Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
gucharmap
Manage
Activity
Members
Labels
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
GNOME
gucharmap
Commits
c227e5c3
Commit
c227e5c3
authored
3 years ago
by
Daniel Șerbănescu
Committed by
GNOME Translation Robot
3 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update Romanian translation
(cherry picked from commit 347cca62e7593e48fda41dcce6cefe2347673515)
parent
35da6bb5
Branches
Branches containing commit
Tags
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/ro.po
+367
-314
367 additions, 314 deletions
po/ro.po
with
367 additions
and
314 deletions
po/ro.po
+
367
−
314
View file @
c227e5c3
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
1-17 11:4
9+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
1
-01-
21 20:47
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-28 10:0
9+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
2
-01-
07 13:33
+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
...
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit
2.4.2
\n"
"X-Generator: Poedit
3.0.1
\n"
#. VERSION=@VERSION@
#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
...
...
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Script"
#. Unicode assigns "Unknown" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
gucharmap/unicode-i18n.h:481
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
...
...
@@ -668,7 +668,8 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dan Damian <dand@gnome.ro>\n"
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
"2020-2021"
"2020-2021\n"
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2022"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Next Script"
...
...
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "Marcaje combinări diacritice"
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Grec și coptic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:3
43
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:3
56
msgid "Cyrillic"
msgstr "Chirilic"
...
...
@@ -816,19 +817,19 @@ msgstr "Chirilic"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Chirilic suplimentar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:31
9
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:3
3
1
msgid "Armenian"
msgstr "Armean"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:3
66
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:3
79
msgid "Hebrew"
msgstr "Evreiesc"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:3
18
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:3
30
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:4
49
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:4
63
msgid "Syriac"
msgstr "Sirian"
...
...
@@ -836,19 +837,19 @@ msgstr "Sirian"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arab suplimentar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:4
59
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:4
74
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:4
09
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:4
22
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:4
37
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:4
51
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritean"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:
394
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:
407
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
...
...
@@ -857,1206 +858,1258 @@ msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Supliment Syriac"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Arabă extinsă-B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:27
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabă extinsă-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
4
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
8
gucharmap/unicode-i18n.h:35
8
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
8
gucharmap/unicode-i18n.h:3
25
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
9
gucharmap/unicode-i18n.h:3
37
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
29
gucharmap/unicode-i18n.h:3
60
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
30
gucharmap/unicode-i18n.h:3
73
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
0
gucharmap/unicode-i18n.h:3
58
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
71
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
26
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
40
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
56
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
58
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
4
gucharmap/unicode-i18n.h:4
73
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
4
gucharmap/unicode-i18n.h:37
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
8
7
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
5
gucharmap/unicode-i18n.h:
393
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
6
gucharmap/unicode-i18n.h:
406
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
43
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
57
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
60
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
75
msgid "Thai"
msgstr "Tailandez"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
8
gucharmap/unicode-i18n.h:3
82
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
9
gucharmap/unicode-i18n.h:3
95
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
39
gucharmap/unicode-i18n.h:46
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
40
gucharmap/unicode-i18n.h:4
7
6
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
0
gucharmap/unicode-i18n.h:4
08
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
21
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
53
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
2
gucharmap/unicode-i18n.h:3
66
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
3
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
3
gucharmap/unicode-i18n.h:35
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
6
5
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
5
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopian suplimentar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
37
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
49
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
7
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Silabe canadiene aborigene unificate"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
16
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
29
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
36
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
9
gucharmap/unicode-i18n.h:4
50
msgid "Runic"
msgstr "Runic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
49
gucharmap/unicode-i18n.h:4
50
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
50
gucharmap/unicode-i18n.h:4
64
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
0
gucharmap/unicode-i18n.h:3
64
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
77
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
1
gucharmap/unicode-i18n.h:33
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
2
gucharmap/unicode-i18n.h:3
4
3
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
2
gucharmap/unicode-i18n.h:45
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
6
5
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
7
9
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
4
gucharmap/unicode-i18n.h:39
2
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
4
gucharmap/unicode-i18n.h:4
05
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
18
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
6
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Silabe canadiene aborigene unificate extinse"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
6
gucharmap/unicode-i18n.h:38
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
9
8
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
52
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
66
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
1
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:5
9
gucharmap/unicode-i18n.h:42
5
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Le nou"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
59
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
60
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Simboluri Khmer"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
0
gucharmap/unicode-i18n.h:3
30
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
42
msgid "Buginese"
msgstr "Bughineză"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
53
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
67
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tam"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
3
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Combinarea mărcilor diacritice extinse"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
21
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
33
msgid "Balinese"
msgstr "Balineză"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
4
gucharmap/unicode-i18n.h:4
47
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
61
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundaneză"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
24
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
36
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
84
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
97
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
17
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
30
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
9
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Chirilică extinsă-C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
69
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
70
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgiană extinsă"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
1
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Supliment sundanez"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
2
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extensii vedice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
3
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensii fonetice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
4
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Extensii fonetice suplimentare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
5
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Marcaje combinări diacritice suplimentare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
6
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latin adițional extins"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
7
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec extins"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
8
msgid "General Punctuation"
msgstr "Punctuație generală"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
9
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Exponenți și indici"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
79
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
80
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Simboluri monetare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
1
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Combinații marcaje diacritice pentru simboluri"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
2
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Simboluri asemănătoare literelor"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
3
msgid "Number Forms"
msgstr "Forme numerice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
4
msgid "Arrows"
msgstr "Săgeți"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
5
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operatori matematici"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
6
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diverse tehnice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
7
msgid "Control Pictures"
msgstr "Imagini de control"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
8
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Recunoaștere optică a caracterelor"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
9
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumerice înglobate"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
8
9
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
0
msgid "Box Drawing"
msgstr "Desene rectangulare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
1
msgid "Block Elements"
msgstr "Elemente bloc"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
2
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Forme geometrice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
3
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Simboluri diverse"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
4
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
5
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Simboluri matematice diverse - A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
6
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Săgeți suplimentare - A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
7
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Simboluri Braille"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
8
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Săgeți suplimentare - B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
9
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Simboluri matematice diverse - B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
99
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
100
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Operatori matematici suplimentari"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
1
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Simboluri și săgeți diverse"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
54
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
2
gucharmap/unicode-i18n.h:3
67
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
3
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin extins-C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
40
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
52
msgid "Coptic"
msgstr "Coptic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
5
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgian suplimentar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
62
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
77
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
7
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopian extins"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
8
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Chirilic extins"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
9
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Punctuație suplimentară"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
9
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
1
0
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Supliment radicali CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
1
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicali Kangxi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
2
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caractere descrieri ideografice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
3
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "Simboluri și punctuație CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
67
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
80
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
75
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
88
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
27
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
39
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
7
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatibil Jamo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
8
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
9
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo extins"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
19
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
20
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Simboluri CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
1
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Extensii fonetice Katakana"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
2
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Litere și luni CJK înglobate"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
3
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilitate CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
4
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ideograme CJK unificate extensia A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
5
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Simboluri Yijing Hexagram"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
6
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideograme Unificate CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
7
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Silabe Yi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
8
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicali Yi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
8
gucharmap/unicode-i18n.h:
388
#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
9
gucharmap/unicode-i18n.h:
401
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
29
gucharmap/unicode-i18n.h:4
65
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
30
gucharmap/unicode-i18n.h:4
82
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
1
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Chirilic extins-B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
22
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
2
gucharmap/unicode-i18n.h:3
34
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
3
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Litere modificare ton"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
4
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin extins-D"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
4
gucharmap/unicode-i18n.h:4
48
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
62
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
6
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Forme numerice indice comune"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
7
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
38
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
52
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
9
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari extins"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
39
gucharmap/unicode-i18n.h:3
76
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
40
gucharmap/unicode-i18n.h:3
89
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
0
gucharmap/unicode-i18n.h:4
35
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
49
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
2
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo extins-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
2
gucharmap/unicode-i18n.h:3
72
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
85
msgid "Javanese"
msgstr "Javaneză"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
4
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar extinsă-B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
36
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
48
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
6
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar extins-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
54
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
68
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
8
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extensii Mayek Meetei"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:14
9
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopian extins-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
49
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
50
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latină extinsă-E"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
1
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Supliment Cherokee"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
1
gucharmap/unicode-i18n.h:
399
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
2
gucharmap/unicode-i18n.h:
412
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
3
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Silabe Hangul"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
4
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo extins-B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
5
msgid "High Surrogates"
msgstr "Surogați superiori"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
6
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Surogați utilizare privată superioară"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
7
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Surogați inferiori"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
8
msgid "Private Use Area"
msgstr "Zonă utilizare privată"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
9
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideograme compatibilitate CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
59
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
60
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Forme prezentare alfabetică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
1
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Forme prezentare arabică - A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
2
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectori variație"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
3
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Forme verticale"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
4
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Marcaje înjumătățite combinare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
5
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Forme compatibilitate CJK"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
6
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Variante de formă mică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
7
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Forme de prezentare arabică - B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
8
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Forme de lungime jumătate și integrală"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:16
9
msgid "Specials"
msgstr "Special"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
69
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
70
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Silabe liniare B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
1
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideograbe liniare B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
2
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Numere Aegean"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
3
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Numere greacă antică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
4
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Simboluri antice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
5
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos Disc"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
5
gucharmap/unicode-i18n.h:
389
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
6
gucharmap/unicode-i18n.h:
402
msgid "Lycian"
msgstr "Lycian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
33
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
45
msgid "Carian"
msgstr "Carian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
8
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Numere epact coptice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
19
#: gucharmap/unicode-i18n.h:17
9
gucharmap/unicode-i18n.h:4
32
msgid "Old Italic"
msgstr "Italic vechi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
79
gucharmap/unicode-i18n.h:3
55
#: gucharmap/unicode-i18n.h:1
80
gucharmap/unicode-i18n.h:3
68
msgid "Gothic"
msgstr "Gotic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
0
gucharmap/unicode-i18n.h:4
21
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
34
msgid "Old Permic"
msgstr "Permică veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
64
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
80
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
22
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
35
msgid "Old Persian"
msgstr "Persană veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
44
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
57
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
4
gucharmap/unicode-i18n.h:44
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
5
4
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
5
gucharmap/unicode-i18n.h:42
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
4
2
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
27
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
41
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
50
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
8
gucharmap/unicode-i18n.h:3
63
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
8
gucharmap/unicode-i18n.h:3
3
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:18
9
gucharmap/unicode-i18n.h:34
6
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albaneză caucaziană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:386
#: gucharmap/unicode-i18n.h:190 gucharmap/unicode-i18n.h:483
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Linear A"
msgstr "Liniar A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
#: gucharmap/unicode-i18n.h:192
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Latin extins-F"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:193
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Silabe cipriote"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
6
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
4
gucharmap/unicode-i18n.h:38
1
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Aramaică imperială"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
30
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
44
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrene"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
10
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
23
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataean"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
65
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
78
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
33
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
47
msgid "Phoenician"
msgstr "Feniciană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
6
gucharmap/unicode-i18n.h:
390
#: gucharmap/unicode-i18n.h:19
9
gucharmap/unicode-i18n.h:
403
msgid "Lydian"
msgstr "Lidiană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
197
gucharmap/unicode-i18n.h:4
02
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
200
gucharmap/unicode-i18n.h:4
15
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglife Meroitice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
198
gucharmap/unicode-i18n.h:4
0
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
201
gucharmap/unicode-i18n.h:41
4
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitic cursivă"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
199
gucharmap/unicode-i18n.h:3
77
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
202
gucharmap/unicode-i18n.h:3
90
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
0
gucharmap/unicode-i18n.h:4
24
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
37
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Arabă veche sudică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
20
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
4
gucharmap/unicode-i18n.h:4
33
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Arabă de nord veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
2
gucharmap/unicode-i18n.h:
395
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
5
gucharmap/unicode-i18n.h:
408
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichaean"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
3
gucharmap/unicode-i18n.h:32
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
3
2
msgid "Avestan"
msgstr "Avestană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
71
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
84
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Partiană inscripțională"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
70
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
8
gucharmap/unicode-i18n.h:3
83
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlaviană inscripțională"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
3
4
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
9
gucharmap/unicode-i18n.h:44
8
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
7
gucharmap/unicode-i18n.h:4
25
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
1
0 gucharmap/unicode-i18n.h:4
38
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turcică veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
08
gucharmap/unicode-i18n.h:41
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
11
gucharmap/unicode-i18n.h:4
3
1
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Ungară veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
09
gucharmap/unicode-i18n.h:36
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
12
gucharmap/unicode-i18n.h:3
7
6
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
3
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Simboluri numerice Rumi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
6
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
4
gucharmap/unicode-i18n.h:48
6
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
2
3
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
5
gucharmap/unicode-i18n.h:43
6
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Sogdiană veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
3
gucharmap/unicode-i18n.h:4
44
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
58
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:338
#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:439
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Ughiură veche"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
51
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
9
gucharmap/unicode-i18n.h:3
64
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
16
gucharmap/unicode-i18n.h:3
28
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
20
gucharmap/unicode-i18n.h:3
40
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:21
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
73
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
2
1 gucharmap/unicode-i18n.h:3
86
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaiti"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
18
gucharmap/unicode-i18n.h:4
4
5
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
22
gucharmap/unicode-i18n.h:45
9
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
19
gucharmap/unicode-i18n.h:3
35
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
23
gucharmap/unicode-i18n.h:3
47
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
0
gucharmap/unicode-i18n.h:
391
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
4
gucharmap/unicode-i18n.h:
404
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
1
gucharmap/unicode-i18n.h:43
9
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
5
3
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
6
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Numere arhaice Sinhala"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
80
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
93
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
4
gucharmap/unicode-i18n.h:40
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
2
0
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
5
gucharmap/unicode-i18n.h:3
81
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
9
gucharmap/unicode-i18n.h:3
94
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
26
gucharmap/unicode-i18n.h:3
5
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
30
gucharmap/unicode-i18n.h:36
9
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
27
gucharmap/unicode-i18n.h:4
13
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
31
gucharmap/unicode-i18n.h:4
26
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:22
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
63
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
3
2 gucharmap/unicode-i18n.h:4
78
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
29
gucharmap/unicode-i18n.h:4
41
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
33
gucharmap/unicode-i18n.h:4
55
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
0
gucharmap/unicode-i18n.h:4
04
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
4
gucharmap/unicode-i18n.h:4
17
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
5
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Supliment mongol"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
2
gucharmap/unicode-i18n.h:4
55
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
6
gucharmap/unicode-i18n.h:4
69
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
16
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
7
gucharmap/unicode-i18n.h:3
28
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
47
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
8
gucharmap/unicode-i18n.h:3
60
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
5
gucharmap/unicode-i18n.h:4
67
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
9
gucharmap/unicode-i18n.h:4
85
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
36
gucharmap/unicode-i18n.h:3
46
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
40
gucharmap/unicode-i18n.h:3
59
msgid "Dives Akuru"
msgstr "Dives Akuru"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
37
gucharmap/unicode-i18n.h:4
11
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
41
gucharmap/unicode-i18n.h:4
24
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
38
gucharmap/unicode-i18n.h:4
70
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
42
gucharmap/unicode-i18n.h:4
88
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Piața Zanabazar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:23
9
gucharmap/unicode-i18n.h:4
4
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
4
3 gucharmap/unicode-i18n.h:46
0
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:431
#: gucharmap/unicode-i18n.h:244
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Silabe canadiene aborigene unificate extinse-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:245 gucharmap/unicode-i18n.h:445
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
1
gucharmap/unicode-i18n.h:3
26
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
6
gucharmap/unicode-i18n.h:3
38
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
2
gucharmap/unicode-i18n.h:
396
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
7
gucharmap/unicode-i18n.h:
409
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
3
gucharmap/unicode-i18n.h:
397
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
8
gucharmap/unicode-i18n.h:
410
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
4
gucharmap/unicode-i18n.h:3
59
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
9
gucharmap/unicode-i18n.h:3
72
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
4
5 gucharmap/unicode-i18n.h:
392
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
0
gucharmap/unicode-i18n.h:
405
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
46
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
51
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Supliment Lisu"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
47
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
52
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Supliment Tamil"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
48
gucharmap/unicode-i18n.h:3
41
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
53
gucharmap/unicode-i18n.h:3
53
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiformă"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:24
9
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
5
4
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Simboluri și punctuație cuneiformă"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
5
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cuneiforme dinastice timpurii"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:349
#: gucharmap/unicode-i18n.h:256
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Ciprio-Minioană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:257 gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglife egiptene"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
8
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Controale de format de hieroglifă egipteană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
3
gucharmap/unicode-i18n.h:3
17
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
9
gucharmap/unicode-i18n.h:3
29
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglife anatoliene"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
54
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
60
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Supliment Bamum"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
55
gucharmap/unicode-i18n.h:4
06
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
61
gucharmap/unicode-i18n.h:4
19
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:256 gucharmap/unicode-i18n.h:323
#: gucharmap/unicode-i18n.h:262 gucharmap/unicode-i18n.h:471
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
57
gucharmap/unicode-i18n.h:4
29
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
64
gucharmap/unicode-i18n.h:4
43
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
8
gucharmap/unicode-i18n.h:
398
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
6
5 gucharmap/unicode-i18n.h:
411
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
59
gucharmap/unicode-i18n.h:4
03
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
66
gucharmap/unicode-i18n.h:4
16
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
7
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Simboluri și punctuație ideografică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
1
gucharmap/unicode-i18n.h:4
5
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
8
gucharmap/unicode-i18n.h:47
2
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
9
msgid "Tangut Components"
msgstr "Componente Tangut"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
63
gucharmap/unicode-i18n.h:3
78
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
70
gucharmap/unicode-i18n.h:3
91
msgid "Khitan Small Script"
msgstr "Script mic Khitan"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
64
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
71
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Supliment Tangut"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana extinsă-B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Supliment Kana"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
66
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
74
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana extinsă-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
6
7
#: gucharmap/unicode-i18n.h:27
5
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Extensie Kana mică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
8
gucharmap/unicode-i18n.h:4
14
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
7
6 gucharmap/unicode-i18n.h:4
27
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
69
gucharmap/unicode-i18n.h:3
48
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
77
gucharmap/unicode-i18n.h:3
61
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:27
0
#: gucharmap/unicode-i18n.h:27
8
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Controale de format stenografic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Notație muzicală Znamenny"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:280
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Simboluri muzicale bizantine"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
72
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
81
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Simboluri muzicale"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
73
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
82
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notație muzicală din greaca antică"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
74
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
83
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Numerale Mayan"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
75
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
84
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Simboluri Tai Xuan Jing"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
76
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
85
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Cifre bastonașe numărare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
77
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
86
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Simboluri alfanumerice matematice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
7
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:28
7
msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Scriere prin semne Sutton"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Latin extins-G"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:289
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Supliment Galgolitic"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
8
0 gucharmap/unicode-i18n.h:4
15
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
9
0 gucharmap/unicode-i18n.h:4
28
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:281 gucharmap/unicode-i18n.h:466
#: gucharmap/unicode-i18n.h:291 gucharmap/unicode-i18n.h:479
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:292 gucharmap/unicode-i18n.h:484
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:282 gucharmap/unicode-i18n.h:400
#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etiopian extins-B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:294 gucharmap/unicode-i18n.h:413
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
83
gucharmap/unicode-i18n.h:3
15
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
95
gucharmap/unicode-i18n.h:3
27
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
84
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
96
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Numere Siyaq Indice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
85
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
97
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Numere Siyaq otomane"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:28
6
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
9
8
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Simboluri alfabetice matematice arabe"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
87
#: gucharmap/unicode-i18n.h:2
99
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Piese Mahjong"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
288
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
300
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Piese Domino"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
289
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
301
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cărți de joc"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
290
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
302
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Supliment alfanumeric înglobat"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
291
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
303
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Supliment ideografic înglobat"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
292
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
304
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Simboluri și pictograme diverse"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
293
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
305
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticoane"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
294
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
306
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats ornamentale"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
295
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
307
msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Simboluri de hartă și de transport"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
296
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
308
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Simboluri alchimice"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
297
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
309
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Forme geometrice extinsă"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
298
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
310
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Săgeți-C suplimentare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
299
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
311
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgstr "Simboluri și pictograme suplimentare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
00
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
12
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Simboluri de șah"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
0
1
#: gucharmap/unicode-i18n.h:31
3
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Simboluri și pictograme extinsă-A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
02
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
14
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Simboluri pentru tehnică de calcul de moștenire"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
03
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
15
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ideograme CJK unificate extensia B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
04
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
16
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ideograme CJK unificate extensia C"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
05
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
17
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ideograme CJK unificate extensia D"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
06
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
18
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ideograme unificate CJK extensia E"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
07
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
19
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Ideograme unificate CJK extensia F"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:30
8
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
2
0
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Ideograme compatibile CJK suplimentare"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
09
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
21
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Ideograme unificate CJK extensia G"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
10
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
22
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
11
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
23
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Selectori variație suplimentari"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
1
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:32
4
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Zonă utilizare privată suplimentară A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
13
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
25
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Zonă utilizare privată suplimentară B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
29
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
41
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
32
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
44
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Aborigen canadian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
39
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
51
msgid "Common"
msgstr "Comun"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:34
2
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
5
4
msgid "Cypriot"
msgstr "Cipriot"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:357
#: gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Cypro Minoan"
msgstr "Cipriot Minoană"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
61
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
74
msgid "Han"
msgstr "Han"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
62
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
75
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
69
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
82
msgid "Inherited"
msgstr "Moștenit"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
83
#: gucharmap/unicode-i18n.h:3
96
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
387
#: gucharmap/unicode-i18n.h:
400
msgid "Linear B"
msgstr "Liniar B"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
32
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
46
msgid "Phags Pa"
msgstr "Phags Pa"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
42
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
56
msgid "Signwriting"
msgstr "Scriere prin semne"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
69
#: gucharmap/unicode-i18n.h:4
87
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment