Skip to content
Commits on Source (43)
43.rc - 05 Sept, 2022
=====================
Changes since 43.beta
- Ensure disk creation for cloned virtual machines
- Filter search results in the model (GListModel)
- Use meson's GNOME module post_install function
- Added/updated/fixed translations
43.beta - 09 Aug, 2022
======================
......
......@@ -169,6 +169,8 @@
"config-opts": [
"-Dvapi=enabled",
"-Dwebdav=enabled",
"-Dpolkit=disabled",
"-Dusbredir=disabled",
"-Dgtk_doc=disabled"
],
"sources": [
......@@ -368,7 +370,8 @@
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.com/libosinfo/osinfo-db.git"
"url": "https://gitlab.com/libosinfo/osinfo-db.git",
"branch": "main"
}
]
}
......
#!/usr/bin/python3
import os
import subprocess
import sys
destdir = os.environ.get('DESTDIR', '')
if not destdir and len(sys.argv) > 1:
datadir = sys.argv[1]
print('Compiling gsettings schemas...')
subprocess.call(['glib-compile-schemas', os.path.join(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')])
print('Updating icon cache...')
subprocess.call(['gtk-update-icon-cache', '-qtf', os.path.join(datadir, 'icons', 'hicolor')])
print('Updating desktop database...')
subprocess.call(['update-desktop-database', '-q', os.path.join(datadir, 'icons', 'applications')])
......@@ -43,6 +43,7 @@
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release version="43.rc" date="2022-09-05"/>
<release version="43.beta" date="2022-08-09"/>
<release version="43.alpha" date="2022-07-01"/>
<release version="42.2" date="2022-07-01"/>
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
<os id="http://fedoraproject.org/silverblue/"/>
<os id="http://ubuntu.com/ubuntu/"/>
<os id="http://opensuse.org/opensuse/15.4"/>
<os id="http://opensuse.org/opensuse/tumbleweed/"/>
<os id="http://opensuse.org/opensuse/tumbleweed"/>
<os id="http://debian.org/debian/"/>
<os id="http://endlessos.com/eos/"/>
<os id="http://gnome.org/gnome/nightly">
......
gnome-boxes (43~beta-1ubuntu1) kinetic; urgency=medium
gnome-boxes (43~rc-1ubuntu1) kinetic; urgency=medium
* Sync with Debian. Remaining changes:
- Update debian/gsettings-override & recommended-downloads.xml
for Ubuntu
- Use dh_migrations to remove the old cached Ubuntu logo
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 02 Aug 2022 16:09:25 -0400
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 06 Sep 2022 10:32:02 -0400
gnome-boxes (43~rc-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* debian/recommended-downloads.xml: Use new syntax
* debian/control.in: Bump minimum meson to 0.59.0
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 06 Sep 2022 10:23:36 -0400
gnome-boxes (43~beta-1) experimental; urgency=medium
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ Section: gnome
Priority: optional
Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>
Uploaders: Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>
Build-Depends: appstream-util <!nocheck>,
debhelper-compat (= 13),
desktop-file-utils <!nocheck>,
......@@ -33,7 +33,7 @@ Build-Depends: appstream-util <!nocheck>,
libwebkit2gtk-4.1-dev,
libxml2-dev (>= 2.7.8),
libxml2-utils,
meson (>= 0.50),
meson (>= 0.59.0),
valac (>= 0.36.0)
Rules-Requires-Root: no
Standards-Version: 4.6.0
......
......@@ -29,7 +29,7 @@ Build-Depends: appstream-util <!nocheck>,
libwebkit2gtk-4.1-dev,
libxml2-dev (>= 2.7.8),
libxml2-utils,
meson (>= 0.50),
meson (>= 0.59.0),
valac (>= 0.36.0)
Rules-Requires-Root: no
Standards-Version: 4.6.0
......
......@@ -18,6 +18,6 @@
See https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/-/wikis/recommended-downloads.xml
-->
<list>
<os_id>http://ubuntu.com/ubuntu/</os_id>
<os_id>http://ubuntu.com/ubuntu/20.04</os_id>
<os id="http://ubuntu.com/ubuntu/"/>
<os id="http://ubuntu.com/ubuntu/20.04"/>
</list>
......@@ -17,3 +17,4 @@ pt_BR
ru
sv
uk
zh_CN
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
project ('gnome-boxes',
['vala', 'c'],
version: '43.beta',
version: '43.rc',
license: 'LGPLv2+',
meson_version: '>= 0.50.0',
meson_version: '>= 0.59.0',
)
gnome = import ('gnome')
......@@ -69,7 +69,11 @@ config_h = declare_dependency (
#configure_file (output: 'config.h', configuration: conf)
config_h_dir = include_directories ('.')
meson.add_install_script (join_paths ('build-aux', 'post_install.py'), data_dir)
gnome.post_install(
glib_compile_schemas: true,
gtk_update_icon_cache: true,
update_desktop_database: true,
)
subdir ('data')
subdir ('help')
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: src/app-window.vala:105 src/app-window.vala:218 src/app-window.vala:220
#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:70
msgid "Boxes"
msgstr "Boxes"
msgstr "Абоксқәа"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:8
msgid "Virtualization made simple"
......@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:73
msgid "You will be notified when the download has completed."
msgstr ""
msgstr "Аҭагалара анхырқәшахалак ашьҭахь шәара адырра шәоуоуит"
#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:117
msgid "Create virtual machine from file"
......@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
#: data/ui/collection-toolbar.ui:97
msgid "List view"
msgstr ""
msgstr "Ахьӡынҵа аԥшра аҭаны"
#: data/ui/collection-toolbar.ui:125
msgid "Grid view"
msgstr ""
msgstr "Аихыршь аԥшра аҭаны"
#: data/ui/collection-toolbar.ui:152
msgid "Search"
......@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: data/ui/display-toolbar.ui:121 src/display-toolbar.vala:73
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Аекран зегьы иҭаӡо"
#: data/ui/downloads-hub-row.ui:54
msgid "Ready to install"
......@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#: src/unattended-setup-box.vala:51
msgid "no password"
msgstr ""
msgstr "Ажәамаӡада"
#: src/unattended-setup-box.vala:108
#, c-format
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-18 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup Shared Folders between your system and virtual machines."
msgstr "Nastavení sdílené složky mezi vaším systémem a virtuálními stroji."
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:71
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:75
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
......@@ -168,6 +168,14 @@ msgstr "Sdílené složky"
msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
msgstr "Proměnné pole s názvy sdílených složek a mapováním cest"
#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:59
msgid "Recommended Downloads Source URL"
msgstr "URL doporučených zdrojů pro stahování"
#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:60
msgid "An URL pointing at a recommended-downloads.xml file"
msgstr "URL odkazující na soubor recommended-downloads.xml"
#: data/ui/app-window.ui:81 data/ui/welcome-tutorial.ui:40
msgid "Welcome to Boxes"
msgstr "Vítejte v aplikaci Boxy"
......@@ -181,16 +189,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown media"
msgstr "Neznámé médium"
#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:68
#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:81
msgid "No operating systems found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný operační systém"
#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:69
#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
msgid "Try a different search"
msgstr "Zkuste hledat něco jiného"
#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
#: src/assistant/downloads-page.vala:57
#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:95
#: src/assistant/downloads-page.vala:59
msgid "Search for an OS or enter a download link…"
msgstr "vyhledat OS nebo zadat odkaz pro stažení…"
......@@ -301,16 +309,16 @@ msgid "Storage limit"
msgstr "Omezení úložiště"
#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:107
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:68 src/unattended-installer.vala:270
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:69 src/unattended-installer.vala:270
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:123
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:84 src/unattended-installer.vala:271
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:85 src/unattended-installer.vala:271
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:140
#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:141
msgid "Enable EFI"
msgstr "Povolit EFI"
......@@ -505,31 +513,31 @@ msgstr "Adresa IP"
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:105
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:106
msgid "3D acceleration"
msgstr "Akcelerace 3D"
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:127
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:129
msgid "Allow running in background"
msgstr "Povolit běh na pozadí"
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:145
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:147
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:150
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:152
msgid "Troubleshooting Logs"
msgstr "Záznamy k řešení problémů"
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:151
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:153
msgid "Diagnose problems with your box using the log file."
msgstr "Diagnostikovat problémy s boxem pomocí tohoto logu."
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:173
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:175
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Upravit nastavení"
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:174
#: data/ui/preferences/resources-page.ui:176
msgid "Edit the Libvirt domain configuration for this box."
msgstr "Upravit nastavení domény Libvirt pro tento box."
......@@ -579,7 +587,7 @@ msgstr "Uložené stavy"
msgid "Creating new snapshot…"
msgstr "Zachytává se stav…"
#: data/ui/toast.ui:34 src/app.vala:604
#: data/ui/toast.ui:34 src/app.vala:601
#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:157
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
......@@ -601,11 +609,11 @@ msgstr ""
"volby."
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user won't be asked anything while it's performed.
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:52
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:53
msgid "Express Install"
msgstr "Rychlá instalace"
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:106
#: data/ui/unattended-setup-box.ui:107
msgid "Product Key"
msgstr "Produktový klíč"
......@@ -696,10 +704,8 @@ msgstr "Předvolby"
#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. This is the same folder where GNOME Shell saves screenshots.
#: src/actions-popover.vala:109
#, fuzzy
#| msgid "Take Screenshot"
msgid "Screenshots"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
msgstr "Snímky obrazovky"
#. Translators: %s => the timestamp of when the screenshot was taken.
#: src/actions-popover.vala:126
......@@ -751,30 +757,30 @@ msgstr "Adresa URL k zobrazení, zprostředkovatel nebo instalačnímu médium"
msgid "— A simple application to access virtual machines"
msgstr "– Jednoduchá aplikace pro přístup k virtuálním strojům"
#: src/app.vala:220
#: src/app.vala:217
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Bylo zadáno příliš mnoho přepínačů příkazového řádku.\n"
#: src/app.vala:460
#: src/app.vala:457
#, c-format
msgid "Box “%s” installed and ready to use"
msgstr "Box „%s“ je nainstalován a připraven k použití"
#: src/app.vala:462
#: src/app.vala:459
msgid "Launch"
msgstr "Spustit"
#: src/app.vala:492
#: src/app.vala:489
#, c-format
msgid "“%s“ is running in the background"
msgstr "„%s“ běží na pozadí"
#: src/app.vala:573
#: src/app.vala:570
#, c-format
msgid "Box “%s” has been deleted"
msgstr "Box „%s“ byl odstraněn"
#: src/app.vala:574
#: src/app.vala:571
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
......@@ -782,7 +788,7 @@ msgstr[0] "%u box byl odstraněn"
msgstr[1] "%u boxy byly odstraněny"
msgstr[2] "%u boxů bylo odstraněno"
#: src/app.vala:645
#: src/app.vala:642
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "Boxy něco provádí"
......@@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Vybrat zařízení nebo soubor ISO"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: src/assistant/index-page.vala:186 src/assistant/vm-assistant.vala:72
#: src/assistant/index-page.vala:188 src/assistant/vm-assistant.vala:72
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
......@@ -838,17 +844,17 @@ msgstr "Selhala analýza instalačního média. Není poškozené nebo neúplné
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#: src/display-page.vala:133
#: src/display-page.vala:127
msgid "Press (left) Ctrl+Alt to ungrab"
msgstr "Pro ukončení zachytávání zmáčkněte levý Ctrl+Alt"
#: src/display-page.vala:135
#: src/display-page.vala:129
msgid "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
msgstr ""
"Pro ukončení zachytávání klávesnice zmáčkněte a uvolněte levý Ctrl+Alt."
#. Translators: Showing size of widget as WIDTH×HEIGHT here.
#: src/display-page.vala:324
#: src/display-page.vala:318
#, c-format
msgid "%d×%d"
msgstr "%d × %d"
......@@ -871,7 +877,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Nainstalovat"
#. We did this, so ignore!
#: src/downloads-hub.vala:186
#: src/downloads-hub.vala:180 src/downloads-hub.vala:189
#, c-format
msgid "Failed to download: %s"
msgstr "Stažení selhalo: %s"
......@@ -916,41 +922,41 @@ msgid "Send key combinations"
msgstr "Odeslat kombinaci kláves"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
#: src/libvirt-machine.vala:466
#: src/libvirt-machine.vala:470
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Obnovuje se %s z disku"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
#: src/libvirt-machine.vala:469
#: src/libvirt-machine.vala:473
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouští se %s"
#: src/libvirt-machine.vala:542
#: src/libvirt-machine.vala:546
#, c-format
msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr ""
"Restart stroje „%s“ probíhá již příliš dlouho. Chcete jej násilně vypnout?"
#: src/libvirt-machine.vala:545
#: src/libvirt-machine.vala:549
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: src/libvirt-machine.vala:560
#: src/libvirt-machine.vala:564
#, c-format
msgid "Cloning “%s”…"
msgstr "Klonuje se „%s“…"
#: src/libvirt-machine.vala:686
#: src/libvirt-machine.vala:690
msgid "Installing…"
msgstr "Instaluje se…"
#: src/libvirt-machine.vala:688
#: src/libvirt-machine.vala:692
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Nastavuje se klon…"
#: src/libvirt-machine.vala:690
#: src/libvirt-machine.vala:694
msgid "Importing…"
msgstr "Importuje se…"
......@@ -1210,7 +1216,7 @@ msgstr "Rychlá instalace %s vyžaduje připojení k Internetu."
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "Aktivační údaje Boxů GNOME pro „%s“"
#: src/util-app.vala:368
#: src/util-app.vala:414
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
......@@ -1220,11 +1226,11 @@ msgstr ""
"pomocí:\n"
"%s"
#: src/util-app.vala:372
#: src/util-app.vala:418
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux není nainstalován?"
#: src/util-app.vala:454
#: src/util-app.vala:500
msgid ""
"Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
"“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
......@@ -1233,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"boxes“. Ujistěte se, že funguje „virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-"
"boxes“."
#: src/util-app.vala:459
#: src/util-app.vala:505
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
......@@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"%s je v libvirt známé jako sdružené úložiště aplikace GNOME Boxy, ale tato "
"složka neexistuje"
#: src/util-app.vala:463
#: src/util-app.vala:509
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
......@@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"%s je v libvirt známé jako sdružené úložiště aplikace GNOME Boxy, ale "
"nejedná se o složku"
#: src/util-app.vala:467
#: src/util-app.vala:513
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"
......@@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "ne"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
#: src/vm-configurator.vala:803
#: src/vm-configurator.vala:794
msgid "Incapable host system"
msgstr "Nedostačující hostitelský systém"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.