Skip to content
Commits on Source (16)
......@@ -2,3 +2,4 @@ caffeine@patapon.info.zip
*.mo
gschemas.compiled
.idea
.envrc
......@@ -4,9 +4,9 @@
Fill the cup to inhibit auto suspend and screensaver.
This extension supports gnome-shell 3.4 to 40.0
This extension supports gnome-shell 3.4 to 41
* master: 40.0
* master: 40 -> 41
* gnome-shell-3.36-3.38: 3.36 -> 3.38
* gnome-shell-3.32-3.34: 3.32 -> 3.34
* gnome-shell-3.10-3.30: 3.10 -> 3.30
......
......@@ -393,7 +393,9 @@ class Caffeine extends PanelMenu.Button {
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
function enable() {
// Migrate old nightlight settings
const _settings = ExtensionUtils.getSettings();
const controlNightLight = _settings.get_value('control-nightlight');
......@@ -404,13 +406,10 @@ function init() {
nightlightControl = ControlNightLight.FOR_APPS;
_settings.set_enum('nightlight-control', nightlightControl);
}
// remove deprecated settings
_settings.reset('control-nightlight');
_settings.reset('control-nightlight-for-app');
}
function enable() {
CaffeineIndicator = new Caffeine();
Main.panel.addToStatusArea(IndicatorName, CaffeineIndicator);
}
......
......@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-caffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 16:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:53+0300\n"
"Last-Translator: Alex Gluck <alexgluck@bk.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -14,131 +14,120 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"
#: extension.js:300
#, fuzzy
msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused."
msgstr "Автоматическое отключение экрана выключено"
msgstr "Автоматический режим ожидания и заставка отключены. Ночная подсветка приостановлена."
#: extension.js:302
msgid "Auto suspend and screensaver disabled"
msgstr "Автоматическое отключение экрана выключено"
msgstr "Автоматический режим ожидания и заставка отключены"
#: extension.js:306
#, fuzzy
msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed."
msgstr "Автоматическое отключение экрана включено"
msgstr "Автоматический режим ожидания и заставка включены. Ночная подсветка возобновлена."
#: extension.js:308
msgid "Auto suspend and screensaver enabled"
msgstr "Автоматическое отключение экрана включено"
msgstr "Автоматический режим ожидания и заставка включены"
#: prefs.js:133
#, fuzzy
msgid "Show status indicator in top panel"
msgstr "Отображать значок Caffeine на панели"
msgstr "Показывать индикатор состояния на верхней панели"
#: prefs.js:133
#, fuzzy
msgid "Enable or disable the Caffeine icon in the top panel"
msgstr "Отображать значок Caffeine на панели"
msgstr "Включить или отключить значок Кофеина на верхней панели"
#: prefs.js:136
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Включить уведомления"
msgstr "Уведомления"
#: prefs.js:136
#, fuzzy
msgid "Enable notifications when Caffeine is enabled or disabled"
msgstr "Показывать уведомление, когда включено/выключено"
msgstr "Включить уведомления о включении или отключении Кофеина"
#: prefs.js:139
msgid "Remember state"
msgstr ""
msgstr "Запомнить состояние"
#: prefs.js:139
#, fuzzy
msgid "Remember the last state across sessions and reboots"
msgstr "Восстанавливать предыдущее состояние после перезагрузки"
msgstr "Запомнить последнее состояние после смены сеанса и перезагрузки"
#: prefs.js:142
#, fuzzy
msgid "Enable for fullscreen apps"
msgstr "Включать при работе приложений в полноэкранном режиме"
msgstr "Включить для полноэкранных приложений"
#: prefs.js:142
msgid "Automatically enable when an app enters fullscreen mode"
msgstr ""
msgstr "Автоматически включать, когда приложение переходит в полноэкранный режим"
#: prefs.js:145
#, fuzzy
msgid "Pause and resume Night Light"
msgstr "Показывать уведомление, когда включено/выключено"
msgstr "Приостановка и возобновление ночной подсветки"
#: prefs.js:145
msgid "Toggles the night light together with Caffeine's state"
msgstr ""
msgstr "Переключение ночной подсветки вместе с состоянием Кофеина"
#: prefs.js:147
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Никогда"
#: prefs.js:147
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Всегда"
#: prefs.js:147
msgid "For apps on list"
msgstr ""
msgstr "Для приложений из списка"
#: prefs.js:181
msgid "Apps that trigger Caffeine"
msgstr ""
msgstr "Приложения, запускающие действие Кофеина"
#: prefs.js:353
#, fuzzy
msgid "Add Application"
msgstr "Добавить приложение"
#: prefs.js:391
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Общие"
#: prefs.js:394
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "Приложения"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:12
msgid "Application list"
msgstr "Добавить приложение"
msgstr "Список приложений"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:13
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name)"
msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)"
msgstr "Список строк, содержащих название программы (включая файлы .desktop)"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:17
msgid "Store caffeine user state"
msgstr "Сохранять пользовательский выбор"
msgstr "Сохранить пользовательский выбор"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:22
msgid "Restore caffeine state"
msgstr "Восстанавливать значения приложения"
msgstr "Восстановить состояние приложения"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:27
msgid "Show indicator"
msgstr "Показывать значок"
msgstr "Показывать индикатор"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:28
msgid "Show the indicator on the top panel"
msgstr "Отображать значок Caffeine на панели"
msgstr "Показать индикатор на верхней панели"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:32
msgid "Show notifications"
msgstr "Включить уведомления"
msgstr "Показывать уведомления"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:33
msgid "Show notifications when enabled/disabled"
......@@ -147,52 +136,28 @@ msgstr "Показывать уведомление, когда включено
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:37
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:38
msgid "Enable when a fullscreen application is running"
msgstr "Включать при работе приложений в полноэкранном режиме"
msgstr "Включать, когда запущено полноэкранное приложение"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:42
#, fuzzy
msgid "DEPRECATED. Pause/resume Night Light"
msgstr "Показывать уведомление, когда включено/выключено"
msgstr "УСТАРЕВШЕЕ. Приостановка/возобновление ночной подсветки"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:43
#, fuzzy
msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled"
msgstr "Показывать уведомление, когда включено/выключено"
msgstr "Приостановка/возобновление ночной подсветки при включении/выключении"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:47
msgid "DEPRECATED. Pause/resume Night Light for defined applications only"
msgstr ""
msgstr "УСТАРЕВШЕЕ. Приостановка/возобновление ночной подсветки только для определенных приложений"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:48
#, fuzzy
msgid "Pause/resume Night Light for defined application when enabled/disabled"
msgstr "Показывать уведомление, когда включено/выключено"
msgstr "Приостановка/возобновление ночной подсветки для определенного приложения при включении/выключении"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:52
msgid "Night Light control mode"
msgstr ""
msgstr "Режим управления ночной подсветкой"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.caffeine.gschema.xml:53
msgid "Set the way Caffeine interacts with the Night light setting."
msgstr ""
#~ msgid "Show Caffeine in top panel"
#~ msgstr "Отображать значок Caffeine на панели"
#~ msgid "Enable notifications"
#~ msgstr "Включить уведомления"
#~ msgid "Applications which enable Caffeine automatically"
#~ msgstr "Приложения, которые активируют Caffeine автоматически"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Создайте новое правило соответствия"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
#~ msgid "Caffeine enabled"
#~ msgstr "Caffeine включен"
#~ msgid "Caffeine disabled"
#~ msgstr "Caffeine выключен"
msgstr "Настроить взаимодействие Кофеина с параметром \"Ночная подсветка\"."
{
"version": 39,
"version": 41,
"shell-version": [
"40",
"41"
"41",
"42"
],
"uuid": "caffeine@patapon.info",
"name": "Caffeine",
......
......@@ -2,4 +2,4 @@
rm -f caffeine@patapon.info.zip
glib-compile-schemas --strict --targetdir=caffeine@patapon.info/schemas/ caffeine@patapon.info/schemas
cd caffeine@patapon.info && zip -r ../caffeine@patapon.info.zip *
cd caffeine@patapon.info && zip -r ../caffeine@patapon.info.zip ./* --exclude \*.po --exclude \*.gschema.xml
screenshot-prefs.png

47.8 KiB | W: | H:

screenshot-prefs.png

32.7 KiB | W: | H:

screenshot-prefs.png
screenshot-prefs.png
screenshot-prefs.png
screenshot-prefs.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
screenshot.png

4.54 KiB | W: | H:

screenshot.png

3.6 KiB | W: | H:

screenshot.png
screenshot.png
screenshot.png
screenshot.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
#!/usr/bin/env sh
cd caffeine@patapon.info
cd caffeine@patapon.info || exit 1
pot=gnome-shell-extension-caffeine.pot
pot="gnome-shell-extension-caffeine.pot"
touch $pot
xgettext -j *.js -o $pot
xgettext -j schemas/*.xml -o $pot
touch "$pot"
xgettext -j ./*.js -o "$pot"
xgettext -j schemas/*.xml -o "$pot"
for locale_lang in locale/*; do
po=$locale_lang/LC_MESSAGES/gnome-shell-extension-caffeine.po
echo $po
msgmerge --backup=off -U $po $pot
msgfmt $po -o ${po%po}mo
po="$locale_lang/LC_MESSAGES/gnome-shell-extension-caffeine.po"
echo "$po"
msgmerge --backup=off -U "$po" "$pot"
msgfmt "$po" -o "${po%po}mo"
done
rm $pot
rm "$pot"