Skip to content
Commits on Source (7)
......@@ -67,7 +67,7 @@ def build_install(revision):
subprocess.check_call(['meson', build_dir,
'--prefix=/usr', '--libdir=lib',
'-Db_coverage=false', '-Dgtkdoc=false', '-Dtests=false'])
'-Db_coverage=false', '-Dgtk_doc=false', '-Dtests=false'])
subprocess.check_call(['ninja', '-v', '-C', build_dir])
subprocess.check_call(['ninja', '-v', '-C', build_dir, 'install'],
env={'DESTDIR': dest_dir})
......
=============
Version 1.6.3
=============
- Remove a non-existent property mention from HdyDeck docs
- Remove a leftover debug message from HdySettings
- Translation updates:
- Chinese (China)
- Turkish
=============
Version 1.6.2
=============
......
project('libhandy', 'c',
version: '1.6.2',
version: '1.6.3',
license: 'LGPL-2.1-or-later',
meson_version: '>= 0.49.0',
default_options: [ 'warning_level=1', 'buildtype=debugoptimized', 'c_std=gnu11' ],
......
......@@ -20,5 +20,6 @@ ro
sl
sr
sv
tr
uk
zh_CN
This diff is collapsed.
......@@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
# Damned <damnedlies@163.com>, 2020.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2020-2021.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-12 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 20:09+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: glade/glade-hdy-carousel.c:160 glade/glade-hdy-header-bar.c:118
......@@ -112,72 +113,71 @@ msgid "The desired number of subtitle lines"
msgstr "所需的副标题行数"
#: src/hdy-carousel-box.c:1093 src/hdy-carousel-box.c:1094
#: src/hdy-carousel.c:598 src/hdy-carousel.c:599 src/hdy-tab-view.c:1104
#: src/hdy-carousel.c:599 src/hdy-carousel.c:600 src/hdy-tab-view.c:1107
msgid "Number of pages"
msgstr "页数"
#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:615 src/hdy-header-bar.c:2090
#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:616 src/hdy-header-bar.c:2090
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:616
#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:617
msgid "Current scrolling position"
msgstr "当前滚动位置"
#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:646 src/hdy-header-bar.c:2118
#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:647 src/hdy-header-bar.c:2118
msgid "Spacing"
msgstr "间距"
#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:647
#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:648
msgid "Spacing between pages"
msgstr "页面间距"
#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:721
#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:722
msgid "Reveal duration"
msgstr "显示时长"
#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:722
#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:723
msgid "Page reveal duration"
msgstr "页面显示的持续时间"
#: src/hdy-carousel.c:632
#: src/hdy-carousel.c:633
msgid "Interactive"
msgstr "交互式"
#: src/hdy-carousel.c:633
#: src/hdy-carousel.c:634
msgid "Whether the widget can be swiped"
msgstr "是否可以滑动该部件"
#: src/hdy-carousel.c:662
#: src/hdy-carousel.c:663
msgid "Animation duration"
msgstr "动画时长"
#: src/hdy-carousel.c:663
#: src/hdy-carousel.c:664
msgid "Default animation duration"
msgstr "默认的动画持续时间"
#: src/hdy-carousel.c:677 src/hdy-swipe-tracker.c:1089
#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1108
msgid "Allow mouse drag"
msgstr "允许鼠标拖动"
#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1090
#: src/hdy-carousel.c:679 src/hdy-swipe-tracker.c:1109
msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
msgstr "是否允许使用鼠标指针进行拖动"
#: src/hdy-carousel.c:692
#: src/hdy-carousel.c:693
msgid "Allow scroll wheel"
msgstr "允许滚轮"
#: src/hdy-carousel.c:693
#| msgid "Whether the swipe tracker processes events"
#: src/hdy-carousel.c:694
msgid "Whether the widget will respond to scroll wheel events"
msgstr "部件是否会响应滚轮事件"
#: src/hdy-carousel.c:707 src/hdy-swipe-tracker.c:1104
#: src/hdy-carousel.c:708 src/hdy-swipe-tracker.c:1123
msgid "Allow long swipes"
msgstr "允许长滑"
#: src/hdy-carousel.c:708
#: src/hdy-carousel.c:709
msgid "Whether to allow swiping for more than one page at a time"
msgstr "是否允许一次滑动多页"
......@@ -187,19 +187,19 @@ msgstr "是否允许一次滑动多页"
msgid "Carousel"
msgstr "轮播"
#: src/hdy-clamp.c:412
#: src/hdy-clamp.c:433
msgid "Maximum size"
msgstr "最大尺寸"
#: src/hdy-clamp.c:413
#: src/hdy-clamp.c:434
msgid "The maximum size allocated to the child"
msgstr "分配给子部件的最大尺寸"
#: src/hdy-clamp.c:437
#: src/hdy-clamp.c:458
msgid "Tightening threshold"
msgstr "紧缩界限"
#: src/hdy-clamp.c:438
#: src/hdy-clamp.c:459
msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
msgstr "子部件能被夹钳(clamp)拧紧的最小尺寸"
......@@ -761,7 +761,6 @@ msgid "Use markup"
msgstr "使用标记"
#: src/hdy-preferences-group.c:309
#| msgid "Whether or not the title bar is in selection mode"
msgid "Whether to use markup for the title and description"
msgstr "是否在标题和描述上使用标记语言"
......@@ -819,11 +818,11 @@ msgstr "显示关闭按钮"
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
msgstr "是否在工具栏中显示关闭按钮"
#: src/hdy-shadow-helper.c:257
#: src/hdy-shadow-helper.c:256
msgid "Widget"
msgstr "部件"
#: src/hdy-shadow-helper.c:258
#: src/hdy-shadow-helper.c:257
msgid "The widget the shadow will be drawn for"
msgstr "要绘制阴影的部件"
......@@ -859,7 +858,7 @@ msgstr "Y 对齐"
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "垂直对齐,从 0(顶部)到 1(底部)"
#: src/hdy-squeezer.c:1197 src/hdy-swipe-tracker.c:1059
#: src/hdy-squeezer.c:1197 src/hdy-swipe-tracker.c:1078
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
......@@ -905,31 +904,63 @@ msgstr "显示于图标下方的标题"
msgid "The description to be displayed below the title"
msgstr "显示于标题下方的描述"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1044
#: src/hdy-style-manager.c:577
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色"
#: src/hdy-style-manager.c:578
msgid "The current color scheme"
msgstr "当前配色"
#: src/hdy-style-manager.c:600
msgid "System supports color schemes"
msgstr "系统支持配色"
#: src/hdy-style-manager.c:601
msgid "Whether the system supports color schemes"
msgstr "系统是否支持配色"
#: src/hdy-style-manager.c:617
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#: src/hdy-style-manager.c:618
msgid "Whether the application is using dark appearance"
msgstr "应用程序是否使用暗色外观"
#: src/hdy-style-manager.c:633
msgid "High Contrast"
msgstr "高对比度"
#: src/hdy-style-manager.c:634
msgid "Whether the application is using high contrast appearance"
msgstr "应用程序是否使用高对比度外观"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1063
msgid "Swipeable"
msgstr "可滑动部件"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1045
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1064
msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
msgstr "滑动跟踪器关联的可滑动部件"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1060
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1079
msgid "Whether the swipe tracker processes events"
msgstr "滑动跟踪器是否处理事件"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1074
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1093
msgid "Reversed"
msgstr "反转"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1075
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1094
msgid "Whether swipe direction is reversed"
msgstr "滑动方向是否已反转"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1105
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1124
msgid "Whether to allow swiping for more than one snap point at a time"
msgstr "是否允许一次滑动多个吸附点"
#: src/hdy-tab-bar.c:517 src/hdy-tab-box.c:3508 src/hdy-tab-box.c:3509
#: src/hdy-tab-bar.c:517 src/hdy-tab-box.c:3509 src/hdy-tab-box.c:3510
#: src/hdy-tab.c:906 src/hdy-tab.c:907
msgid "View"
msgstr "视图"
......@@ -998,28 +1029,28 @@ msgstr "溢出"
msgid "Whether the tab bar is overflowing"
msgstr "标签页栏是否已装满溢出"
#: src/hdy-tab-box.c:3494 src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab.c:913
#: src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab-box.c:3496 src/hdy-tab.c:913
#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:415
msgid "Pinned"
msgstr "固定"
#: src/hdy-tab-box.c:3501 src/hdy-tab-box.c:3502
#: src/hdy-tab-box.c:3502 src/hdy-tab-box.c:3503
msgid "Tab Bar"
msgstr "标签页栏"
#: src/hdy-tab-box.c:3515 src/hdy-tab-box.c:3516
#: src/hdy-tab-box.c:3516 src/hdy-tab-box.c:3517
msgid "Adjustment"
msgstr "调整量"
#: src/hdy-tab-box.c:3522 src/hdy-tab-box.c:3523
#: src/hdy-tab-box.c:3523 src/hdy-tab-box.c:3524
msgid "Needs Attention Left"
msgstr "左侧需要注意"
#: src/hdy-tab-box.c:3529 src/hdy-tab-box.c:3530
#: src/hdy-tab-box.c:3530 src/hdy-tab-box.c:3531
msgid "Needs Attention Right"
msgstr "右侧需要注意"
#: src/hdy-tab-box.c:3536 src/hdy-tab-box.c:3537
#: src/hdy-tab-box.c:3537 src/hdy-tab-box.c:3538
msgid "Resize Frozen"
msgstr "禁止调整大小"
......@@ -1119,55 +1150,55 @@ msgstr "需要注意"
msgid "Whether the page needs attention"
msgstr "页面是否需要注意"
#: src/hdy-tab-view.c:1105
#: src/hdy-tab-view.c:1108
msgid "The number of pages in the tab view"
msgstr "标签页视图里的页面数量"
#: src/hdy-tab-view.c:1120
#: src/hdy-tab-view.c:1123
msgid "Number of pinned pages"
msgstr "固定页面数"
#: src/hdy-tab-view.c:1121
#: src/hdy-tab-view.c:1124
msgid "The number of pinned pages in the tab view"
msgstr "标签页视图中固定的页面数量"
#: src/hdy-tab-view.c:1140
#: src/hdy-tab-view.c:1143
msgid "Is transferring page"
msgstr "页面转移中"
#: src/hdy-tab-view.c:1141
#: src/hdy-tab-view.c:1144
msgid "Whether a page is being transferred"
msgstr "页面是否正处于转移过程"
#: src/hdy-tab-view.c:1154
#: src/hdy-tab-view.c:1157
msgid "Selected page"
msgstr "所选页"
#: src/hdy-tab-view.c:1155
#: src/hdy-tab-view.c:1158
msgid "The currently selected page"
msgstr "当前选中的页面"
#: src/hdy-tab-view.c:1175
#: src/hdy-tab-view.c:1178
msgid "Default icon"
msgstr "默认图标"
#: src/hdy-tab-view.c:1176
#: src/hdy-tab-view.c:1179
msgid "Default page icon"
msgstr "默认的页面图标"
#: src/hdy-tab-view.c:1193
#: src/hdy-tab-view.c:1196
msgid "Menu model"
msgstr "菜单模型"
#: src/hdy-tab-view.c:1194
#: src/hdy-tab-view.c:1197
msgid "Tab context menu model"
msgstr "标签页栏右键菜单模型"
#: src/hdy-tab-view.c:1222
#: src/hdy-tab-view.c:1225
msgid "Shortcut widget"
msgstr "快捷部件"
#: src/hdy-tab-view.c:1223
#: src/hdy-tab-view.c:1226
msgid "Tab shortcut widget"
msgstr "标签页栏的快捷部件"
......
......@@ -33,12 +33,6 @@
* by using [class@Window] or [class@ApplicationWindow] as they will crop
* anything drawn beyond the rounded corners.
*
* The child property `navigatable` can be set on `HdyDeck` children to
* determine whether they can be navigated to when folded. If `FALSE`, the child
* will be ignored by [method@Deck.get_adjacent_child], [method@Deck.navigate],
* and swipe gestures. This can be used used to prevent switching to widgets
* like separators.
*
* ## CSS nodes
*
* `HdyDeck` has a single CSS node with name `deck`.
......
......@@ -388,8 +388,6 @@ hdy_settings_constructed (GObject *object)
G_OBJECT_CLASS (hdy_settings_parent_class)->constructed (object);
g_debug ("Trying to initialize portal");
init_portal (self);
if (!self->has_color_scheme || !self->has_high_contrast)
......