Skip to content
Commits on Source (17)
include: 'https://gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/raw/master/flatpak/flatpak_ci_initiative.yml'
variables:
BUNDLE: "swell-foop-nightly.flatpak"
flatpak:
image: 'registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:master'
variables:
MANIFEST_PATH: "org.gnome.SwellFoop.json"
FLATPAK_MODULE: "swell-foop"
RUNTIME_REPO: "https://sdk.gnome.org/gnome-nightly.flatpakrepo"
APP_ID: "org.gnome.SwellFoop"
extends: .flatpak
nightly:
extends: '.publish_nightly'
dependencies: ['flatpak']
needs: ['flatpak']
Swell Foop 40.1
Swell Foop 41.0.1
==================
* Fixed versioning in appdata #25 (Robert Roth)
Swell Foop 41.0
==================
* Updated translations
Swell Foop 41.alpha
==================
* Updated translations
* Fixed application not starting from launcher #22 (Robert Roth)
* Updated icon !25 (Forever)
* Fixed swell foop not starting from launcher #22 (Robert Roth)
* Flatpak build updates (Robert Roth)
Swell Foop 40.0
==================
......
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:osb="http://www.openswatchbook.org/uri/2009/osb"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
version="1.1"
width="16"
height="16"
id="svg7384"
inkscape:version="0.91 r13725"
sodipodi:docname="swell-foop-symbolic.svg">
<metadata
id="metadata90">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title>Gnome Symbolic Icon Theme</dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<sodipodi:namedview
pagecolor="#555753"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1"
objecttolerance="10"
gridtolerance="10"
guidetolerance="10"
inkscape:pageopacity="1"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:window-width="2560"
inkscape:window-height="1403"
id="namedview88"
showgrid="false"
inkscape:zoom="1"
inkscape:cx="77.552472"
inkscape:cy="-21.69359"
inkscape:window-x="2560"
inkscape:window-y="0"
inkscape:window-maximized="1"
inkscape:current-layer="layer9"
showborder="false"
inkscape:snap-nodes="true"
inkscape:snap-bbox="true"
inkscape:bbox-paths="true"
showguides="true"
inkscape:guide-bbox="true"
inkscape:snap-to-guides="true"
inkscape:snap-grids="true"
inkscape:snap-global="true"
inkscape:object-nodes="false"
inkscape:snap-bbox-midpoints="false"
inkscape:object-paths="false"
inkscape:snap-others="false">
<inkscape:grid
type="xygrid"
id="grid4866"
empspacing="2"
visible="true"
enabled="true"
snapvisiblegridlinesonly="true"
spacingx="1px"
spacingy="1px"
originx="-41.999998"
originy="-342" />
</sodipodi:namedview>
<title
id="title9167">Gnome Symbolic Icon Theme</title>
<defs
id="defs7386">
<linearGradient
osb:paint="solid"
id="linearGradient7212">
<stop
id="stop7214"
offset="0"
style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
</linearGradient>
</defs>
<g
inkscape:groupmode="layer"
id="layer9"
inkscape:label="apps"
style="display:inline"
transform="translate(-283.0002,125)">
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#bebebe;fill-opacity:0.36470588;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
d="m 294.49909,-124.99257 c -1.93444,0 -3.5026,1.56817 -3.5026,3.5026 0,1.93443 1.56816,3.5026 3.5026,3.5026 1.93443,0 3.5026,-1.56817 3.5026,-3.5026 0,-1.93443 -1.56817,-3.5026 -3.5026,-3.5026 z m -1.97182,2.00156 c 0.27697,0 0.5015,0.22082 0.5015,0.49322 0,0.2724 -0.22453,0.49322 -0.5015,0.49322 -0.27698,0 -0.50151,-0.22082 -0.50151,-0.49322 0,-0.2724 0.22453,-0.49322 0.50151,-0.49322 z"
id="path664-4" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
d="m 286.50353,-124.99257 c -1.93443,0 -3.5026,1.56817 -3.5026,3.5026 0,1.93443 1.56817,3.5026 3.5026,3.5026 1.93443,0 3.5026,-1.56817 3.5026,-3.5026 0,-1.93443 -1.56817,-3.5026 -3.5026,-3.5026 z m -2.00361,2.00156 c 0.2705,0 0.48979,0.22082 0.48979,0.49322 0,0.2724 -0.21929,0.49322 -0.48979,0.49322 -0.2705,0 -0.48978,-0.22082 -0.48978,-0.49322 0,-0.2724 0.21928,-0.49322 0.48978,-0.49322 z"
id="path664-4-2" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#bebebe;fill-opacity:0.36470588;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
d="m 294.49909,-116.99628 c -1.93444,0 -3.5026,1.56816 -3.5026,3.5026 0,1.93443 1.56816,3.5026 3.5026,3.5026 1.93443,0 3.5026,-1.56817 3.5026,-3.5026 0,-1.93444 -1.56817,-3.5026 -3.5026,-3.5026 z m -1.99944,2.00213 c 0.27697,0 0.5015,0.22345 0.5015,0.49908 0,0.27563 -0.22453,0.49907 -0.5015,0.49907 -0.27698,0 -0.50151,-0.22344 -0.50151,-0.49907 0,-0.27563 0.22453,-0.49908 0.50151,-0.49908 z"
id="path664-4-25" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#bebebe;fill-opacity:0.36470588;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
d="m 286.50353,-116.99628 c -1.93443,0 -3.5026,1.56816 -3.5026,3.5026 0,1.93443 1.56817,3.5026 3.5026,3.5026 1.93443,0 3.5026,-1.56817 3.5026,-3.5026 0,-1.93444 -1.56817,-3.5026 -3.5026,-3.5026 z m -2.00361,1.99746 c 0.27698,0 0.50151,0.22345 0.50151,0.49908 0,0.27563 -0.22453,0.49907 -0.50151,0.49907 -0.27697,0 -0.5015,-0.22344 -0.5015,-0.49907 0,-0.27563 0.22453,-0.49908 0.5015,-0.49908 z"
id="path664-4-2-4" />
<rect
y="-125"
x="283.00018"
height="16"
width="16"
id="rect19714-5"
style="display:inline;opacity:0;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none" />
</g>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<g fill="#bebebe">
<path d="m 0.699219 4.203125 c 0 1.933594 1.570312 3.503906 3.503906 3.503906 s 3.503906 -1.570312 3.503906 -3.503906 s -1.570312 -3.503906 -3.503906 -3.503906 s -3.503906 1.570312 -3.503906 3.503906 z m 2.003906 1.972656 c 0 -0.277343 0.21875 -0.503906 0.492187 -0.503906 c 0.273438 0 0.492188 0.226563 0.492188 0.503906 c 0 0.277344 -0.21875 0.5 -0.492188 0.5 c -0.273437 0 -0.492187 -0.222656 -0.492187 -0.5 z m 0 0" fill-opacity="0.364706"/>
<path d="m 0.699219 11.796875 c 0 1.933594 1.570312 3.503906 3.503906 3.503906 s 3.503906 -1.570312 3.503906 -3.503906 s -1.570312 -3.5 -3.503906 -3.5 s -3.503906 1.566406 -3.503906 3.5 z m 2.003906 2.003906 c 0 -0.269531 0.21875 -0.488281 0.492187 -0.488281 c 0.273438 0 0.492188 0.21875 0.492188 0.488281 s -0.21875 0.488281 -0.492188 0.488281 c -0.273437 0 -0.492187 -0.21875 -0.492187 -0.488281 z m 0 0"/>
<g fill-opacity="0.364706">
<path d="m 8.296875 4.203125 c 0 1.933594 1.566406 3.503906 3.5 3.503906 s 3.503906 -1.570312 3.503906 -3.503906 s -1.570312 -3.503906 -3.503906 -3.503906 s -3.5 1.570312 -3.5 3.503906 z m 2 2 c 0 -0.277344 0.222656 -0.503906 0.5 -0.503906 c 0.273437 0 0.5 0.226562 0.5 0.503906 s -0.226563 0.5 -0.5 0.5 c -0.277344 0 -0.5 -0.222656 -0.5 -0.5 z m 0 0"/>
<path d="m 8.296875 11.796875 c 0 1.933594 1.566406 3.503906 3.5 3.503906 s 3.503906 -1.570312 3.503906 -3.503906 s -1.570312 -3.5 -3.503906 -3.5 s -3.5 1.566406 -3.5 3.5 z m 1.996094 2.003906 c 0 -0.277343 0.222656 -0.5 0.5 -0.5 c 0.273437 0 0.496093 0.222657 0.496093 0.5 c 0 0.277344 -0.222656 0.5 -0.496093 0.5 c -0.277344 0 -0.5 -0.222656 -0.5 -0.5 z m 0 0"/>
</g>
</g>
</svg>
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -37,6 +37,36 @@
<kudo>ModernToolkit</kudo>
<kudo>UserDocs</kudo>
</kudos>
<releases>
<release version="41.0.1" date="2021-09-18" type="stable">
<description>
<p>Overview of changes in swell-foop 41.0.1</p>
<ul>
<li>Fixed versioning in appdata #25 (Robert Roth)</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="41.0" date="2021-09-18" type="stable">
<description>
<p>Overview of changes in swell-foop 41.0</p>
<ul>
<li>Updated Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="41~alpha" date="2021-07-10" type="development">
<description>
<p>Overview of changes in swell-foop 41.alpha</p>
<ul>
<li>Updated Translations</li>
<li>Updated icon !25 (Forever)</li>
<li>Fixed swell foop not starting from launcher #22 (Robert Roth)</li>
<li>Flatpak build updates (Robert Roth)</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="40.1" date="2021-04-30" type="stable" />
</releases>
<translation type="gettext">swell-foop</translation>
<developer_name>The GNOME Project</developer_name>
<!-- Generated by http://apps-xdgapp.rhcloud.com/oars -->
......
help/C/figures/logo.png

2 KiB | W: | H:

help/C/figures/logo.png

1.42 KiB | W: | H:

help/C/figures/logo.png
help/C/figures/logo.png
help/C/figures/logo.png
help/C/figures/logo.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
......@@ -11,6 +11,7 @@ fr
hu
id
it
ko
oc
pl
pt_BR
......
# Korean translation for swell-foop.
# Copyright (C) 2021 swell-foop's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swell-foop master\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 17:58+0900\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
msgstr "크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 국제"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:4
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/> license."
msgstr "이 문서는 <_:link-1/> 라이선스를 따릅니다."
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "조성호 <shcho@gnome.org>, 2021"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:13 C/introduction.page:11 C/playing-game.page:11
#: C/preferences.page:10 C/score.page:11 C/start.page:10 C/strategy.page:10
msgid "Roopa"
msgstr "Roopa"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:19
msgid "Swell Foop help."
msgstr "스웰푸프 설명서입니다."
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:23
msgid "<_:media-1/> Swell Foop"
msgstr "<_:media-1/> 스웰푸프"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:28
msgid ""
"Swell Foop is a puzzle game, previously known as Same GNOME. To learn more "
"about the game, check the <link xref=\"introduction\">game introduction</"
"link>."
msgstr ""
"스웰푸프는 새임 그놈으로 알려진 퍼즐 게임입니다. 게임에 대해 더 알아보려면 "
"<link xref=\"introduction\">게임 소개</link> 부분을 확인합니다."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:32
msgid "Playing Swell Foop"
msgstr "스웰푸프 플레이"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:36
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:40
msgid "Useful tips"
msgstr "쓸만한 팁"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/introduction.page:13 C/playing-game.page:13 C/preferences.page:12
#: C/score.page:13 C/start.page:12 C/strategy.page:12
msgid "2020"
msgstr "2020"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/introduction.page:18
msgid "Know about <app>Swell Foop</app>."
msgstr "<app>스웰푸프</app>를 알아봅니다."
#. (itstool) path: page/title
#: C/introduction.page:22
msgid "Introduction"
msgstr "소개"
#. (itstool) path: page/p
#: C/introduction.page:24
msgid ""
"The goal of the game is to remove as many objects as possible in as few "
"moves as possible. Adjacent objects of the same color form a group, and all "
"objects from a group get removed together. The remaining objects then "
"collapse to fill in the gaps and form new groups. You cannot remove objects "
"that are not adjacent to another object of the same color."
msgstr ""
"게임의 목표는 가능한한 적은 움직임으로 더 많은 오브젝트를 제거해나가는 것입니"
"다. 동일한 색상을 지닌 인접 오브젝트를 한데 묶어, 그룹의 모든 오브젝트를 함"
"께 제거합니다. 남은 오브젝트는 빈공간을 메워 새 그룹을 만듭니다. 동일한 색상"
"의 다른 오브젝트가 인접하지 않으면 오브젝트를 제거할 수 없습니다."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/playing-game.page:18
msgid "How to play?"
msgstr "어떻게 플레이할까요?"
#. (itstool) path: page/title
#: C/playing-game.page:22
msgid "Playing <app>Swell Foop</app>"
msgstr "<app>스웰푸프</app> 플레이"
#. (itstool) path: page/p
#: C/playing-game.page:24
msgid ""
"The game starts with a grid of objects depending on the size of board you "
"select. You can clear the board as follows:"
msgstr ""
"선택한 게임판 크기에 따라 여러 오브젝트를 격자에 배치하여 시작합니다. 다음과 "
"같은 규칙에 따라 게임판의 문제를 해결해나갈 수 있습니다:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/playing-game.page:27
msgid ""
"You can remove groups of adjacent objects of the same type by clicking any "
"tile of the group or by pressing the <key>space bar</key>."
msgstr ""
"동일한 형태의 인접 오브젝트 그룹을 누르거나 <key>space bar</key> 키를 눌러 제"
"거할 수 있습니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/playing-game.page:29
msgid ""
"Once a group has been removed the objects above them fall down to fill the "
"space. If an entire column is cleared then the objects slide leftward to "
"fill the gap."
msgstr ""
"그룹 하나를 제거하고 나면 다른 오브젝트가 떨어져 빈 공간을 메웁니다. 컬럼 전"
"체를 클리어하면 왼편으로 오브젝트가 움직여 빈 공간을 메웁니다."
#. (itstool) path: page/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/playing-game.page:33
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/start-game.png' md5='6495fc78b639a3cc4ba4e12ee6692f21'"
msgstr ""
"external ref='figures/start-game.png' md5='6495fc78b639a3cc4ba4e12ee6692f21'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/preferences.page:17
msgid "Change game settings."
msgstr "게임 설정을 바꿉니다."
#. (itstool) path: page/title
#: C/preferences.page:21
msgid "Game settings"
msgstr "게임 설정"
#. (itstool) path: page/p
#: C/preferences.page:23
msgid "You can change the game look according to your preferences."
msgstr "기본 설정 값에 따라 게임 모양새를 바꿀 수 있습니다."
#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:26
msgid "Change the board size"
msgstr "게임판 크기 바꾸기"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:27
msgid "You can set the size of the board according to your preference:"
msgstr "기본 설정 값에 따라 게임판 크기를 바꿔 설정할 수 있습니다:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:29 C/preferences.page:39
msgid ""
"Select <guiseq><gui style=\"menu\">Swell Foop</gui> <gui style=\"menuitem"
"\">Setup</gui></guiseq>."
msgstr ""
"<guiseq><gui style=\"menu\">스웰푸프</gui> <gui style=\"menuitem\">설정</"
"gui></guiseq>을 선택합니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:31
msgid "The default board size is <gui>Small (6 x 5)</gui>."
msgstr "기본 게임판 크기는 <gui>작게 (6 x 5)</gui>입니다."
#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:36
msgid "Change the number of colors"
msgstr "색상 수 바꾸기"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:37
msgid "You can increase the number of different objects in the game."
msgstr "게임의 오브젝트 가지수를 늘려 설정할 수 있습니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:41
msgid ""
"The default number of colors is 3. You can change it from <gui>Number of "
"colors</gui> under <gui>Setup</gui>."
msgstr ""
"색상 수 기본 값은 3입니다. <gui>설정</gui>의 <gui>색 개수</gui>에서 바꿀 수 "
"있습니다."
#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:47
msgid "Change the look"
msgstr "모양새 바꾸기"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:48
msgid "To change the appearance of the objects:"
msgstr "오브젝트의 모양새를 바꾸려면:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:50 C/preferences.page:62
msgid ""
"Select <guiseq><gui style=\"menu\">Swell Foop</gui> <gui style=\"menuitem"
"\">Appearance</gui></guiseq>."
msgstr ""
"<guiseq><gui style=\"menu\">스웰푸프</gui> <gui style=\"menuitem\">모양</"
"gui></guiseq>을 선택합니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:52
msgid "The default theme is <gui>Shapes and Colors</gui>."
msgstr "기본 테마는 <gui>모양과 색</gui> 입니다."
#. (itstool) path: section/title
#: C/preferences.page:57
msgid "Change the speed"
msgstr "속도 바꾸기"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:58
msgid ""
"The default animation is designed to be fast. If it is too fast for you, "
"then you might like playing slower. In this case, you can slow down the game "
"animation."
msgstr ""
"기본 움직임은 빠르게 설계했습니다. 너무 빠르다 느껴진다면, 좀 더 느리게 플레"
"이하고 싶을지도 모릅니다. 이 경우 게임 움직임을 느리게 할 수 있습니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:64
msgid ""
"To slow down the animations, uncheck the <gui style=\"checkbox\">Zealous "
"Animation</gui> checkbox."
msgstr ""
"움직임 속도를 늦추려면 <gui style=\"checkbox\">화려한 애니메이션</gui> 확인 "
"상자 표시를 끕니다."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/score.page:18
msgid "Check out your scores."
msgstr "점수를 확인합니다."
#. (itstool) path: page/title
#: C/score.page:22
msgid "Scores"
msgstr "점수"
#. (itstool) path: page/p
#: C/score.page:24
msgid ""
"Your current score is visible in the game window titlebar. To view scores "
"obtained in previous games:"
msgstr ""
"현재 점수는 게임 창 제목 표시줄에 나타납니다. 앞서 진행한 게임에서 획득한 점"
"수를 보려면:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/score.page:27
msgid ""
"Select <guiseq><gui style=\"menu\">Swell Foop</gui> <gui style=\"menuitem"
"\">High Scores</gui></guiseq>."
msgstr ""
"<guiseq><gui style=\"menu\">스웰푸프</gui> <gui style=\"menuitem\">최고 점수"
"</gui></guiseq>를 선택합니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/score.page:29
msgid ""
"The dialog by default displays scores for <gui>Small, 3 colors </gui> game. "
"To view the scores for other board sizes, select the board size from the "
"menu at the top of the dialog for the board you wish to see the scores for."
msgstr ""
"기본적으로 나타나는 대화상자에는 <gui>작게, 3가지 색</gui> 게임 점수가 뜹니"
"다. 다른 게임판 크기의 점수를 보려면 대화상자 상단의 메뉴에서 점수를 보고자 "
"하는 게임판 크기를 선택합니다."
#. (itstool) path: section/title
#: C/score.page:36
msgid "Scoring"
msgstr "점수 계산"
#. (itstool) path: section/p
#: C/score.page:38
msgid "Scoring is done based on the objects you delete."
msgstr "삭제한 오브젝트에 따라 점수를 부여합니다."
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:42
msgid "Number of Objects"
msgstr "오브젝트 수"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:43
msgid "Points Scored"
msgstr "부여 점수"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:46
msgid "2"
msgstr "2"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:47
msgid "0"
msgstr "0"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:50
msgid "3"
msgstr "3"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:51
msgid "1"
msgstr "1"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:54 C/score.page:55
msgid "4"
msgstr "4"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:58
msgid "5"
msgstr "5"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:59 C/score.page:74
msgid "9"
msgstr "9"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:62
msgid "6"
msgstr "6"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:63
msgid "16"
msgstr "16"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:66
msgid "7"
msgstr "7"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:67
msgid "25"
msgstr "25"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:70
msgid "8"
msgstr "8"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:71
msgid "36"
msgstr "36"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:75
msgid "49"
msgstr "49"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:78 C/score.page:79
msgid "⋮"
msgstr "⋮"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:82
msgid "n"
msgstr "n"
#. (itstool) path: td/p
#: C/score.page:83
msgid "(n-2)^2"
msgstr "(n-2)^2"
#. (itstool) path: note/p
#: C/score.page:87
msgid "There is a 1000 point bonus on clearing the board."
msgstr "게임판을 끝내면 1000점 보너스를 획득합니다."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/start.page:17
msgid "Play another game."
msgstr "다른 게임을 플레이합니다."
#. (itstool) path: page/title
#: C/start.page:21
msgid "Start a new game"
msgstr "새 게임 시작"
#. (itstool) path: page/p
#: C/start.page:23
msgid "You can play <app>Swell Foop</app> all over again. To start a new game:"
msgstr ""
"<app>스웰푸프</app>를 언제든 처음부터 시작할 수 있습니다. 새 게임을 시작하려"
"면:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/start.page:26
msgid ""
"Select <guiseq><gui style=\"menu\">Swell Foop</gui> <gui style=\"menuitem"
"\">New Game</gui></guiseq>."
msgstr ""
"<guiseq><gui style=\"menu\">스웰푸프</gui> <gui style=\"menuitem\">새 게임</"
"gui></guiseq>을 선택합니다."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/strategy.page:17
msgid "Crack the game using strategies."
msgstr "전략을 활용하여 게임을 깨나갑니다."
#. (itstool) path: page/title
#: C/strategy.page:21
msgid "Strategy"
msgstr "전략"
#. (itstool) path: page/p
#: C/strategy.page:23
msgid ""
"The most important rule when aiming for a high score is to think ahead. Each "
"group you remove will form and destroy other groups. Some tips to play "
"smartly are:"
msgstr ""
"고득점을 목표로 할 경우 가장 중요한 규칙은 앞서 생각하는 것입니다. 제거해나가"
"는 각 그룹은 모양새를 갖춘 다음에 다른 그룹을 무너뜨릴 수 있습니다. 영리하게 "
"플레이할 수 있는 일부 팁에는:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/strategy.page:27
msgid ""
"Try to remove higher groups first, unless removing another group will make "
"it larger. Vertically aligned objects can't be misaligned, but horizontal "
"arrangements can."
msgstr ""
"다른 그룹이 더 커지기전에 더 많은 수로 이루어진 그룹을 먼저 제거해봅니다. 수"
"직으로 붙은 오브젝트는 흐트러질 수 없지만 수평으로 붙은 오브젝트는 흐트러질 "
"수 있습니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/strategy.page:30
msgid ""
"Since the score increases quadratically, big groups of objects will score "
"more."
msgstr ""
"점수는 배로 늘어나기에, 오브젝트의 큰 그룹일 수록 더 많은 점수를 획득할 수 있"
"습니다."
#. (itstool) path: item/p
#: C/strategy.page:32
msgid ""
"If you have a choice between merging two groups of two into four or just "
"adding one more to the group of six, then you should add the single object. "
"Even though the groups of two you are left with score no points, the bigger "
"group scores more overall."
msgstr ""
"네 그룹을 두 그룹으로 합치거나 여섯 그룹을 합치는 선택지가 있다면 단일 오브젝"
"트를 추가해야 합니다. 두 그룹이 있을 경우 점수를 기록하지 못하지만, 더 규모"
"가 큰 그룹은 더 많은 점수를 획득할 수 있습니다."
#. (itstool) path: note/p
#: C/strategy.page:39
msgid ""
"Don't forget the thousand point bonus for clearing the board. To get 1000 "
"points from a single group you need 34 objects. You are very unlikely to be "
"in a position where you have to sacrifice a group that large to clear the "
"board."
msgstr ""
"게임판의 모든 오브젝트를 완전히 제거하면 보너스 1000점을 획득할 수 있음을 잊"
"지 마십시오. 단일 그룹에 1000점을 획득하려면 오브젝트 34개가 필요합니다. 게임"
"판의 더 큰 그룹을 처리하려는 목표를 두고 작은 그룹을 제거해야 하는 드문 경우"
"도 있습니다."
project('swell-foop', ['c','vala'],
version: '40.1',
version: '41.0.1',
meson_version: '>= 0.50',
license: 'GPLv2+',
)
......
......@@ -19,6 +19,53 @@
"--env=DCONF_USER_CONFIG_DIR=.config/dconf"
],
"modules" : [
{
"name": "cogl",
"config-opts": [
"--disable-cogl-gst",
"--enable-xlib-egl-platform",
"--enable-wayland-egl-platform"
],
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/cogl.git",
"branch": "cogl-1.22"
}
]
},
{
"name": "clutter",
"config-opts": [
"--enable-egl-backend",
"--enable-wayland-backend"
],
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter.git"
}
]
},
{
"name": "clutter-gtk",
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter-gtk.git"
}
]
},
{
"name": "clutter-gst",
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter-gst.git",
"branch": "clutter-gst-3.0"
}
]
},
{
"name": "libgee",
"config-opts": ["--enable-introspection=no"],
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-08 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 09:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
......@@ -351,23 +351,23 @@ msgid "Game Over!"
msgstr "Juego terminado"
#. Translators: command-line option description, see 'swell-foop --help'
#: src/swell-foop.vala:25
#: src/swell-foop.vala:26
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
#. Translators: About dialog text, name of an author
#. Translators: About dialog text, name of an artist
#: src/swell-foop.vala:106 src/swell-foop.vala:114
#: src/swell-foop.vala:96 src/swell-foop.vala:104
msgid "Tim Horton"
msgstr "Tim Horton"
#. Translators: About dialog text, name of an author
#: src/swell-foop.vala:110
#: src/swell-foop.vala:100
msgid "Sophia Yu"
msgstr "Sophia Yu"
#. Translators: About dialog text, small description of the application
#: src/swell-foop.vala:123
#: src/swell-foop.vala:113
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
......@@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
"Ya sabe, todos se encienden, pulsa en ellos y desaparecen."
#. Translators: About dialog text, copyright line
#: src/swell-foop.vala:127
#: src/swell-foop.vala:117
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
#. Translators: About dialog text, should be replaced with a credit for you and your team; do not translate literally!
#: src/swell-foop.vala:131
#: src/swell-foop.vala:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2020\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.