Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
gnome-maps
Manage
Activity
Members
Labels
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
GNOME
gnome-maps
Commits
ea4c437b
Commit
ea4c437b
authored
3 years ago
by
Aurimas Černius
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Updated Lithuanian translation
parent
abc700c5
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/lt.po
+20
-13
20 additions, 13 deletions
po/lt.po
with
20 additions
and
13 deletions
po/lt.po
+
20
−
13
View file @
ea4c437b
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-0
2
-03
16:52
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-0
2-20 14:59
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-0
3
-03
21:16
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-0
3-07 18:45
+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
...
...
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Žemėlapiai naudoja OpenStreetMap duomenų bazę, kurią sukūrė tūkstančiai "
"žmonių iš viso pasaulio."
#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:24
8
#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:24
5
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projektas"
...
...
@@ -200,6 +200,15 @@ msgstr "Naudoti hibridines oro plyteles"
msgid "Whether aerial tiles should use hybrid style (with labels)."
msgstr "Ar oro plytelės turėtų naudoti hibridinį stilių (su užrašais)."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:85
#| msgid "Show Labels"
msgid "Show scale"
msgstr "Rodyti mastelį"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:86
msgid "Whether to show the scale."
msgstr "Ar rodyti mastelį"
#: data/ui/check-in-dialog.ui:236
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
...
...
@@ -634,12 +643,12 @@ msgid "Show more results"
msgstr "Rodyti daugiau rezultatų"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/transit-leg-row.ui:12
6
#: data/ui/transit-leg-row.ui:12
9
msgid "Hide intermediate stops and information"
msgstr "Slėpti tarpines stoteles ir informaciją"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/transit-leg-row.ui:20
0
#: data/ui/transit-leg-row.ui:20
3
msgid "Show intermediate stops and information"
msgstr "Rodyti tarpines stoteles ir informaciją"
...
...
@@ -754,7 +763,6 @@ msgid "Ignore network availability"
msgstr "Nepaisyti tinklo prieinamumo"
#: src/application.js:133
#| msgid "Select a place"
msgid "Search for places"
msgstr "Ieškoti vietų"
...
...
@@ -941,26 +949,26 @@ msgstr "Žemėlapio išklotinę pateikė %s"
msgid "Search provided by %s using %s"
msgstr "Paiešką teikia %s naudojant %s"
#: src/mapView.js:
494
src/mapView.js:5
52
#: src/mapView.js:
505
src/mapView.js:5
63
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Nepavyko atverti sluoksnio"
#: src/mapView.js:5
15
#: src/mapView.js:5
26
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Ar norite tęsti?"
#: src/mapView.js:5
16
#: src/mapView.js:5
27
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to open files with a total size of %s MB. This could take some "
"time to load"
msgstr "Ketinate atverti failus, kurų bendras dydis %s MB. Tai gali užtrukti"
#: src/mapView.js:5
46
#: src/mapView.js:5
57
msgid "File type is not supported"
msgstr "Failo tipas yra nepalaikomas"
#: src/mapView.js:5
84
#: src/mapView.js:5
95
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Nepavyko atverti GeoURI"
...
...
@@ -1278,7 +1286,6 @@ msgid "Failed to parse Geo URI"
msgstr "Nepavyko perskaityti Geo URI"
#: src/placeEntry.js:237
#| msgid "Failed to parse Geo URI"
msgid "Failed to parse Maps URI"
msgstr "Nepavyko perskaityti Žemėlapių URI"
...
...
@@ -1576,7 +1583,7 @@ msgstr "Nerasta vėlesnių alternatyvų."
#. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
#. * "may 29" according to the current locale's convensions.
#.
#: src/transitOptionsPanel.js:14
0
#: src/transitOptionsPanel.js:14
8
msgctxt "month-day-date"
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment