Skip to content
Commits on Source (6)
commit c7601289cd7f0f3e01a537ae40ef7560b66df018
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com>
Date: Tue May 11 17:51:17 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 90 insertions(+), 61 deletions(-)
commit 36ebaeeb42201b40a47ab5b8b672ae21a5482ec4
Author: Ngọc Quân Trần <vnwildman@gmail.com>
Date: Mon Apr 26 02:29:35 2021 +0000
Update Vietnamese translation
po/vi.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 99 insertions(+), 81 deletions(-)
commit 63fc8f64e07db5b8066cec7e3ef85e3166a329f9
Author: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>
Date: Wed Apr 14 07:01:50 2021 +0000
Update Nepali translation
po/ne.po | 327 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 129 insertions(+), 198 deletions(-)
commit 51cb07d211189748304f232ec86ecbafff940d0a
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date: Wed Mar 31 15:36:16 2021 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 124 insertions(+), 162 deletions(-)
commit 130378891c60ee7c8f132d002fb32f28e161f6e7
Author: Shaun McCance <shaunm@redhat.com>
Date: Sat Mar 20 12:40:55 2021 -0400
Version 40.0
NEWS | 4 ++++
configure.ac | 2 +-
2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
commit a2c4d104528502d1febab55c78f48c9cbf08345b
Author: Shaun McCance <shaunm@redhat.com>
Date: Sat Mar 13 18:58:03 2021 -0500
......@@ -346,6 +346,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......
40.2
====
* Updated translations:
he (Yaron Shahrabani)
ne (Pawan Chitrakar)
oc (Quentin PAGÈS)
vi (Ngọc Quân Trần)
40.0
====
* Stable release. No changes since release candidate.
......
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for yelp-xsl 40.0.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for yelp-xsl 40.2.
#
# Report bugs to <https://gitlab.gnome.org/gnome/yelp-xsl/issues>.
#
......@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yelp-xsl'
PACKAGE_TARNAME='yelp-xsl'
PACKAGE_VERSION='40.0'
PACKAGE_STRING='yelp-xsl 40.0'
PACKAGE_VERSION='40.2'
PACKAGE_STRING='yelp-xsl 40.2'
PACKAGE_BUGREPORT='https://gitlab.gnome.org/gnome/yelp-xsl/issues'
PACKAGE_URL=''
......@@ -689,6 +689,7 @@ infodir
docdir
oldincludedir
includedir
runstatedir
localstatedir
sharedstatedir
sysconfdir
......@@ -768,6 +769,7 @@ datadir='${datarootdir}'
sysconfdir='${prefix}/etc'
sharedstatedir='${prefix}/com'
localstatedir='${prefix}/var'
runstatedir='${localstatedir}/run'
includedir='${prefix}/include'
oldincludedir='/usr/include'
docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}'
......@@ -1020,6 +1022,15 @@ do
| -silent | --silent | --silen | --sile | --sil)
silent=yes ;;
-runstatedir | --runstatedir | --runstatedi | --runstated \
| --runstate | --runstat | --runsta | --runst | --runs \
| --run | --ru | --r)
ac_prev=runstatedir ;;
-runstatedir=* | --runstatedir=* | --runstatedi=* | --runstated=* \
| --runstate=* | --runstat=* | --runsta=* | --runst=* | --runs=* \
| --run=* | --ru=* | --r=*)
runstatedir=$ac_optarg ;;
-sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb)
ac_prev=sbindir ;;
-sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \
......@@ -1157,7 +1168,7 @@ fi
for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \
datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \
oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \
libdir localedir mandir
libdir localedir mandir runstatedir
do
eval ac_val=\$$ac_var
# Remove trailing slashes.
......@@ -1270,7 +1281,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures yelp-xsl 40.0 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures yelp-xsl 40.2 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
......@@ -1310,6 +1321,7 @@ Fine tuning of the installation directories:
--sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc]
--sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com]
--localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var]
--runstatedir=DIR modifiable per-process data [LOCALSTATEDIR/run]
--libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib]
--includedir=DIR C header files [PREFIX/include]
--oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include]
......@@ -1340,7 +1352,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of yelp-xsl 40.0:";;
short | recursive ) echo "Configuration of yelp-xsl 40.2:";;
esac
cat <<\_ACEOF
......@@ -1444,7 +1456,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
yelp-xsl configure 40.0
yelp-xsl configure 40.2
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -1624,7 +1636,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by yelp-xsl $as_me 40.0, which was
It was created by yelp-xsl $as_me 40.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
......@@ -2491,7 +2503,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yelp-xsl'
VERSION='40.0'
VERSION='40.2'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
......@@ -6887,7 +6899,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by yelp-xsl $as_me 40.0, which was
This file was extended by yelp-xsl $as_me 40.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -6944,7 +6956,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
yelp-xsl config.status 40.0
yelp-xsl config.status 40.2
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
......
# Do not split AC_INIT across multiple lines without making localbuild.sh smarter
AC_INIT([yelp-xsl],[40.0],[https://gitlab.gnome.org/gnome/yelp-xsl/issues])
AC_INIT([yelp-xsl],[40.2],[https://gitlab.gnome.org/gnome/yelp-xsl/issues])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
......
......@@ -294,6 +294,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......
......@@ -234,6 +234,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......
......@@ -264,6 +264,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......
No preview for this file type
This diff is collapsed.
No preview for this file type
This diff is collapsed.
No preview for this file type
......@@ -7,18 +7,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-10 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-01 04:04+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
......@@ -130,26 +129,44 @@ msgid "Candidate"
msgstr "Candidat(a)"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an close button.
#. Accessible title for a caution note.
#: yelp-xsl.xml.in:137
msgid "Caution"
msgstr "Atencion"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an close button.
#: yelp-xsl.xml.in:142
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a colophon section.
#: yelp-xsl.xml.in:142
#: yelp-xsl.xml.in:147
msgid "Colophon"
msgstr "Colophon"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a table of contents for the entire document.
#: yelp-xsl.xml.in:152
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for license information when it's a CC license.
#: yelp-xsl.xml.in:147
#: yelp-xsl.xml.in:157
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a danger note.
#: yelp-xsl.xml.in:162
msgid "Danger"
msgstr "Dangièr"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a dedication section.
#: yelp-xsl.xml.in:152
#: yelp-xsl.xml.in:167
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicàcia"
......@@ -157,13 +174,13 @@ msgstr "Dedicàcia"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:160
#: yelp-xsl.xml.in:175
msgid "Draft"
msgstr "Borrolhon"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of editors.
#: yelp-xsl.xml.in:165
#: yelp-xsl.xml.in:180
msgid "Edited By"
msgstr "Modificat(-ada) per"
......@@ -171,19 +188,19 @@ msgstr "Modificat(-ada) per"
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:173
#: yelp-xsl.xml.in:188
msgid "Final"
msgstr "Definitiu"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a glossary.
#: yelp-xsl.xml.in:178
#: yelp-xsl.xml.in:193
msgid "Glossary"
msgstr "Glossari"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an important note.
#: yelp-xsl.xml.in:183
#: yelp-xsl.xml.in:198
msgid "Important"
msgstr "Important"
......@@ -191,58 +208,64 @@ msgstr "Important"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:191
#: yelp-xsl.xml.in:206
msgid "Incomplete"
msgstr "Incomplet"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for an index of terms in a book.
#: yelp-xsl.xml.in:196
#: yelp-xsl.xml.in:211
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a DocBook legal notice.
#: yelp-xsl.xml.in:201
#: yelp-xsl.xml.in:216
msgid "Legal"
msgstr "Avís legal"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Generic title for license information when it's not a known license.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:208
#: yelp-xsl.xml.in:223
msgid "License"
msgstr "Licéncia"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of maintainers.
#: yelp-xsl.xml.in:213
#: yelp-xsl.xml.in:228
msgid "Maintained By"
msgstr "Mantengut per"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of guide links.
#: yelp-xsl.xml.in:218
#: yelp-xsl.xml.in:233
msgid "More Information"
msgstr "Mai d'entresenhas"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the next page in a series.
#: yelp-xsl.xml.in:223
#: yelp-xsl.xml.in:238
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a note.
#: yelp-xsl.xml.in:228
#: yelp-xsl.xml.in:243
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of links to sections on the current page.
#: yelp-xsl.xml.in:248
msgid "On This Page"
msgstr "Sus aquesta pagina"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
#. or other types we have specific lists for.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:236
#: yelp-xsl.xml.in:256
msgid "Other Credits"
msgstr "Autres credits"
......@@ -250,31 +273,37 @@ msgstr "Autres credits"
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:244
#: yelp-xsl.xml.in:264
msgid "Outdated"
msgstr "Obsolèt"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a package note.
#: yelp-xsl.xml.in:269
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
#: yelp-xsl.xml.in:249
#: yelp-xsl.xml.in:274
msgid "Pause"
msgstr "Metre en pausa"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
#: yelp-xsl.xml.in:254
#: yelp-xsl.xml.in:279
msgid "Play"
msgstr "Lectura"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the previous page in a series.
#: yelp-xsl.xml.in:259
#: yelp-xsl.xml.in:284
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of publishers.
#: yelp-xsl.xml.in:264
#: yelp-xsl.xml.in:289
msgid "Published By"
msgstr "Publicat per"
......@@ -282,13 +311,13 @@ msgstr "Publicat per"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:272
#: yelp-xsl.xml.in:297
msgid "Ready for review"
msgstr "Prèst per la relectura"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of see-also links.
#: yelp-xsl.xml.in:277
#: yelp-xsl.xml.in:302
msgid "See Also"
msgstr "Vejatz tanben"
......@@ -297,20 +326,20 @@ msgstr "Vejatz tanben"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:286
#: yelp-xsl.xml.in:311
msgid "Scale images down"
msgstr "Reduire la talha dels imatges"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a sidebar note.
#: yelp-xsl.xml.in:291
#: yelp-xsl.xml.in:316
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterala"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:298
#: yelp-xsl.xml.in:323
msgid "Stub"
msgstr "Esbòs"
......@@ -318,19 +347,19 @@ msgstr "Esbòs"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:306
#: yelp-xsl.xml.in:331
msgid "Synopsis"
msgstr "Resumit"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a tip.
#: yelp-xsl.xml.in:311
#: yelp-xsl.xml.in:336
msgid "Tip"
msgstr "Astúcia"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of translators.
#: yelp-xsl.xml.in:316
#: yelp-xsl.xml.in:341
msgid "Translated By"
msgstr "Traduit per"
......@@ -338,19 +367,19 @@ msgstr "Traduit per"
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:324
#: yelp-xsl.xml.in:349
msgid "View images at normal size"
msgstr "Veire los imatges a talha normala"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a warning.
#: yelp-xsl.xml.in:329
#: yelp-xsl.xml.in:354
msgid "Warning"
msgstr "Alèrta"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of authors.
#: yelp-xsl.xml.in:334
#: yelp-xsl.xml.in:359
msgid "Written By"
msgstr "Escrit per"
......@@ -364,7 +393,7 @@ msgstr "Escrit per"
#.
#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
#: yelp-xsl.xml.in:350
#: yelp-xsl.xml.in:375
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Veire l'entrada bibliografica <biblioentry.label/>."
......@@ -387,7 +416,7 @@ msgstr "Veire l'entrada bibliografica <biblioentry.label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
#: yelp-xsl.xml.in:373
#: yelp-xsl.xml.in:398
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
......@@ -402,9 +431,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. appropriate content, as follows:
#.
#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#: yelp-xsl.xml.in:390
#: yelp-xsl.xml.in:415
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
......@@ -419,10 +448,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
#.
#. Here is the text of the comment.
#. Here is the text of the comment.
#.
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
#. instead of this string.
......@@ -433,7 +462,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
#: yelp-xsl.xml.in:419
#: yelp-xsl.xml.in:444
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "per <comment.name/>, lo <comment.date/>"
......@@ -448,10 +477,10 @@ msgstr "per <comment.name/>, lo <comment.date/>"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance
#.
#. Here is the text of the comment.
#. Here is the text of the comment.
#.
#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
#. of this string.
......@@ -461,7 +490,7 @@ msgstr "per <comment.name/>, lo <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
#: yelp-xsl.xml.in:447
#: yelp-xsl.xml.in:472
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "per <comment.name/>"
......@@ -474,7 +503,7 @@ msgstr "per <comment.name/>"
#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright
#.
#: yelp-xsl.xml.in:460
#: yelp-xsl.xml.in:485
msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
......@@ -486,7 +515,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
#: yelp-xsl.xml.in:472
#: yelp-xsl.xml.in:497
msgid "Send email to ‘<string/>’."
msgstr "Mandar un corrièl a « <string/> »."
......@@ -498,7 +527,7 @@ msgstr "Mandar un corrièl a « <string/> »."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
#: yelp-xsl.xml.in:484
#: yelp-xsl.xml.in:509
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
msgstr "Legir la definicion de « <glossterm/> »."
......@@ -519,7 +548,7 @@ msgstr "Legir la definicion de « <glossterm/> »."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:505
#: yelp-xsl.xml.in:530
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Veire <glosssee/>."
......@@ -541,7 +570,7 @@ msgstr "Veire <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:527
#: yelp-xsl.xml.in:552
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Vejatz tanben <glosssee/>."
......@@ -553,7 +582,7 @@ msgstr "Vejatz tanben <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
#: yelp-xsl.xml.in:539
#: yelp-xsl.xml.in:564
msgid "“<node/>”"
msgstr "« <node/> »"
......@@ -565,7 +594,7 @@ msgstr "« <node/> »"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
#: yelp-xsl.xml.in:551
#: yelp-xsl.xml.in:576
msgid "‘<node/>’"
msgstr "« <node/> »"
......@@ -580,7 +609,7 @@ msgstr "« <node/> »"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:566
#: yelp-xsl.xml.in:591
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Vejatz <seeie/>."
......@@ -595,7 +624,7 @@ msgstr "Vejatz <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:581
#: yelp-xsl.xml.in:606
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "Vejatz tanben <seeie/>."
......
No preview for this file type
......@@ -4,15 +4,14 @@
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011-2012.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:26+0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 09:27+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
"Language: vi\n"
......@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
......@@ -130,26 +129,44 @@ msgid "Candidate"
msgstr "Ứng cử viên"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an close button.
#. Accessible title for a caution note.
#: yelp-xsl.xml.in:137
msgid "Caution"
msgstr "Cẩn thận"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an close button.
#: yelp-xsl.xml.in:142
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a colophon section.
#: yelp-xsl.xml.in:142
#: yelp-xsl.xml.in:147
msgid "Colophon"
msgstr "Lời kết"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a table of contents for the entire document.
#: yelp-xsl.xml.in:152
msgid "Contents"
msgstr "Mục lục"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for license information when it's a CC license.
#: yelp-xsl.xml.in:147
#: yelp-xsl.xml.in:157
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a danger note.
#: yelp-xsl.xml.in:162
msgid "Danger"
msgstr "Nguy hiểm"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a dedication section.
#: yelp-xsl.xml.in:152
#: yelp-xsl.xml.in:167
msgid "Dedication"
msgstr "Lời đề tặng"
......@@ -157,33 +174,33 @@ msgstr "Lời đề tặng"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:160
#: yelp-xsl.xml.in:175
msgid "Draft"
msgstr "Nháp"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of editors.
#: yelp-xsl.xml.in:165
#: yelp-xsl.xml.in:180
msgid "Edited By"
msgstr "Hiệu đính bởi"
msgstr "Chỉnh sửa bởi"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:173
#: yelp-xsl.xml.in:188
msgid "Final"
msgstr "Bản cuối"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a glossary.
#: yelp-xsl.xml.in:178
#: yelp-xsl.xml.in:193
msgid "Glossary"
msgstr "Chú giải"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an important note.
#: yelp-xsl.xml.in:183
#: yelp-xsl.xml.in:198
msgid "Important"
msgstr "Quan trọng"
......@@ -191,58 +208,64 @@ msgstr "Quan trọng"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:191
#: yelp-xsl.xml.in:206
msgid "Incomplete"
msgstr "Chưa hoàn chỉnh"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for an index of terms in a book.
#: yelp-xsl.xml.in:196
#: yelp-xsl.xml.in:211
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
msgstr "Mục lục"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a DocBook legal notice.
#: yelp-xsl.xml.in:201
#: yelp-xsl.xml.in:216
msgid "Legal"
msgstr "Pháp lý"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Generic title for license information when it's not a known license.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:208
#: yelp-xsl.xml.in:223
msgid "License"
msgstr "Giấy phép"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of maintainers.
#: yelp-xsl.xml.in:213
#: yelp-xsl.xml.in:228
msgid "Maintained By"
msgstr "Bảo trì bởi"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of guide links.
#: yelp-xsl.xml.in:218
#: yelp-xsl.xml.in:233
msgid "More Information"
msgstr "Thêm chi tiết"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the next page in a series.
#: yelp-xsl.xml.in:223
#: yelp-xsl.xml.in:238
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a note.
#: yelp-xsl.xml.in:228
#: yelp-xsl.xml.in:243
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of links to sections on the current page.
#: yelp-xsl.xml.in:248
msgid "On This Page"
msgstr "Trên trang này"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
#. or other types we have specific lists for.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:236
#: yelp-xsl.xml.in:256
msgid "Other Credits"
msgstr "Đóng góp khác"
......@@ -250,31 +273,37 @@ msgstr "Đóng góp khác"
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:244
#: yelp-xsl.xml.in:264
msgid "Outdated"
msgstr "Lỗi thời"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a package note.
#: yelp-xsl.xml.in:269
msgid "Package"
msgstr "Gói"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
#: yelp-xsl.xml.in:249
#: yelp-xsl.xml.in:274
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
#: yelp-xsl.xml.in:254
#: yelp-xsl.xml.in:279
msgid "Play"
msgstr "Phát"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the previous page in a series.
#: yelp-xsl.xml.in:259
#: yelp-xsl.xml.in:284
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of publishers.
#: yelp-xsl.xml.in:264
#: yelp-xsl.xml.in:289
msgid "Published By"
msgstr "Xuất bản bằng"
......@@ -282,13 +311,13 @@ msgstr "Xuất bản bằng"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:272
#: yelp-xsl.xml.in:297
msgid "Ready for review"
msgstr "Sẵn sàng để kiểm duyệt"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of see-also links.
#: yelp-xsl.xml.in:277
#: yelp-xsl.xml.in:302
msgid "See Also"
msgstr "Xem thêm"
......@@ -297,40 +326,40 @@ msgstr "Xem thêm"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:286
#: yelp-xsl.xml.in:311
msgid "Scale images down"
msgstr "Co nhỏ ảnh"
msgstr "Co nhỏ ảnh lại"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a sidebar note.
#: yelp-xsl.xml.in:291
#: yelp-xsl.xml.in:316
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:298
#: yelp-xsl.xml.in:323
msgid "Stub"
msgstr "Giữ chỗ"
msgstr "Gốc"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:306
#: yelp-xsl.xml.in:331
msgid "Synopsis"
msgstr "Bảng tóm tắt"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a tip.
#: yelp-xsl.xml.in:311
#: yelp-xsl.xml.in:336
msgid "Tip"
msgstr "Mẹo"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of translators.
#: yelp-xsl.xml.in:316
#: yelp-xsl.xml.in:341
msgid "Translated By"
msgstr "Dịch bởi"
......@@ -338,19 +367,19 @@ msgstr "Dịch bởi"
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
#: yelp-xsl.xml.in:324
#: yelp-xsl.xml.in:349
msgid "View images at normal size"
msgstr "Xem ảnh cỡ thường"
msgstr "Xem ảnh ở kích cỡ bình thường"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a warning.
#: yelp-xsl.xml.in:329
#: yelp-xsl.xml.in:354
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for a list of authors.
#: yelp-xsl.xml.in:334
#: yelp-xsl.xml.in:359
msgid "Written By"
msgstr "Viết bởi"
......@@ -364,7 +393,7 @@ msgstr "Viết bởi"
#.
#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
#: yelp-xsl.xml.in:350
#: yelp-xsl.xml.in:375
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Xem mục <biblioentry.label/>."
......@@ -387,7 +416,7 @@ msgstr "Xem mục <biblioentry.label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
#: yelp-xsl.xml.in:373
#: yelp-xsl.xml.in:398
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
......@@ -402,9 +431,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. appropriate content, as follows:
#.
#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#: yelp-xsl.xml.in:390
#: yelp-xsl.xml.in:415
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
......@@ -419,10 +448,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
#.
#. Here is the text of the comment.
#. Here is the text of the comment.
#.
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
#. instead of this string.
......@@ -433,7 +462,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
#: yelp-xsl.xml.in:419
#: yelp-xsl.xml.in:444
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "từ <comment.name/> vào <comment.date/>"
......@@ -448,10 +477,10 @@ msgstr "từ <comment.name/> vào <comment.date/>"
#. In English, a title together with this format string might produce
#. something like this:
#.
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance
#. Some Comment Title
#. from Shaun McCance
#.
#. Here is the text of the comment.
#. Here is the text of the comment.
#.
#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
#. of this string.
......@@ -461,7 +490,7 @@ msgstr "từ <comment.name/> vào <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
#: yelp-xsl.xml.in:447
#: yelp-xsl.xml.in:472
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "từ <comment.name/>"
......@@ -474,7 +503,7 @@ msgstr "từ <comment.name/>"
#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright
#.
#: yelp-xsl.xml.in:460
#: yelp-xsl.xml.in:485
msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
......@@ -486,7 +515,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
#: yelp-xsl.xml.in:472
#: yelp-xsl.xml.in:497
msgid "Send email to ‘<string/>’."
msgstr "Gửi thư điện tử đến ‘<string/>’."
......@@ -498,7 +527,7 @@ msgstr "Gửi thư điện tử đến ‘<string/>’."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
#: yelp-xsl.xml.in:484
#: yelp-xsl.xml.in:509
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
msgstr "Đọc định nghĩa của ‘<glossterm/>’."
......@@ -519,7 +548,7 @@ msgstr "Đọc định nghĩa của ‘<glossterm/>’."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:505
#: yelp-xsl.xml.in:530
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Xem <glosssee/>."
......@@ -541,7 +570,7 @@ msgstr "Xem <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:527
#: yelp-xsl.xml.in:552
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Xem thêm <glosssee/>."
......@@ -553,7 +582,7 @@ msgstr "Xem thêm <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
#: yelp-xsl.xml.in:539
#: yelp-xsl.xml.in:564
msgid "“<node/>”"
msgstr "“<node/>”"
......@@ -565,7 +594,7 @@ msgstr "“<node/>”"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
#: yelp-xsl.xml.in:551
#: yelp-xsl.xml.in:576
msgid "‘<node/>’"
msgstr "‘<node/>’"
......@@ -580,7 +609,7 @@ msgstr "‘<node/>’"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:566
#: yelp-xsl.xml.in:591
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Xem <seeie/>."
......@@ -595,16 +624,13 @@ msgstr "Xem <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
#: yelp-xsl.xml.in:581
#: yelp-xsl.xml.in:606
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "Xem thêm <seeie/>."
#~ msgid "yelp-quote-201C.png"
#~ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Mục lục"
#~ msgid "Further Reading"
#~ msgstr "Đọc thêm"
......@@ -617,12 +643,8 @@ msgstr "Xem thêm <seeie/>."
#~ msgid " — "
#~ msgstr " — "
#~ msgid ""
#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
#~ "<label/>.</msgstr>"
#~ msgstr ""
#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
#~ "<label/>.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
......@@ -630,9 +652,5 @@ msgstr "Xem thêm <seeie/>."
#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<trích dẫn/>]</msgstr>"
#~ msgid ""
#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#~ msgstr ""
#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>« <node/> »</"
#~ "msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
......@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp-xsl 40.rc\n"
"Project-Id-Version: yelp-xsl 40.beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/gnome/yelp-xsl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 18:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 11:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -294,6 +294,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......
......@@ -324,6 +324,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......
......@@ -264,6 +264,7 @@ pdfdir = @pdfdir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
psdir = @psdir@
runstatedir = @runstatedir@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
srcdir = @srcdir@
......