Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
gnome-sudoku
Manage
Activity
Members
Labels
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
GNOME
gnome-sudoku
Commits
1f16724a
Commit
1f16724a
authored
2 years ago
by
Jürgen Benvenuti
Committed by
GNOME Translation Robot
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update German translation
(cherry picked from commit
4bf7d53f
)
parent
f2ceb3db
Branches
Branches containing commit
Tags
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/de.po
+42
-33
42 additions, 33 deletions
po/de.po
with
42 additions
and
33 deletions
po/de.po
+
42
−
33
View file @
1f16724a
...
...
@@ -20,21 +20,22 @@
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2013, 2016-2017.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021.
# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n"
"POT-Creation-Date: 202
1
-0
1
-2
6
1
5:08
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
1-02-2
6 1
0
:0
2
+0
1
00\n"
"Last-Translator:
Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com
>\n"
"POT-Creation-Date: 202
2
-0
9
-2
4
1
8:57
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
2-10-0
6 1
2
:0
1
+0
2
00\n"
"Last-Translator:
Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org
>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit
2.4
.1\n"
"X-Generator: Poedit
3.1
.1\n"
#: data/sudoku-window.ui:7
msgid "_New Puzzle"
...
...
@@ -73,8 +74,8 @@ msgid "_About Sudoku"
msgstr "_Info zu Sudoku"
#: data/sudoku-window.ui:52 data/sudoku-window.ui:57
#: data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:3 src/gnome-sudoku.vala:4
8
8
#: src/sudoku-window.vala:21
2
#: data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:3 src/gnome-sudoku.vala:4
9
8
#: src/sudoku-window.vala:21
3
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
...
...
@@ -142,9 +143,9 @@ msgid ""
"Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and "
"websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be."
msgstr ""
"Jedes Spiel ist eine
r
Schwierigkeitsgrad zugeordnet, ähnlich denen in "
"Zeitungen und Internetseiten. Das Spiel wird genau so leicht oder
schwer wie
"
"Sie es gerne hätten."
"Jedes Spiel ist eine
m
Schwierigkeitsgrad zugeordnet, ähnlich denen in "
"Zeitungen und
auf
Internetseiten. Das Spiel wird genau so leicht oder "
"
schwer, wie
Sie es gerne hätten."
#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:20
msgid ""
...
...
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "A GNOME sudoku game preview"
msgstr "Eine Vorschau auf GNOME Sudoku"
#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:
64
#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:
75
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Das GNOME-Projekt"
...
...
@@ -227,6 +228,13 @@ msgstr "Fensterhöhe in Pixel"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist"
# Ist das verständlich? - jb
#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:49
msgid "Initialize the earmarks with the possible values for each cell"
msgstr ""
"Die Notizziffern mit den möglichen Werten für jede Zelle gleich zu Beginn "
"eintragen"
#: data/print-dialog.ui:18
msgid "Print Multiple Puzzles"
msgstr "Mehrere Rätsel drucken"
...
...
@@ -247,27 +255,27 @@ msgstr "_Anzahl der Rätsel pro Seite"
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeitsgrad"
#: lib/sudoku-board.vala:
591
#: lib/sudoku-board.vala:
644
msgid "Unknown Difficulty"
msgstr "Unbekannter Schwierigkeitsgrad"
#: lib/sudoku-board.vala:
593
#: lib/sudoku-board.vala:
646
msgid "Easy Difficulty"
msgstr "Leichter Schwierigkeitsgrad"
#: lib/sudoku-board.vala:
595
#: lib/sudoku-board.vala:
648
msgid "Medium Difficulty"
msgstr "Mittlerer Schwierigkeitsgrad"
#: lib/sudoku-board.vala:
597
#: lib/sudoku-board.vala:
650
msgid "Hard Difficulty"
msgstr "Hoher Schwierigkeitsgrad"
#: lib/sudoku-board.vala:
599
#: lib/sudoku-board.vala:
652
msgid "Very Hard Difficulty"
msgstr "Sehr hoher Schwierigkeitsgrad"
#: lib/sudoku-board.vala:6
01
#: lib/sudoku-board.vala:6
54
msgid "Custom Puzzle"
msgstr "Eigenes Rätsel"
...
...
@@ -282,52 +290,52 @@ msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Die möglichen Werte für jede Zelle anzeigen"
#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
#: src/gnome-sudoku.vala:2
24
#: src/gnome-sudoku.vala:2
31
msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
msgstr "Das von Ihnen eingegebene Rätsel ist ungültig."
#: src/gnome-sudoku.vala:2
24
#: src/gnome-sudoku.vala:2
31
msgid "Please enter a valid puzzle."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Rätsel ein."
#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
#: src/gnome-sudoku.vala:2
33
#: src/gnome-sudoku.vala:2
40
msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
msgstr "Das von Ihnen eingegebene Rätsel hat mehrere Lösungen."
#: src/gnome-sudoku.vala:2
33
#: src/gnome-sudoku.vala:2
40
msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
msgstr "Gültige Sudoku-Rätsel haben genau eine Lösung."
#: src/gnome-sudoku.vala:2
35
#: src/gnome-sudoku.vala:2
42
msgid "_Back"
msgstr "_Zurück"
#: src/gnome-sudoku.vala:23
6
#: src/gnome-sudoku.vala:2
4
3
msgid "Play _Anyway"
msgstr "_Trotzdem
S
pielen"
msgstr "_Trotzdem
s
pielen"
#: src/gnome-sudoku.vala:2
79
#: src/gnome-sudoku.vala:2
86
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
msgstr[0] "Sehr gut, Sie haben das Rätsel in %d Minute gelöst!"
msgstr[1] "Sehr gut, Sie haben das Rätsel in %d Minuten gelöst!"
#: src/gnome-sudoku.vala:2
83
#: src/gnome-sudoku.vala:2
90
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#: src/gnome-sudoku.vala:2
84
#: src/gnome-sudoku.vala:2
91
msgid "Play _Again"
msgstr "_Nochmal Spielen"
#: src/gnome-sudoku.vala:
39
0
#: src/gnome-sudoku.vala:
40
0
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "Soll das Spielfeld in den ursprünglichen Zustand zurückgesetzt werden?"
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
#: src/gnome-sudoku.vala:4
8
5
#: src/gnome-sudoku.vala:4
9
5
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
...
...
@@ -338,7 +346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rätsel wurden von QQwing %s erstellt"
#: src/gnome-sudoku.vala:
49
6
#: src/gnome-sudoku.vala:
50
6
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
...
...
@@ -357,7 +365,8 @@ msgstr ""
"Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>\n"
"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>\n"
"Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>\n"
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>"
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Jürgen Benvenuti<gastornis@posteo.org>"
#: src/number-picker.vala:85
msgid "Clear"
...
...
@@ -369,15 +378,15 @@ msgid "Error printing file:"
msgstr "Fehler beim Drucken der Datei:"
#. Text on overlay when game is paused
#: src/sudoku-view.vala:
634
#: src/sudoku-view.vala:
756
msgid "Paused"
msgstr "Angehalten"
#: src/sudoku-window.vala:15
3
#: src/sudoku-window.vala:15
4
msgid "Select Difficulty"
msgstr "Schwierigkeitsgrad auswählen"
#: src/sudoku-window.vala:21
4
#: src/sudoku-window.vala:21
5
msgid "Create Puzzle"
msgstr "Rätsel _erstellen"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment