut)."
......@@ -4961,11 +4960,11 @@ msgstr "_Omogući"
#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-"
#~ "devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
#~ "mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", "
#~ "\"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-"
#~ "defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "Uobičajeni zapis. Dozvoljene vrijednosti su: \"armscii-8\", \"Big5\", "
#~ "\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", "
......@@ -4981,10 +4980,11 @@ msgstr "_Omogući"
#~ "\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
#~ "\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
#~ "\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", "
#~ "\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati"
#~ "\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-"
#~ "roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-"
#~ "user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#~ "\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-"
#~ "gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", "
#~ "\"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-"
#~ "ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and "
#~ "\"x-windows-949\"."
#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "Podrazumijevana vrsta pisma (font)"
......@@ -5000,8 +5000,8 @@ msgstr "_Omogući"
#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
#~ "and \"disabled\"."
#~ msgstr ""
#~ "Način prikaza animiranih slika. Moguće vrijednosti su \"normal\", \"jednom"
#~ "\" i \"onemogućeno\"."
#~ "Način prikaza animiranih slika. Moguće vrijednosti su \"normal\", "
#~ "\"jednom\" i \"onemogućeno\"."
#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "Kako ispisati stranicu s frameovima"
......@@ -5078,18 +5078,18 @@ msgstr "_Omogući"
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-"
#~ "western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and "
#~ "\"x-devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "Trenutno odabrani jezik za pisma. Dozvoljene vrijednosti su \"ar"
#~ "\" (arapski), \"x-baltic\" (baltički jezici), \"x-central-euro"
#~ "\" (centralnoeuropski jezici), \"x-cyrillic\" (jezici koji koriste "
#~ "ćirilicu), \"el\" (grčki), \"he\" (jevrejski), \"ja\" (japanski), \"ko"
#~ "\" (korejski), \"zh-CN\" (pojednostavljeni kineski), \"th\" (tai), \"zh-TW"
#~ "\" (tradicionalni kineski), \"tr\" (turski), \"x-unicode\" (ostali "
#~ "jezici), \"x-western\" (jezici koji koriste latinicu), \"x-tamil"
#~ "\" (tamil) i \"x-devanagari\" (devanagari)."
#~ "Trenutno odabrani jezik za pisma. Dozvoljene vrijednosti su "
#~ "\"ar\" (arapski), \"x-baltic\" (baltički jezici), \"x-central-"
#~ "euro\" (centralnoeuropski jezici), \"x-cyrillic\" (jezici koji koriste "
#~ "ćirilicu), \"el\" (grčki), \"he\" (jevrejski), \"ja\" (japanski), "
#~ "\"ko\" (korejski), \"zh-CN\" (pojednostavljeni kineski), \"th\" (tai), "
#~ "\"zh-TW\" (tradicionalni kineski), \"tr\" (turski), \"x-unicode\" (ostali "
#~ "jezici), \"x-western\" (jezici koji koriste latinicu), \"x-"
#~ "tamil\" (tamil) i \"x-devanagari\" (devanagari)."
#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr ""
......@@ -5099,13 +5099,13 @@ msgstr "_Omogući"
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), "
#~ "\"ruprob\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect "
#~ "ukrainian encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese "
#~ "encodings), \"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified "
#~ "chinese encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect "
#~ "traditional chinese encodings) and "
#~ "\"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
#~ msgstr ""
#~ "Prepoznavanje kodiranja. Dozvoljene vrijednosti su: \"\" (prepoznavanje "
#~ "isključeno), \"cjk_parallel_state_machine\" (prepoznavanje "
......@@ -5126,9 +5126,9 @@ msgstr "_Omogući"
#~ msgstr "Stil trake s alatima"
#~ msgid ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), "
#~ "\"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), "
#~ "\"icons\", and \"text\"."
#~ msgstr ""
#~ "Stil trake s alatima. Dozvoljene vrijednosti su \"\" (koristi uobičajeni "
#~ "GNOME stil), \"oboje\" (ikone i tekst), \"oboje-horizontalno\" (tekst "
......@@ -6453,8 +6453,8 @@ msgstr "_Omogući"
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr ""
#~ "Uspostavite vezu sa stranicom samo ako ste sigurni da ste povezani sa \"%s"
#~ "\"."
#~ "Uspostavite vezu sa stranicom samo ako ste sigurni da ste povezani sa "
#~ "\"%s\"."
#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "Treba li se spojiti na neprovjerenu stranicu?"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:27+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 11:18+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:6
......@@ -52,20 +52,16 @@ msgid ""
"pages. If you’re looking for a simple, clean, beautiful view of the web, "
"this is the browser for you."
msgstr ""
"GNOME için web tarayıcısı; masaüstüyle sıkı tümleşime sahip, basit ve "
"sezgisel kullanıcı arayüzüyle web sayfalarınıza odaklanmanıza olanak tanır. "
"Eğer web ortamının yalın, temiz ve güzel görünümünü arıyorsanız aradığınız "
"tarayıcı budur."
"GNOME için web tarayıcısı; masaüstüyle sıkı tümleşen, basit ve sezgisel "
"kullanıcı arayüzüyle web sayfalarınıza odaklanmanızı sağlar. Eğer web "
"ortamının yalın, temiz ve güzel görünümünü arıyorsanız aradığınız tarayıcı "
"budur."
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:15
msgid "Web is often referred to by its code name, Epiphany."
msgstr "Web sıklıkla kod adıyla, yani Epiphany olarak anılır."
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:22
msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
msgstr "GNOME web sitesinin GNOME Web’de görüntülenmesi"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:36
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:35
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
......@@ -80,7 +76,7 @@ msgstr "Web’e göz at"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:7
msgid "web;browser;internet;"
msgstr "web;tarayıcı;internet;"
msgstr "web;ağ;tarayıcı;internet;"
#: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:21
msgid "New Window"
......@@ -146,13 +142,12 @@ msgstr ""
"%s&t=epiphany&kl=tr-tr&kad=tr_TR'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com.tr/search?q="
"%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q=%s&cc=tr'>, "
"'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Yandex'>, 'url': <'https://yandex.com.tr/search/?text=%s'>, "
"'bang': <'!ya'>}\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q="
"%s&cc=tr'>, 'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Yandex'>, 'url': <'https://yandex.com.tr/search/?text="
"%s'>, 'bang': <'!ya'>}\n"
"\t\t\t\t]"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:61
msgid "List of the search engines."
msgstr "Arama motorlarının listesi."
......@@ -166,9 +161,10 @@ msgid ""
"engine"
msgstr ""
"Arama motorlarının listesi. Bu, \"VarDict\"lerin bulunduğu bir dizgedir. Her "
"\"VarDict\" bir arama motoruna denk gelir ve desteklenen şu anahtarları içerir: -"
"name: Arama motorunun adı - url: Arama terimine karşılık gelen %s ile birlikte "
"arama motorunun adresi - bang: Arama motorunun \"bang\"i (kısayol sözcüğü)"
"\"VarDict\" bir arama motoruna denk gelir ve desteklenen şu anahtarları "
"içerir: -name: Arama motorunun adı - url: Arama terimine karşılık gelen %s "
"ile birlikte arama motorunun adresi - bang: Arama motorunun \"bang\"i "
"(kısayol sözcüğü)"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:70
msgid "Enable Google Search Suggestions"
......@@ -1557,7 +1553,7 @@ msgstr "Arama dizgisinin bir önceki göründüğü yeri bul"
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Arama dizgisinin bir sonraki göründüğü yeri bul"
#: embed/ephy-reader-handler.c:297 embed/ephy-view-source-handler.c:266
#: embed/ephy-reader-handler.c:296 embed/ephy-view-source-handler.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid URI"
msgstr "%s geçerli bir URI değil"
......@@ -4069,7 +4065,7 @@ msgstr "“%s” için ağda ara"
msgid "Load “%s”"
msgstr "“%s” yükle…"
#: src/synced-tabs-dialog.c:184
#: src/synced-tabs-dialog.c:190
msgid "Local Tabs"
msgstr "Yerel Sekmeler"
......@@ -4259,6 +4255,9 @@ msgstr ""
msgid "_Enable"
msgstr "_Etkinleştir"
#~ msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
#~ msgstr "GNOME web sitesinin GNOME Web’de görüntülenmesi"
#~ msgid "GNOME Web"
#~ msgstr "GNOME Web"
......
......@@ -92,13 +92,15 @@ ephy_bookmark_row_favicon_loaded_cb (GObject *source,
icon_surface = webkit_favicon_database_get_favicon_finish (database, result, NULL);
if (icon_surface) {
favicon = ephy_pixbuf_get_from_surface_scaled (icon_surface, FAVICON_SIZE, FAVICON_SIZE);
int scale = gtk_widget_get_scale_factor (self->favicon_image);
favicon = ephy_pixbuf_get_from_surface_scaled (icon_surface, FAVICON_SIZE * scale, FAVICON_SIZE * scale);
cairo_surface_destroy (icon_surface);
}
if (favicon) {
if (self->favicon_image != NULL)
gtk_image_set_from_pixbuf (GTK_IMAGE (self->favicon_image), favicon);
gtk_image_set_from_gicon (GTK_IMAGE (self->favicon_image), G_ICON (favicon), GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
}
}
......
......@@ -244,6 +244,7 @@ create_tag_row (const char *tag)
label = gtk_label_new (tag);
gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE);
gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (label), 0);
gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (label), PANGO_ELLIPSIZE_END);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), image, FALSE, TRUE, 0);
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
<object class="GtkImage" id="favicon_image">
<property name="visible">True</property>
<property name="margin-start">6</property>
<property name="pixel-size">16</property>
</object>
</child>
<child>
......