Skip to content
Commits on Source (7)
......@@ -18,7 +18,6 @@
metainfodir = gucharmap_prefix / gucharmap_datadir / 'metainfo'
i18n.merge_file(
'gucharmap.metainfo.xml',
input: 'gucharmap.metainfo.xml.in',
output: '@BASENAME@',
po_dir: po_dir,
......@@ -42,7 +41,6 @@ desktop_in = configure_file(
)
i18n.merge_file(
'gucharmap.desktop',
input: desktop_in,
output: '@BASENAME@',
type: 'desktop',
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ project(
],
license: ['GPL-3.0-or-later',],
meson_version: '>= 0.49.0',
version: '14.0.1',
version: '14.0.2',
)
# Naming
......
......@@ -9,21 +9,21 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@tecknolabs.com>, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2021.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. VERSION=@VERSION@
......@@ -108,201 +108,201 @@ msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloque Unicode"
#. Translators: this is the name of a korean standard
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:436
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
msgid "KS X 1001"
msgstr "KS X 1001"
#. Translators: this is the name of a korean standard
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:471
msgid "KS X 1002"
msgstr "KS X 1002"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:467
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:486
msgid "Korean Education Hanja"
msgstr "Hanja coreano para uso educativo"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:483
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:502
msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names"
msgstr "Hanja coreano para usarlo en nombres personales"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:498
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:517
msgid "later removed at the code point"
msgstr "eliminado posteriormente en el punto del código"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:606
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:625
msgid "Font variant of"
msgstr "Variante tipográfica de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:607
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:626
msgid "No-break version of"
msgstr "Versión no disruptiva de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:608
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:627
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Forma inicial de presentación de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:609
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:628
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Forma intermedia de presentación de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Forma final de presentación de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Forma aislada de presentación de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:631
msgid "Encircled form of"
msgstr "Forma circular de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:613
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:632
msgid "Superscript form of"
msgstr "Forma de superíndice de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:614
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:633
msgid "Subscript form of"
msgstr "Forma de subíndice de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:615
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:634
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Formas de presentación de distribución vertical de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:635
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Carácter ancho de compatibilidad de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:617
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Carácter estrecho de compatibilidad de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:637
msgid "Small variant form of"
msgstr "Forma variante pequeña de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:638
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "Forma tipográfica variante cuadrada CJK de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Forma vulgar de fracción de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Carácter de compatibilidad no especificada de"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:841
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:860
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Descomposición de compatibilidad:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:842
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:861
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Descomposición canónica:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:884 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:903 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[no es un carácter imprimible]"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:898
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:917
msgid "General Character Properties"
msgstr "Propiedades generales del carácter"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:904
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:923
msgid "In Unicode since:"
msgstr "En Unicode desde:"
#. character category
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:908
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:927
msgid "Unicode category:"
msgstr "Categoría Unicode:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:919
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:938
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Varias representaciones útiles"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:929
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:937
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:956
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:967
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C octal escapado UTF-8:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:958
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:977
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Entidad decimal XML:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:969
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:988
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Anotaciones y referencias cruzadas"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:976
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:995
msgid "Alias names:"
msgstr "Nombres de los alias:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:985
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1004
msgid "Notes:"
msgstr "Anotaciones:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:994
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1013
msgid "See also:"
msgstr "Vea también:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1003
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1022
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Equivalencias aproximadas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1012
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1031
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalencias:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1027
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1046
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK, información ideográfica"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1051
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definición en inglés:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1037
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1056
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación mandarín:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1042
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1061
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación cantonesa:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1047
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1066
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación japonesa On:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1052
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1071
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación japonesa Kun:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1057
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1076
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación Tang:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1062
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1081
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación coreana:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1067
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1086
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación vietnamita:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1449
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1468
msgid "Characte_r Table"
msgstr "_Tabla de caracteres"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1496
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1515
msgid "Character _Details"
msgstr "_Detalles del carácter"
......@@ -666,15 +666,14 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres de GNOME"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
#, fuzzy
#| msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 14.0.0"
msgstr "Basado en la base de datos de caracteres Unicode 13.0.0"
msgstr "Basado en la base de datos de caracteres Unicode 14.0.0"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012\n"
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2022\n"
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008.\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004-2006\n"
"Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003\n"
......
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 14:11+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-28 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
......@@ -106,201 +106,201 @@ msgid "Unicode Block"
msgstr "Unicode blokas"
#. Translators: this is the name of a korean standard
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:436
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
msgid "KS X 1001"
msgstr "KS X 1001"
#. Translators: this is the name of a korean standard
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:471
msgid "KS X 1002"
msgstr "KS X 1002"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:467
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:486
msgid "Korean Education Hanja"
msgstr "Korėjietiškas mokomasis Hanja"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:483
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:502
msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names"
msgstr "Korėjietiškas Hanja naudojimui asmenų varduose"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:498
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:517
msgid "later removed at the code point"
msgstr "vėliau pašalintas kodo taške"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:606
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:625
msgid "Font variant of"
msgstr "Šrifto atmaina"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:607
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:626
msgid "No-break version of"
msgstr "Nelaužanti versija"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:608
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:627
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Pradinio atvaizdavimo forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:609
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:628
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Vidutinio atvaizdavimo forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Galutinio atvaizdavimo forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Izoliuota atvaizdavimo forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:631
msgid "Encircled form of"
msgstr "Apsupta forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:613
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:632
msgid "Superscript form of"
msgstr "Viršutinio indekso forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:614
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:633
msgid "Subscript form of"
msgstr "Apatinio indekso forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:615
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:634
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Vertikalaus išdėstymo atvaizdavimo forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:635
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Plataus suderinamumo simbolis"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:617
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Siauro suderinamumo simbolis"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:637
msgid "Small variant form of"
msgstr "Mažo varianto forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:638
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "CJK kvadratinis šrifto variantas"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Vulgarios dalies forma"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Nenurodyto suderinamumo simbolis"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:841
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:860
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Standartinis išskaidymas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:842
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:861
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Standartinis išskaidymas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:884 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:903 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[nespausdinamas simbolis]"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:898
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:917
msgid "General Character Properties"
msgstr "Bendros simbolio savybės"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:904
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:923
msgid "In Unicode since:"
msgstr "Unikode nuo:"
#. character category
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:908
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:927
msgid "Unicode category:"
msgstr "Unicode kategorija:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:919
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:938
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Įvairios naudingos reikšmės"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:929
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:937
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:956
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:967
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C aštuntainės kaitos UTF-8:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:958
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:977
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "XML dešimtainis elementas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:969
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:988
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Pastabos ir nuorodos"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:976
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:995
msgid "Alias names:"
msgstr "Trumpi vardai:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:985
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1004
msgid "Notes:"
msgstr "Pastabos:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:994
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1013
msgid "See also:"
msgstr "Taip pat žr.:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1003
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1022
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Apytiksliai analogai:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1012
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1031
msgid "Equivalents:"
msgstr "Analogai:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1027
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1046
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK ideografinė informacija"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1051
msgid "Definition in English:"
msgstr "Angliškas aprašymas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1037
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1056
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Mandarinų tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1042
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1061
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Kantonų tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1047
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1066
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Japonų On tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1052
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1071
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Japonų Kun tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1057
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1076
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Tangų tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1062
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1081
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Korėjietiškas tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1067
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1086
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Vietnamiečių tarimas:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1449
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1468
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Simbolių _lentelė"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1496
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1515
msgid "Character _Details"
msgstr "Simbolio _detalės"
......@@ -663,8 +663,9 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "GNOME simbolių lentelė"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
msgstr "Paremta Unikodo simbolių duomenų baze 13.0.0"
#| msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 14.0.0"
msgstr "Paremta Unikodo simbolių duomenų baze 14.0.0"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
......@@ -859,7 +860,6 @@ msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Syriac papildymas"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
#| msgid "Arabic Extended-A"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Arabų plėtinys-B"
......@@ -1524,7 +1524,6 @@ msgid "Linear A"
msgstr "Linijinis A"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:192
#| msgid "Latin Extended-A"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Lotynų plėtinys-F"
......@@ -1625,7 +1624,6 @@ msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:439
#| msgid "Old Turkic"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Senoji uigurų"
......@@ -1734,7 +1732,6 @@ msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:244
#| msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Suvienodinti išplėstiniai Kanados aborigenų skiemenų plėtinys-A"
......@@ -1783,7 +1780,6 @@ msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Ankstyvosios dinastijos Cuneiform"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:256
#| msgid "Cypriot"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Kipro-Mino"
......@@ -1808,7 +1804,6 @@ msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:262 gucharmap/unicode-i18n.h:471
#| msgid "Tangut"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
......@@ -1849,7 +1844,6 @@ msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tangut papildymas"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
#| msgid "Kana Extended-A"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana plėtinys-B"
......@@ -1878,7 +1872,6 @@ msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Trumpieji formatavimo valdikliai"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
#| msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenny muzikinė notacija"
......@@ -1915,7 +1908,6 @@ msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Sutton dainų užrašymas"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
#| msgid "Latin Extended-A"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Lotynų plėtinys G"
......@@ -1936,7 +1928,6 @@ msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
#| msgid "Ethiopic Extended-A"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etiopų plėtinys-B"
......@@ -2085,7 +2076,6 @@ msgid "Cypriot"
msgstr "Kipro"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:355
#| msgid "Cypriot"
msgid "Cypro Minoan"
msgstr "Kipro Mino"
......
This diff is collapsed.
# Serbian translation of gucharmap.
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) >>> 20032018.
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) >>> 20032021.
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
# Translators:
# Данило Шеган <dsegan@gmx.net>, 2004.
# Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>
# Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>, 2010.
# Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2011.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 20102021.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 20102021.
# Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 06:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-28 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -106,201 +106,201 @@ msgid "Unicode Block"
msgstr "Уникод блок"
#. Translators: this is the name of a korean standard
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:436
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
msgid "KS X 1001"
msgstr "КС X 1001"
#. Translators: this is the name of a korean standard
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:471
msgid "KS X 1002"
msgstr "КС X 1002"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:467
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:486
msgid "Korean Education Hanja"
msgstr "Корејски образовни ханџа"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:483
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:502
msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names"
msgstr "Корејски ханџа за коришћење у личним именима"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:498
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:517
msgid "later removed at the code point"
msgstr "касније уклоњен на тачци кода"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:606
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:625
msgid "Font variant of"
msgstr "Варијанте исзгледа слова"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:607
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:626
msgid "No-break version of"
msgstr "Непрекидно издање"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:608
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:627
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Почетни облик представљања"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:609
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:628
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Средњи облик представљања"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Крајњи облик представљања"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Изоловани облик представљања"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:631
msgid "Encircled form of"
msgstr "Заокружени облик"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:613
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:632
msgid "Superscript form of"
msgstr "Облик степена"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:614
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:633
msgid "Subscript form of"
msgstr "Облик индекса"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:615
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:634
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Усправни облик представљања распореда"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:635
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Широки знак сагласности"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:617
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Уски знак сагласности"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:637
msgid "Small variant form of"
msgstr "Варијанте малих облика"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:638
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "КЈК четвртаста варијанта слова"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Облик простог разломка"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Неодређени знак сагласности"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:841
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:860
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Разлагање сагласности:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:842
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:861
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Канонско разлагање:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:884 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:903 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[знак без приказа]"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:898
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:917
msgid "General Character Properties"
msgstr "Опште особине знака"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:904
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:923
msgid "In Unicode since:"
msgstr "У Уникоду од:"
#. character category
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:908
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:927
msgid "Unicode category:"
msgstr "Категорија Уникода:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:919
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:938
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Разни начини приказа"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:929
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
msgid "UTF-8:"
msgstr "УТФ-8:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:937
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:956
msgid "UTF-16:"
msgstr "УТФ-16:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:967
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "Октално истакнута УТФ-8:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:958
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:977
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "ИксМЛ децимални ентитет:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:969
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:988
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Прибелешке и међу-референце"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:976
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:995
msgid "Alias names:"
msgstr "Други називи:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:985
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1004
msgid "Notes:"
msgstr "Белешке:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:994
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1013
msgid "See also:"
msgstr "Видети такође:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1003
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1022
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Приближни еквиваленти:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1012
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1031
msgid "Equivalents:"
msgstr "Еквиваленти:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1027
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1046
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "Подаци о КЈК идеограму"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1051
msgid "Definition in English:"
msgstr "Одредница на енглеском:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1037
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1056
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Мандарински изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1042
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1061
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Кантонски изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1047
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1066
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Јапански Он изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1052
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1071
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Јапански Кун изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1057
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1076
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Танг изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1062
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1081
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Корејски изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1067
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1086
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Вијетнамски изговор:"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1449
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1468
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Таблица _знакова"
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1496
#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1515
msgid "Character _Details"
msgstr "_Детаљи о знаку"
......@@ -666,8 +666,9 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Гномова таблица знакова"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 13.0.0"
#| msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 14.0.0"
msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 14.0.0"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
......@@ -869,7 +870,6 @@ msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Сиријски додатак"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
#| msgid "Arabic Extended-A"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Арапски проширени-B"
......@@ -1535,7 +1535,6 @@ msgid "Linear A"
msgstr "Линеарни А"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:192
#| msgid "Latin Extended-A"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Латинични проширени-F"
......@@ -1636,7 +1635,6 @@ msgid "Sogdian"
msgstr "Согдешки"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:439
#| msgid "Old Turkic"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Стари ујгурски"
......@@ -1745,7 +1743,6 @@ msgid "Soyombo"
msgstr "Сојомбо"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:244
#| msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Проширени Сједињени Канадски слогови Абориџина-A"
......@@ -1797,7 +1794,6 @@ msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Клинасто писмо раног династичког периода"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:256
#| msgid "Cypriot"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Кипарско-минојски"
......@@ -1822,7 +1818,6 @@ msgid "Mro"
msgstr "Мрошки"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:262 gucharmap/unicode-i18n.h:471
#| msgid "Tangut"
msgid "Tangsa"
msgstr "Тангски"
......@@ -1863,7 +1858,6 @@ msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Тангут додатак"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
#| msgid "Kana Extended-A"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Кана проширење-В"
......@@ -1892,7 +1886,6 @@ msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Стенографске контроле записа"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
#| msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Музичко бележење Знамени"
......@@ -1929,7 +1922,6 @@ msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Сатон знаковно писмо"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
#| msgid "Latin Extended-A"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Латинични проширени-G"
......@@ -1950,7 +1942,6 @@ msgid "Wancho"
msgstr "Ванчо"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
#| msgid "Ethiopic Extended-A"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Проширени етиопски-B"
......@@ -2099,7 +2090,6 @@ msgid "Cypriot"
msgstr "Кипарски"
#: gucharmap/unicode-i18n.h:355
#| msgid "Cypriot"
msgid "Cypro Minoan"
msgstr "Кипарско минојски"
......