Skip to content
Commits on Source (47)
Version 42.0
------------
Bug fixes and improvements:
!124, appdata: Update screenshot (Sophie Herold)
!129, Fix discovery of Evince for multi-page images (Krifa75)
!130, EogWindow: Also set wallpaper as dark wallpaper (Felix Riemann)
New and updated translations:
- Alexander Shopov [bg]
- Ask Hjorth Larsen [da]
- Charles Monzat [fr]
- Balázs Úr [hu]
- sicklylife [ja]
- Baurzhan Muftakhidinov [kk]
- Jeeyong Um [ko]
- Kjartan Maraas [nb]
- Quentin PAGÈS [oc]
- Piotr Drąg [pl]
- Марко М. Костић [sr]
- lumingzh [zh_CN]
New and updated manual translations
- Miquel-Àngel Burgos i Fradeja, Jordi Mas [ca]
Version 42.rc
-------------
Bug fixes:
!122, Replace gtk_window_set_title with hdy_header_bar_set_title (Krifa75)
!126, Disable Presenter action if no images are loaded (Krifa75)
New and updated translations:
- maite guix [ca]
- Tim Sabsch, Philipp Kiemle [de]
- Daniel Mustieles García [es]
- Asier Sarasua Garmendia [eu]
- Danial Behzadi [fa]
- Jiri Grönroos [fi]
- Yosef Or Boczko [he]
- Goran Vidović [hr]
- Kukuh Syafaat [id]
- Aurimas Černius [lt]
- Hugo Carvalho [pt]
- Matheus Barbosa [pt_BR]
- Aleksandr Melman [ru]
- Dušan Kazik [sk]
- Matej Urbančič [sl]
- Luna Jernberg, Anders Jonsson [sv]
- Emin Tufan Çetin [tr]
New and updated manual translations
- Hugo Carvalho [pt]
Version 42.beta
---------------
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
<url type="help">https://help.gnome.org/users/eog/stable/</url>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/raw/master/data/screenshot.png</image>
<image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/raw/HEAD/data/screenshot.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<update_contact>eog-list@gnome.org</update_contact>
......@@ -36,13 +36,12 @@
<kudo>UserDocs</kudo>
</kudos>
<releases>
<release version="42.beta" date="2022-02-12" type="development" />
<release version="42.alpha" date="2022-01-08" type="development" />
<release version="41.1" date="2021-12-04">
<release version="42.0" date="2022-03-19">
<description>
<p>Eye of GNOME 41.1 is the latest stable version of Eye of GNOME, and it contains all the features and bugfixes introduced since release 41.</p>
<p>Eye of GNOME 42.0 is the latest stable version of Eye of GNOME, and it contains all the features and bugfixes introduced since release 41.</p>
</description>
</release>
<release version="41.1" date="2021-12-04" />
<release version="41.0" date="2021-09-18" />
<release version="40.3" date="2021-08-14" />
<release version="40.2" date="2021-06-05" />
......
data/screenshot.png

21.8 KiB | W: | H:

data/screenshot.png

839 KiB | W: | H:

data/screenshot.png
data/screenshot.png
data/screenshot.png
data/screenshot.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
......@@ -21,6 +21,7 @@ ne
oc
pa
pl
pt
pt_BR
ro
ru
......
......@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 22:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/softcatala/teams/62837/ca/)\n"
"Language: ca\n"
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2020\n"
"Jaume Jorba <jaume.jorba@gmail.com>, 2020\n"
"Jordi Sagues <jsagues@gmail.com>, 2020\n"
"Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2020\n"
"Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2020, 2022\n"
"Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail.com>, 2020"
#. (itstool) path: info/desc
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: C/plugin-send-by-mail.page:12 C/plugin-slideshow-shuffle.page:13
#: C/plugins.page:13 C/plugin-zoom-width.page:12 C/preferences.page:14
#: C/print.page:11 C/rename-multiple.page:12 C/slideshow.page:13
#: C/translate.page:10 C/view.page:12 C/zoom.page:12
#: C/translate.page:10 C/view.page:12 C/zoom.page:11
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
......@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tiffany Antopolski"
#: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17
#: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18
#: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17
#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16
#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:15
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
......@@ -740,8 +740,8 @@ msgid ""
"<gui>Supported image files</gui> in the <gui>Save Image</gui> window. This "
"will allow you to choose the file format from the drop down box."
msgstr ""
"El visualitzador d'imatges intenta deduir en quin format de fitxer s'ha "
"de desar una imatge en funció de l'extensió de fitxer que trieu. Si no es "
"El visualitzador d'imatges intenta deduir en quin format de fitxer s'ha de "
"desar una imatge en funció de l'extensió de fitxer que trieu. Si no es "
"reconeix l'extensió, o si no sabeu quin s'ha d'utilitzar, feu clic a "
"<gui>Fitxers d'imatge compatibles</gui> a la finestra <gui>Desa la "
"imatge</gui>. Això us permetrà escollir el format del fitxer des d'un "
......@@ -978,6 +978,12 @@ msgstr ""
msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer."
msgstr "Ajuda del visualitzador d'imatges Eye of GNOME."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "link:trail"
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visualitzador d'imatges"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "link"
......@@ -1048,15 +1054,6 @@ msgstr "Introducció"
#. (itstool) path: page/p
#: C/introduction.page:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<app>Eye of GNOME</app> is an image viewer. With it, you can view pictures "
#| "of <link xref=\"formats-view\">almost any type</link>. It can handle <link "
#| "xref=\"view#image-gallery\">large collections</link> of pictures, and can "
#| "display a <link xref=\"slideshow\">slideshow</link>. You can also make basic"
#| " changes to pictures, like <link xref=\"flip-rotate\">rotating or "
#| "flipping</link> them, or <link xref=\"format-change\">converting them</link>"
#| " to a different file format."
msgid ""
"<app>Eye of GNOME</app> is an image viewer. With it, you can view pictures "
"of <link xref=\"formats-view\">almost any type</link>. It can handle <link "
......@@ -1071,9 +1068,9 @@ msgstr ""
"tipus</link>. També gestiona <link xref=\"view#image-gallery\">col·leccions "
"de moltes</link> imatges i pot mostrar una <link "
"xref=\"slideshow\">projecció de diapositives</link>. També podeu fer "
"modificacions bàsiques de les imatges, per exemple <link xref=\"flip-"
"rotate\">girar-les o invertir-les</link> o <link xref=\"format-"
"change\">convertir-les</link> a un format de fitxer diferent."
"modificacions bàsiques de les imatges, like <link xref=\"flip-"
"rotate\">girar-les</link>, o <link xref=\"format-change\">convertir-"
"les</link> a un format de fitxer diferent."
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:4
......@@ -1594,7 +1591,6 @@ msgstr "Podeu afegir un botó que permet enviar imatges per correu electrònic."
#. (itstool) path: page/p
#: C/plugin-send-by-mail.page:26
#, fuzzy
msgid ""
"To do this, press the menu button in the top-right corner of the window, "
"select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>, and go to the "
......@@ -1602,11 +1598,11 @@ msgid ""
"dialog. This will give you a <gui style=\"menuitem\">Send by mail</gui> menu"
" item."
msgstr ""
"Per fer-ho, premeu el botó de menú a l'extrem superior dret de la finestra, "
"seleccioneu <gui style=\"menuitem\">Preferències {8771 , i aneu a la "
"pestanya <gui>Connectors {87713. Després, marqueu <gui>Envia per correu "
"{8771195 i tanqueu el diàleg. Això us donarà un <gui "
"style=\"menuitem\">Envia per correu </gui>)."
"Per fer-ho, premeu el botó de menú a la cantonada superior dreta de la "
"finestra, seleccioneu <gui style=\"menuitem\">Preferències</gui>, i aneu a "
"la pestanya <gui>Connectors</gui>. Llavors, marqueu <gui>Envia per "
"correu</gui> i tanqueu el diàleg. Això us mostrarà un element del menú <gui "
"style=\"menuitem\">Envia per correu</gui>."
#. (itstool) path: note/p
#: C/plugin-send-by-mail.page:35
......@@ -2618,17 +2614,17 @@ msgstr ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/zoom.page:8
#: C/zoom.page:7
msgid "Enlarge the picture on the screen."
msgstr "Amplia la imatge a la pantalla."
#. (itstool) path: page/title
#: C/zoom.page:21
#: C/zoom.page:20
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliació i reducció"
#. (itstool) path: page/p
#: C/zoom.page:23
#: C/zoom.page:22
msgid ""
"You can zoom in and out to show more or less of a picture on the screen at "
"once. This is useful if you want to see a big picture in its entirety, or if"
......@@ -2639,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"si voleu inspeccionar-ne detalls específics."
#. (itstool) path: item/p
#: C/zoom.page:27
#: C/zoom.page:26
msgid ""
"You can zoom using the mouse wheel. Scroll up to zoom in or scroll down to "
"zoom out."
......@@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"la amunt per a ampliar-la o avall per a reduir-la."
#. (itstool) path: item/p
#: C/zoom.page:30
#: C/zoom.page:29
msgid ""
"You can also zoom using the buttons in the header bar. To zoom in, click the"
" <gui>Enlarge the image</gui> icon, and to zoom out click the <gui>Shrink "
......@@ -2660,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"signes semblen «més» i «menys»."
#. (itstool) path: item/p
#: C/zoom.page:35
#: C/zoom.page:34
msgid ""
"Alternatively, use the keyboard shortcuts "
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq> or "
......@@ -2671,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/zoom.page:40
#: C/zoom.page:39
msgid ""
"To view the picture in its original, unscaled size, choose the <gui "
"style=\"menuitem\">100%</gui> zoom level from the dropdown in the header "
......@@ -2684,12 +2680,12 @@ msgstr ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>0</key></keyseq> o <key>1</key>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/zoom.page:46
#: C/zoom.page:45
msgid "Zoom to best-fit the window"
msgstr "Ampliació per a ajustar-se a la finestra"
#. (itstool) path: section/p
#: C/zoom.page:47
#: C/zoom.page:46
msgid ""
"You can choose to zoom in so that the picture fits fully in the window, even"
" if you resize it. Enable <gui style=\"menuitem\">Best fit</gui> in the "
......
This diff is collapsed.
project(
'eog', 'c',
version: '42.beta',
version: '42.0',
license: 'GPL2+',
default_options: 'buildtype=debugoptimized',
meson_version: '>= 0.58.0',
......@@ -114,7 +114,7 @@ libpeas_gtk_dep = dependency('libpeas-gtk-1.0', version: peas_req_version)
m_dep = cc.find_library('m')
# runtime dependencies
dependency('gsettings-desktop-schemas', version: '>= 2.91.92')
dependency('gsettings-desktop-schemas', version: '>= 42.beta')
dependency('shared-mime-info', version: '>= 0.20')
common_deps = [
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.