Skip to content
Commits on Source (30)
......@@ -30,6 +30,7 @@ check-code-style:
flatpak:
extends: '.flatpak'
image: "registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:42"
variables:
CONFIG_OPTS: '-Dprofile=Devel -Dunit_tests=enabled -Dgsb_api_key=${GSB_API_KEY} -Denable_gsb=true --werror'
except:
......@@ -38,6 +39,7 @@ flatpak:
flatpak stable:
extends: '.flatpak'
image: "registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:42"
variables:
CONFIG_OPTS: '-Dprofile=Devel -Dunit_tests=enabled -Dgsb_api_key=${GSB_API_KEY} -Denable_gsb=true -Dsoup2=enabled'
only:
......@@ -45,14 +47,16 @@ flatpak stable:
flatpak master:
extends: '.flatpak'
image: "registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:42"
variables:
CONFIG_OPTS: '-Dtech_preview=true -Dprofile=Devel -Dunit_tests=enabled -Dgsb_api_key=${GSB_API_KEY} -Denable_gsb=true'
only:
- master
- gnome-42
scanbuild:
extends: '.flatpak'
image: "registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:master"
image: "registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:42"
variables:
CONFIG_OPTS: '-Dprofile=Devel -Dunit_tests=enabled'
script:
......@@ -69,7 +73,7 @@ nightly:
dependencies: ['flatpak master']
canary:
image: 'registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:master'
image: 'quay.io/gnome_infrastructure/gnome-runtime-images:gnome-master'
stage: 'test'
interruptible: true
tags:
......
42.4 - August 5, 2022
=====================
* Fix crashes and misbehavior when importing bookmarks (#1800)
* Fix desktop notification priority (!1179)
42.3 - July 8, 2022
===================
* Fix crash when deleting all passwords (#1773)
* Fix memory corruption caused by Sync failure (!1115)
42.2 - April 21, 2022
=====================
* Fix Save As context menu items (#1760)
* Fix CVE-2022-29536 (#1766)
42.1 - April 12, 2022
=====================
......
......@@ -47,6 +47,9 @@
<value key="Purism::form_factor">mobile</value>
</custom>
<releases>
<release date="2022-08-05" version="42.4"/>
<release date="2022-07-08" version="42.3"/>
<release date="2022-04-21" version="42.2"/>
<release date="2022-04-12" version="42.1"/>
<release date="2022-03-17" version="42.0"/>
<release date="2022-02-11" version="42~beta"/>
......
epiphany-browser (42.4-0ubuntu1) jammy; urgency=medium
* New upstream release (LP: #1984266)
* Drop patch for CVE-2022-29536: applied in new release
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Wed, 10 Aug 2022 12:00:38 -0400
epiphany-browser (42.1-1ubuntu1) jammy-security; urgency=medium
* SECURITY UPDATE: Fix memory corruption in ephy_string_shorten()
......
From: Michael Catanzaro <mcatanzaro@redhat.com>
Date: Fri, 15 Apr 2022 18:09:46 -0500
Subject: Fix memory corruption in ephy_string_shorten()
This fixes a regression that I introduced in 232c613472b38ff0d0d97338f366024ddb9cd228.
I got my browser stuck in a crash loop today while visiting a website
with a page title greater than ephy-embed.c's MAX_TITLE_LENGTH, the only
condition in which ephy_string_shorten() is ever used. Turns out this
commit is wrong: an ellipses is a multibyte character (three bytes in
UTF-8) and so we're writing past the end of the buffer when calling
strcat() here. Ooops.
Shame it took nearly four years to notice and correct this.
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/-/merge_requests/1106>
(cherry picked from commit 486da133569ebfc436c959a7419565ab102e8525)
LP: #1969851
---
lib/ephy-string.c | 5 ++---
1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/lib/ephy-string.c b/lib/ephy-string.c
index dd434e1..1987aae 100644
--- a/lib/ephy-string.c
+++ b/lib/ephy-string.c
@@ -114,11 +114,10 @@ ephy_string_shorten (char *str,
/* create string */
bytes = GPOINTER_TO_UINT (g_utf8_offset_to_pointer (str, target_length - 1) - str);
- /* +1 for ellipsis, +1 for trailing NUL */
- new_str = g_new (gchar, bytes + 1 + 1);
+ new_str = g_new (gchar, bytes + strlen ("…") + 1);
strncpy (new_str, str, bytes);
- strcat (new_str, "…");
+ strncpy (new_str + bytes, "…", strlen ("…") + 1);
g_free (str);
00_epiphany-browser.patch
07_bookmarks.patch
Fix-memory-corruption-in-ephy_string_shorten.patch
......@@ -11,6 +11,7 @@ fur
gl
hu
id
it
ko
pl
pt_BR
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -114,11 +114,10 @@ ephy_string_shorten (char *str,
/* create string */
bytes = GPOINTER_TO_UINT (g_utf8_offset_to_pointer (str, target_length - 1) - str);
/* +1 for ellipsis, +1 for trailing NUL */
new_str = g_new (gchar, bytes + 1 + 1);
new_str = g_new (gchar, bytes + strlen ("…") + 1);
strncpy (new_str, str, bytes);
strcat (new_str, "…");
strncpy (new_str + bytes, "…", strlen ("…") + 1);
g_free (str);
......
......@@ -735,22 +735,22 @@ secret_password_clear_cb (GObject *source_object,
secret_password_clear_finish (result, &error);
if (error) {
if (data->task)
if (data && data->task)
g_task_return_error (data->task, error);
else
else if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
g_warning ("Failed to clear secrets from password schema: %s", error->message);
manage_record_async_data_free (data);
g_clear_pointer (&data, manage_record_async_data_free);
return;
}
if (data->record)
ephy_password_manager_store_record (data->manager, data->record);
if (data->task)
g_task_return_boolean (data->task, TRUE);
if (data) {
if (data->record)
ephy_password_manager_store_record (data->manager, data->record);
if (data->task)
g_task_return_boolean (data->task, TRUE);
}
manage_record_async_data_free (data);
g_clear_pointer (&data, manage_record_async_data_free);
}
static void
......
......@@ -2704,7 +2704,7 @@ verify_storage_version_cb (SoupSession *session,
goto out_no_error;
out_error:
message = message ? message : _("Failed to verify storage version.");
message = message ? message : g_strdup (_("Failed to verify storage version."));
ephy_sync_service_report_sign_in_error (self, message, NULL, TRUE);
out_no_error:
if (parser)
......
project('epiphany', 'c',
license: 'GPL3+',
version: '42.1',
version: '42.4',
meson_version: '>= 0.51.0',
default_options: ['c_std=gnu11',
'warning_level=2']
......
{
"app-id" : "org.gnome.Epiphany.Devel",
"runtime" : "org.gnome.Platform",
"runtime-version" : "master",
"runtime-version" : "42",
"sdk" : "org.gnome.Sdk",
"command" : "epiphany",
"tags" : [
......
......@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 10:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-24 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
......@@ -41,19 +41,15 @@ msgstr "GNOMEren web nabigatzailea, mahaigainera egokitutako bateragarritasunare
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:15
msgid "Web is often referred to by its code name, Epiphany."
msgstr "Web aplikazioa bere kode-izenagatik ezaguna da: Epiphany."
msgstr "Weba aplikazioa bere kode-izenagatik ezaguna da: Epiphany."
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:22
msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
msgstr "GNOMEren webgunea GNOME Weben bistaratua"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:36
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:35
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME proiektua"
#: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:4
msgid "Web Browser"
msgstr "Web nabigatzailea"
msgstr "Web-nabigatzailea"
#: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:5
msgid "Browse the web"
......@@ -70,7 +66,7 @@ msgstr "_Leiho berria"
#: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:25
msgid "New Incognito Window"
msgstr "Leiho berria isilka moduan"
msgstr "Isilpeko leiho berria"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:13
msgid "Browse with caret"
......@@ -221,7 +217,7 @@ msgid ""
"application cache, 16 = IndexDB databases, 32 = WebSQL databases, 64 = "
"Plugins data, 128 = HSTS policies cache, 256 = Intelligent Tracking "
"Prevention data."
msgstr "Datu-elementuak garbitzen dituen hautapenak (bit-maskara) aktibo egon behar du modu lehenetsian. 1 = Cookie-ak, 2 = HTTP disko-cachea, 4 = Datuen biltegi lokala, 8 = Lineaz kanpoko web aplikazioen cachea, 16 = IndexDB datu-baseak, 32 = WebSQL datu-baseak, 64 = pluginen datuak, 128 = HSTS politiken cachea, 256 = Jarraipenaren prebentzio adimentsuaren datuak."
msgstr "Datu-elementuak garbitzen dituen hautapenak (bit-maskara) aktibo egon behar du modu lehenetsian. 1 = Cookie-ak, 2 = HTTP disko-cachea, 4 = Datuen biltegi lokala, 8 = Lineaz kanpoko web-aplikazioen cachea, 16 = IndexDB datu-baseak, 32 = WebSQL datu-baseak, 64 = pluginen datuak, 128 = HSTS politiken cachea, 256 = Jarraipenaren prebentzio adimentsuaren datuak."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:115
msgid "Expand tabs size to fill the available space on the tabs bar."
......@@ -527,11 +523,11 @@ msgstr "WebExtensions aktibo dagoen ala ez adierazten du."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:284
msgid "Web application additional URLs"
msgstr "Web aplikazioaren URL gehigarriak"
msgstr "Web-aplikazioaren URL gehigarriak"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:285
msgid "The list of URLs that should be opened by the web application"
msgstr "Web aplikazioak ireki beharko dituen URLen zerrenda"
msgstr "Web-aplikazioak ireki beharko dituen URLen zerrenda"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:289
msgid "Show navigation buttons in WebApp"
......@@ -864,7 +860,7 @@ msgstr "%s bertsioa"
#: embed/ephy-about-handler.c:190
msgid "About Web"
msgstr "Web aplikazioari buruz"
msgstr "Weba aplikazioari buruz"
#: embed/ephy-about-handler.c:195 src/window-commands.c:1001
msgid "Epiphany Technology Preview"
......@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "Aplikazioak"
#: embed/ephy-about-handler.c:261
msgid "List of installed web applications"
msgstr "Instalatutako web aplikazioen zerrenda"
msgstr "Instalatutako web-aplikazioen zerrenda"
#: embed/ephy-about-handler.c:295
msgid "Delete"
......@@ -897,12 +893,12 @@ msgstr "Instalatuta:"
msgid ""
"You can add your favorite website by clicking <b>Install Site as Web "
"Application…</b> within the page menu."
msgstr "Zure webgunerik gogokoena gehitu dezakezu <b>Instalatu gunea web aplikazio gisa…</b> sakatuta orriaren menuan."
msgstr "Zure webgunerik gogokoena gehitu dezakezu <b>Instalatu gunea web-aplikazio gisa…</b> sakatuta orriaren menuan."
#. Displayed when opening the browser for the first time.
#: embed/ephy-about-handler.c:416
msgid "Welcome to Web"
msgstr "Ongi etorri Web aplikaziora"
msgstr "Ongi etorri Weba aplikaziora"
#: embed/ephy-about-handler.c:416
msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here."
......@@ -1981,7 +1977,7 @@ msgstr "Huts egin du 'meta/global' erregistroa kargatzeak."
#, c-format
msgid ""
"Your Firefox Account uses storage version %d. Web only supports version %d."
msgstr "Zure Firefox kontuak %d biltegiratze-bertsioa darabil. Web aplikazioak %d bertsioa soilik onartzen du."
msgstr "Zure Firefox kontuak %d biltegiratze-bertsioa darabil. Weba aplikazioak %d bertsioa soilik onartzen du."
#: lib/sync/ephy-sync-service.c:2707
msgid "Failed to verify storage version."
......@@ -2363,7 +2359,7 @@ msgstr "Abiarazi instantzia pribatu bat erabiltzaile-datuak bereizita dituena"
#: src/ephy-main.c:119
msgid "Start a private instance in web application mode"
msgstr "Abiarazi instantzia pribatu bat web aplikazioen moduan"
msgstr "Abiarazi instantzia pribatu bat web-aplikazioen moduan"
#: src/ephy-main.c:121
msgid "Start a private instance for WebDriver control"
......@@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr "Biltegiratze lokaleko datuak"
#: src/preferences/clear-data-view.c:73
msgid "Offline web application cache"
msgstr "Lineaz kanpoko web aplikazioen cachea"
msgstr "Lineaz kanpoko web-aplikazioen cachea"
#: src/preferences/clear-data-view.c:74
msgid "IndexedDB databases"
......@@ -2807,7 +2803,7 @@ msgstr "Hautatu direktorioa"
#: src/preferences/prefs-general-page.c:859
msgid "Web Application Icon"
msgstr "Web aplikazioaren ikonoa"
msgstr "Weba aplikazioaren ikonoa"
#: src/preferences/prefs-general-page.c:864
msgid "Supported Image Files"
......@@ -3138,7 +3134,7 @@ msgstr "_Leiho berria"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:162
msgid "New _Incognito Window"
msgstr "Leiho berria isilka moduan"
msgstr "Isilpeko leiho berria"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:178
msgid "Reopen Closed _Tab"
......@@ -3186,7 +3182,7 @@ msgstr "_Laguntza"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:293
msgid "_About Web"
msgstr "_Web aplikazioari buruz"
msgstr "_Weba aplikazioari buruz"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:316
msgid "Import and Export"
......@@ -3299,7 +3295,7 @@ msgstr "Orokorra"
#: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:10
msgid "Web Application"
msgstr "Web aplikazioa"
msgstr "Web-aplikazioa"
#: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:15
msgid "_Icon"
......@@ -3481,7 +3477,7 @@ msgstr "Leiho berria"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "New incognito window"
msgstr "Leiho berria isilka moduan"
msgstr "Isilpeko leiho berria"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:33
msgctxt "shortcut window"
......@@ -3648,17 +3644,17 @@ msgstr "Txandakatu kurtsore bidezko arakatzea"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:278
msgctxt "shortcut window"
msgid "Web application"
msgstr "Web aplikazioa"
msgstr "Web-aplikazioa"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:282
msgctxt "shortcut window"
msgid "Install site as web application"
msgstr "Instalatu gunea web aplikazio gisa"
msgstr "Instalatu gunea web-aplikazio gisa"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:289
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open web application manager"
msgstr "Ireki web aplikazioen kudeatzailea"
msgstr "Ireki web-aplikazioen kudeatzailea"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:300
msgctxt "shortcut window"
......@@ -3780,7 +3776,7 @@ msgid ""
"A URL that starts with any of the additional URLs will be opened by the web "
"application. If you omit the URL scheme, the one from the currently loaded "
"URL will be used."
msgstr "URL gehigarrietako edozeinekin hasten den URL bat irekiko da web aplikazioan. URL eskema ezikusten baduzu, unean kargatutako URLko bat erabiliko da."
msgstr "URL gehigarrietako edozeinekin hasten den URL bat irekiko da web-aplikazioan. URL eskema ezikusten baduzu, unean kargatutako URLko bat erabiliko da."
#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:52
msgctxt "Column header in the Additional URLs dialog"
......@@ -3826,7 +3822,7 @@ msgstr "Bilatu '%s' webean"
msgid "Load “%s”"
msgstr "Kargatu “%s”"
#: src/synced-tabs-dialog.c:184
#: src/synced-tabs-dialog.c:190
msgid "Local Tabs"
msgstr "Fitxa lokalak"
......@@ -3947,7 +3943,7 @@ msgstr "Abiarazi"
#: src/window-commands.c:1873
#, c-format
msgid "A web application named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "“%s” izeneko web aplikazioa badago lehendik ere. Hura ordeztu nahi duzu?"
msgstr "“%s” izeneko web-aplikazioa badago lehendik ere. Hura ordeztu nahi duzu?"
#: src/window-commands.c:1876
msgid "Cancel"
......@@ -3966,7 +3962,7 @@ msgstr "Izen bereko aplikazioa badago lehendik ere. Hura ordeztean gainidatzi eg
#. Show dialog with icon, title.
#: src/window-commands.c:1917
msgid "Create Web Application"
msgstr "Sortu web aplikazioa"
msgstr "Sortu web-aplikazioa"
#: src/window-commands.c:1922
msgid "C_reate"
......@@ -4003,6 +3999,9 @@ msgstr "F7 sakatzen bada, kurtsore bidezko arakatzea aktibatu edo desaktibatuko
msgid "_Enable"
msgstr "_Gaitu"
#~ msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
#~ msgstr "GNOMEren webgunea GNOME Weben bistaratua"
#~ msgid "GNOME Web"
#~ msgstr "GNOME Web"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 11:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-23 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 17:02+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -54,11 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "Web is often referred to by its code name, Epiphany."
msgstr "Веб-браузер часто упоминается под кодовым названием Epiphany."
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:22
msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
msgstr "Веб-сайт GNOME, отображаемый в веб-браузере GNOME"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:36
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:35
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проект GNOME"
......@@ -389,11 +385,11 @@ msgstr "Использовать другой файл CSS, чтобы изме
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:173
msgid "Use a custom JS"
msgstr "Используйте пользовательский JS"
msgstr "Использовать пользовательский JS"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:174
msgid "Use a custom JS file to modify websites."
msgstr "Используйте пользовательский JS-файл для модификации веб-сайтов."
msgstr "Использовать пользовательский JS-файл для модификации веб-сайтов."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:178
msgid "Enable spell checking"
......@@ -1124,11 +1120,11 @@ msgstr "Ошибка загрузки: %s"
msgid "Download finished"
msgstr "Загрузки"
#: embed/ephy-download.c:854
#: embed/ephy-download.c:818
msgid "Download requested"
msgstr "Скачать запрошенный"
#: embed/ephy-download.c:855 lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113
#: embed/ephy-download.c:819 lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:93 src/ephy-web-extension-dialog.c:269
#: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:166
#: src/resources/gtk/history-dialog.ui:91
......@@ -1139,28 +1135,28 @@ msgstr "Скачать запрошенный"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
#: embed/ephy-download.c:855
#: embed/ephy-download.c:819
msgid "_Download"
msgstr "_Загрузить"
#: embed/ephy-download.c:868
#: embed/ephy-download.c:832
#, c-format
msgid "Type: %s (%s)"
msgstr "Тип: %s (%s)"
#. From
#: embed/ephy-download.c:874
#: embed/ephy-download.c:838
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "От: %s"
#. Question
#: embed/ephy-download.c:879
#: embed/ephy-download.c:843
msgid "Where do you want to save the file?"
msgstr "Где вы хотите сохранить файл?"
#. File Chooser Button
#: embed/ephy-download.c:884
#: embed/ephy-download.c:848
msgid "Save file"
msgstr "Сохранить файл"
......@@ -1559,7 +1555,7 @@ msgstr "Найти предыдущее вхождение строки поис
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Найти следующее вхождение строки поиска"
#: embed/ephy-reader-handler.c:297 embed/ephy-view-source-handler.c:266
#: embed/ephy-reader-handler.c:296 embed/ephy-view-source-handler.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid URI"
msgstr "%s не является допустимым URI"
......@@ -2874,15 +2870,15 @@ msgstr "Если вы закроете это окно, все открытые
msgid "C_lose tabs"
msgstr "_Закрыть вкладки"
#: src/popup-commands.c:240
#: src/popup-commands.c:227
msgid "Save Link As"
msgstr "Сохранить ссылку как"
#: src/popup-commands.c:248
#: src/popup-commands.c:235
msgid "Save Image As"
msgstr "Сохранить изображение как"
#: src/popup-commands.c:256
#: src/popup-commands.c:243
msgid "Save Media As"
msgstr "Сохранить мультимедиа как"
......@@ -3533,11 +3529,11 @@ msgstr "Стиль"
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:91
msgid "Use Custom Stylesheet"
msgstr "Используйте пользовательскую таблицу стилей"
msgstr "Использовать пользовательскую таблицу стилей"
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:126
msgid "Use Custom JavaScript"
msgstr "Используйте пользовательский JavaScript"
msgstr "Использовать пользовательский JavaScript"
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:161
msgid "Default Zoom Level"
......@@ -4087,7 +4083,7 @@ msgstr "Поиск «%s» в интернете"
msgid "Load “%s”"
msgstr "Загрузить \"%s\""
#: src/synced-tabs-dialog.c:184
#: src/synced-tabs-dialog.c:190
msgid "Local Tabs"
msgstr "Локальные вкладки"
......@@ -4277,3 +4273,6 @@ msgstr ""
#: src/window-commands.c:2705
msgid "_Enable"
msgstr "_Включить"
#~ msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
#~ msgstr "Веб-сайт GNOME, отображаемый в веб-браузере GNOME"
......@@ -22,16 +22,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 11:18+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-23 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-02 22:01+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:6
......@@ -129,23 +129,23 @@ msgstr "Terk edilmiştir. Lütfen yerine search-engine-providers kullanın."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:53
msgid ""
"[\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?q="
"%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?q="
"%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?"
"q=%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?"
"q=%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q=%s'>, "
"'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t]"
msgstr ""
"[\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?q="
"%s&t=epiphany&kl=tr-tr&kad=tr_TR'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com.tr/search?q="
"%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q="
"%s&cc=tr'>, 'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Yandex'>, 'url': <'https://yandex.com.tr/search/?text="
"%s'>, 'bang': <'!ya'>}\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?"
"q=%s&t=epiphany&kl=tr-tr&kad=tr_TR'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com.tr/search?"
"q=%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?"
"q=%s&cc=tr'>, 'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t\t{'name': <'Yandex'>, 'url': <'https://yandex.com.tr/search/?"
"text=%s'>, 'bang': <'!ya'>}\n"
"\t\t\t\t]"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:61
......@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"Whether to enable WebExtensions. WebExtensions is a cross-browser system for "
"extensions."
msgstr ""
"WebExtensions’ın etkinleştirilmesi. WebExtensions, eklentiler için çapraz "
"WebExtensions’ın etkinleştirilmesi. WebExtensions, uzantılar için çapraz "
"tarayıcı sistemidir."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:277
......@@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr "%s indirmesi bitti"
msgid "Download finished"
msgstr "İndirme bitti"
#: embed/ephy-download.c:854
#: embed/ephy-download.c:818
msgid "Download requested"
msgstr "İndirme istendi"
#: embed/ephy-download.c:855 lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113
#: embed/ephy-download.c:819 lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:93 src/ephy-web-extension-dialog.c:269
#: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:166
#: src/resources/gtk/history-dialog.ui:91
......@@ -1133,28 +1133,28 @@ msgstr "İndirme istendi"
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
#: embed/ephy-download.c:855
#: embed/ephy-download.c:819
msgid "_Download"
msgstr "İ_ndir"
#: embed/ephy-download.c:868
#: embed/ephy-download.c:832
#, c-format
msgid "Type: %s (%s)"
msgstr "Tür: %s (%s)"
#. From
#: embed/ephy-download.c:874
#: embed/ephy-download.c:838
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "Nereden: %s"
#. Question
#: embed/ephy-download.c:879
#: embed/ephy-download.c:843
msgid "Where do you want to save the file?"
msgstr "Dosyayı nereye kaydetmek istersiniz?"
#. File Chooser Button
#: embed/ephy-download.c:884
#: embed/ephy-download.c:848
msgid "Save file"
msgstr "Dosyayı kaydet"
......@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Yeni sekme aç"
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:91
msgid "Do you really want to remove this extension?"
msgstr "Bu eklentiyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
msgstr "Bu uzantıyı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:95 src/ephy-web-extension-dialog.c:207
#: src/resources/gtk/bookmark-properties.ui:120
......@@ -2854,15 +2854,15 @@ msgstr "Bu pencereyi kapatırsanız tüm açık sekmeler kaybedilecektir"
msgid "C_lose tabs"
msgstr "Sek_meleri kapat"
#: src/popup-commands.c:240
#: src/popup-commands.c:227
msgid "Save Link As"
msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet"
#: src/popup-commands.c:248
#: src/popup-commands.c:235
msgid "Save Image As"
msgstr "Resmi Farklı Kaydet"
#: src/popup-commands.c:256
#: src/popup-commands.c:243
msgid "Save Media As"
msgstr "Ortamı Farklı Kaydet"
......@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "_Uygulama Yöneticisini Aç"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:238
msgid "E_xtensions"
msgstr "_Eklentiler"
msgstr "_Uzantılar"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:254
msgid "_Override Text Encoding…"
......@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Tümünü Temiz_le"
#: src/resources/gtk/web-extensions-dialog.ui:12
#: src/resources/gtk/web-extensions-dialog.ui:21
msgid "Extensions"
msgstr "Eklentiler"
msgstr "Uzantılar"
#: src/resources/gtk/web-extensions-dialog.ui:26
msgid "_Add…"
......@@ -4049,11 +4049,11 @@ msgstr "_Ekle…"
#: src/resources/gtk/web-extensions-dialog.ui:40
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "Kurulu Eklenti Yok"
msgstr "Kurulu Uzantı Yok"
#: src/resources/gtk/web-extensions-dialog.ui:41
msgid "Add some extensions to display them here."
msgstr "Burada görüntülemek için bazı eklentileri ekle."
msgstr "Burada görüntülemek için bazı uzantıları ekle."
#: src/search-provider/ephy-search-provider.c:214
#, c-format
......@@ -5456,9 +5456,9 @@ msgstr "_Etkinleştir"
#~ msgstr "Araç çubuğu biçemi"
#~ msgid ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), "
#~ "\"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), "
#~ "\"icons\", and \"text\"."
#~ msgstr ""
#~ "Araç çubuğu biçemi. İzin verilen değerler \"\" (GNOME öntanımlı biçemini "
#~ "kullan), \"both\" (yazı ve simgeler), \"both-horiz\" (simge yanında "
......