Skip to content
Commits on Source (13)
commit 8209fbeec17c835cb99708bcaf956b75b69cd7b3
Author: Christian Persch <chpe@src.gnome.org>
Date: Fri May 27 18:55:12 2022 +0200
util: Show timestamps in the local timezone
Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/issues/7904
(cherry picked from commit cc7bd0a80bb69a1d15138323d3485d5f51669e79)
src/terminal-util.cc | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
commit 7a8ff34472383e6c0b88ee67fb53e94347a727e2
Author: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>
Date: Mon May 23 05:47:20 2022 +0000
Update Nepali translation
po/ne.po | 1687 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 945 insertions(+), 742 deletions(-)
commit 708c74eb6740f694438f557b3326736f1edd50d2
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>
Date: Sun Apr 24 17:39:29 2022 +0000
Update Basque translation
help/eu/eu.po | 430 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 215 insertions(+), 215 deletions(-)
commit f002a1dcdd0163fdae860c31d7eb30c3b2005d63
Author: Christian Persch <chpe@src.gnome.org>
Date: Fri Apr 22 17:59:18 2022 +0200
screen: Use same match cursor as vte hyperlink cursor.
As in vte@8d8243b2, use the "pointer" cursor for matches.
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/issues/7900
(cherry picked from commit 3a3d84fd6c7c2c0ed937cd7cd2a7ae4eabc83060)
src/terminal-screen.cc | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
commit b26cf5cbe7df2864692a99a03de38dac349b0508
Author: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>
Date: Thu Apr 21 20:45:04 2022 +0000
Update German translation
po/de.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)
commit 4256515c277dbf5cce3c867d931ff83b86ed8138
Author: Christian Persch <chpe@src.gnome.org>
Date: Sun Mar 27 20:03:48 2022 +0200
build: Post release version bump
meson.build | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
commit 9986dbbef8bb2efa94360000c53dd11dde2853bb
Author: Christian Persch <chpe@src.gnome.org>
Date: Sun Mar 27 19:58:38 2022 +0200
gnome-terminal (3.44.1-1ubuntu1) kinetic; urgency=medium
* Merge with debian, remaining changes:
+ gnome-terminal.wrap, debian/rules:
- Add a wrapper script to restore command line compatibility.
+ debian/control.in:
- gnome-terminal depends on python3, python3-gi and gir1.2-glib-2.0 for
the wrapper script.
- add a build dependency on gettext to match the use of the i18n meson
module
+ Add 0001-Restore-transparency.patch:
- Restore transparency support
+ Add 0001-Add-style-classes-and-CSS-names-to-some-of-our-widge.patch:
- Add CSS names and style classes so we can theme things more easily.
+ Add 0001-screen-window-Extra-padding-around-transparent-termi.patch:
- Fix transparency on Wayland. Patch by Owen Taylor, via Debarshi Ray @
Fedora
+ Add 52_support_apturl.patch:
- Support apt: urls.
+ Add 60_add_lp_handler.patch:
- Add a handler for launchpad bug URLs.
+ Add scrollbar-background-theming.patch:
- Draw background under the scrollbar that matches the actual terminal
background color. This allows proper theming.
+ Add screen-Use-clean-env-when-creating-new-tab.patch:
- Fix environment variables on opening new tab via the "Open in
Terminal" right click menu in Nautilus. (LP: #1922839)
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 07 Jun 2022 16:13:24 -0400
gnome-terminal (3.44.1-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release
-- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com> Fri, 03 Jun 2022 10:43:03 -0300
gnome-terminal (3.44.0-1ubuntu1) jammy; urgency=medium
* Merge with debian, remaining changes:
......
version=4
opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/" \
opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/, downloadurlmangle=s|cache.json||" \
https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/cache.json \
[\d.]+[02468]/@PACKAGE@-([\d.]+)@ARCHIVE_EXT@
This diff is collapsed.
......@@ -27,7 +27,7 @@ project(
'GFDL-1.3-only', # the appstream data
],
meson_version: '>= 0.49.0',
version: '3.44.0',
version: '3.44.1',
)
# Naming
......
......@@ -12,15 +12,15 @@
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2013, 2015-2018, 2020.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008-2020.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2017-2018, 2020.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2021.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2023.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 18:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-24 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -86,10 +86,10 @@ msgid "gnome-terminal"
msgstr "gnome-terminal"
#: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3
#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:150
#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:152
#: src/terminal-accels.cc:232 src/terminal-menubar.ui.in:144
#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1894
#: src/terminal-window.cc:2160 src/terminal-window.cc:2443 src/terminal.cc:570
#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1901
#: src/terminal-window.cc:2167 src/terminal-window.cc:2450 src/terminal.cc:570
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
......@@ -143,9 +143,10 @@ msgstr "Konsole"
msgid "keyboard"
msgstr "Tastatur"
# Dieser String sollte nicht übersetzt werden: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/issues/7897#note_1416876 - pk
#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:47
msgid "pointing"
msgstr ""
msgstr "pointing"
#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:50
msgid ""
......@@ -1737,16 +1738,16 @@ msgstr "Tasten_kombination"
msgid "New Terminal"
msgstr "Neues Terminal"
#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1795
#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1802
msgid "New _Terminal"
msgstr "Neues _Terminal"
#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1804
#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1811
msgid "New _Tab"
msgstr "Neuer _Reiter"
#: src/terminal-app.cc:521 src/terminal-headermenu.ui:39
#: src/terminal-window.cc:1800
#: src/terminal-window.cc:1807
msgid "New _Window"
msgstr "Neues _Fenster"
......@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgid "_Full Screen"
msgstr "_Vollbild"
#: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155
#: src/terminal-window.cc:1776
#: src/terminal-window.cc:1783
msgid "Read-_Only"
msgstr "_Nur lesen"
......@@ -1812,8 +1813,8 @@ msgstr "_4. 132×43"
msgid "_Inspector"
msgstr "_Inspekteur"
#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1540
#: src/terminal-window.cc:1788
#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1516
#: src/terminal-window.cc:1795
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
......@@ -1853,19 +1854,19 @@ msgstr "Fenster s_chließen"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1766
#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1773
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1767
#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1774
msgid "Copy as _HTML"
msgstr "Als _HTML kopieren"
#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1768
#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1775
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1770
#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1777
msgid "Paste as _Filenames"
msgstr "Als _Dateinamen einfügen"
......@@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "_Einstellungen"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1816
#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1823
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Menü_leiste anzeigen"
......@@ -1941,35 +1942,35 @@ msgstr "Terminal _abtrennen"
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhalt"
#: src/terminal-nautilus.cc:537
#: src/terminal-nautilus.cc:542
msgid "Open in _Remote Terminal"
msgstr "In _entferntem Terminal öffnen"
#: src/terminal-nautilus.cc:539
#: src/terminal-nautilus.cc:544
msgid "Open in _Local Terminal"
msgstr "In _lokalem Terminal öffnen"
#: src/terminal-nautilus.cc:543 src/terminal-nautilus.cc:554
#: src/terminal-nautilus.cc:548 src/terminal-nautilus.cc:559
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Den momentan gewählten Ordner in einem Terminal öffnen"
#: src/terminal-nautilus.cc:545 src/terminal-nautilus.cc:556
#: src/terminal-nautilus.cc:550 src/terminal-nautilus.cc:561
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Den momentan geöffneten Ordner in einem Terminal öffnen"
#: src/terminal-nautilus.cc:551
#: src/terminal-nautilus.cc:556
msgid "Open in T_erminal"
msgstr "In _Terminal öffnen"
#: src/terminal-nautilus.cc:561
#: src/terminal-nautilus.cc:566
msgid "Open T_erminal"
msgstr "_Terminal öffnen"
#: src/terminal-nautilus.cc:562
#: src/terminal-nautilus.cc:567
msgid "Open a terminal"
msgstr "Ein Terminal öffnen"
#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3253
#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3261
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "Terminal _schließen"
......@@ -2320,31 +2321,31 @@ msgstr "Tastenkürzel"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: src/terminal-screen.cc:1425
#: src/terminal-screen.cc:1401
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "Kein Befehl angegeben oder Shell angefordert"
#: src/terminal-screen.cc:1541 src/terminal-screen.cc:1888
#: src/terminal-screen.cc:1517 src/terminal-screen.cc:1864
msgid "_Relaunch"
msgstr "Erneut sta_rten"
#: src/terminal-screen.cc:1544
#: src/terminal-screen.cc:1520
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr ""
"Beim Erzeugen des Kindprozesses für dieses Terminal ist ein Fehler "
"aufgetreten"
#: src/terminal-screen.cc:1892
#: src/terminal-screen.cc:1868
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "Der Kindprozess wurde normal mit Status %d beendet."
#: src/terminal-screen.cc:1895
#: src/terminal-screen.cc:1871
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "Der Kindprozess wurde mit Signal %d beendet."
#: src/terminal-screen.cc:1898
#: src/terminal-screen.cc:1874
msgid "The child process was aborted."
msgstr "Der Kindprozess wurde beendet."
......@@ -2436,71 +2437,71 @@ msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
msgstr ""
"»file«-Schema mit Namen eines entfernten Rechners wird nicht unterstützt"
#: src/terminal-window.cc:463
#: src/terminal-window.cc:473
msgid "Could not save contents"
msgstr "Inhalt konnte nicht gespeichert werden"
#: src/terminal-window.cc:483
#: src/terminal-window.cc:493
msgid "Save as…"
msgstr "Speichern unter …"
#: src/terminal-window.cc:486
#: src/terminal-window.cc:496
msgid "_Cancel"
msgstr "A_bbrechen"
#: src/terminal-window.cc:487
#: src/terminal-window.cc:497
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
#: src/terminal-window.cc:1705
#: src/terminal-window.cc:1712
msgid "Open _Hyperlink"
msgstr "_Verweis öffnen"
#: src/terminal-window.cc:1706
#: src/terminal-window.cc:1713
msgid "Copy Hyperlink _Address"
msgstr "Verweis-_Adresse kopieren"
#: src/terminal-window.cc:1716
#: src/terminal-window.cc:1723
msgid "Send Mail _To…"
msgstr "E-_Mail senden an …"
#: src/terminal-window.cc:1717
#: src/terminal-window.cc:1724
msgid "Copy Mail _Address"
msgstr "E-Mail-A_dresse kopieren"
#: src/terminal-window.cc:1720
#: src/terminal-window.cc:1727
msgid "Call _To…"
msgstr "_Anrufen …"
#: src/terminal-window.cc:1721
#: src/terminal-window.cc:1728
msgid "Copy Call _Address "
msgstr "Rufadresse _kopieren "
#: src/terminal-window.cc:1726
#: src/terminal-window.cc:1733
msgid "_Open Link"
msgstr "Verweis ö_ffnen"
#: src/terminal-window.cc:1727
#: src/terminal-window.cc:1734
msgid "Copy _Link"
msgstr "Verweis-Adresse _kopieren"
#: src/terminal-window.cc:1783
#: src/terminal-window.cc:1790
msgid "P_rofiles"
msgstr "P_rofile"
#: src/terminal-window.cc:1818
#: src/terminal-window.cc:1825
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr "_Vollbild verlassen"
#: src/terminal-window.cc:3240
#: src/terminal-window.cc:3248
msgid "Close this window?"
msgstr "Möchten Sie dieses Fenster schließen?"
#: src/terminal-window.cc:3240
#: src/terminal-window.cc:3248
msgid "Close this terminal?"
msgstr "Möchten Sie dieses Terminal schließen?"
#: src/terminal-window.cc:3244
#: src/terminal-window.cc:3252
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
......@@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"Es laufen noch Prozesse in einigen Terminals in diesem Fenster. Ein "
"Schließen des Fensters wird alle beenden."
#: src/terminal-window.cc:3248
#: src/terminal-window.cc:3256
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
......@@ -2516,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"Es läuft noch ein Prozess in diesem Terminal. Ein Schließen des Terminals "
"wird ihn beenden."
#: src/terminal-window.cc:3253
#: src/terminal-window.cc:3261
msgid "C_lose Window"
msgstr "Fenster _schließen"
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -62,7 +62,7 @@
#include "eggshell.hh"
#define URL_MATCH_CURSOR (GDK_HAND2)
#define URL_MATCH_CURSOR_NAME "pointer"
typedef struct {
volatile int refcount;
......@@ -500,7 +500,7 @@ terminal_screen_init (TerminalScreen *screen)
tag_data = g_slice_new (TagData);
tag_data->flavor = url_regex_flavors[i];
tag_data->tag = vte_terminal_match_add_regex (terminal, url_regexes[i], 0);
vte_terminal_match_set_cursor_type (terminal, tag_data->tag, URL_MATCH_CURSOR);
vte_terminal_match_set_cursor_name (terminal, tag_data->tag, URL_MATCH_CURSOR_NAME);
priv->match_tags = g_slist_prepend (priv->match_tags, tag_data);
}
......
......@@ -1073,7 +1073,7 @@ terminal_util_timestamp_info (const char *str)
if (num < 1000000000 || num > 1999999999)
return nullptr;
gs_unref_date_time GDateTime* date = g_date_time_new_from_unix_utc (num);
gs_unref_date_time GDateTime* date = g_date_time_new_from_unix_local (num);
if (date == nullptr)
return nullptr;
......