Skip to content
Commits on Source (30)
......@@ -3,12 +3,13 @@ include: 'https://gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/raw/master/flatpak/flatpak_
stages:
- build
- deploy
- image
variables:
BUNDLE: "org.gnome.Evince.flatpak"
meson:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:poppler
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:latest
stage: build
script:
......@@ -26,7 +27,7 @@ meson:
expire_in: 2 days
meson-internal-synctex:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:poppler
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:latest
stage: build
script:
......@@ -40,7 +41,7 @@ meson-internal-synctex:
expire_in: 2 days
flatpak:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:master
extends: .flatpak
stage: build
variables:
......@@ -49,7 +50,6 @@ flatpak:
FLATPAK_MODULE: "evince"
MESON_ARGS: "-Dnautilus=false -Dgtk_doc=false"
APP_ID: "org.gnome.Evince"
extends: .flatpak
artifacts:
# Rewrite paths and reports to "remove" testlog.txt and junit files,
# which do not exists in evince build, yet.
......@@ -64,3 +64,29 @@ nightly:
dependencies:
- flatpak
extends: .publish_nightly
update image:
variables:
IMAGE_TAG: $CI_REGISTRY_IMAGE/x86_64-ubuntu
# Tell 'docker:dind' to enable TLS (recommended)
# and generate certificates in the specified directory.
DOCKER_TLS_CERTDIR: "/certs"
STORAGE_DRIVER: vfs
BUILDAH_FORMAT: docker
BUILDAH_ISOLATION: chroot
image: alpine:latest
stage: image
script:
- apk add --no-cache buildah runc
- buildah bud --tag $IMAGE_TAG -f .gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile
- buildah tag $IMAGE_TAG "$IMAGE_TAG:v$CI_JOB_ID"
- buildah login -u $CI_REGISTRY_USER -p $CI_REGISTRY_PASSWORD $CI_REGISTRY
- buildah push --creds $CI_REGISTRY_USER:$CI_REGISTRY_PASSWORD $IMAGE_TAG
- buildah push --creds $CI_REGISTRY_USER:$CI_REGISTRY_PASSWORD "$IMAGE_TAG:v$CI_JOB_ID"
when: manual
only:
- web
- main
except:
variables:
- $CI_PROJECT_NAMESPACE != "GNOME"
......@@ -14,11 +14,13 @@ apt-get -yqq install --no-install-recommends \
libgirepository1.0-dev libgtk-3-dev \
libgstreamer1.0-dev libgstreamer-plugins-base1.0-dev \
libxml2-dev libxml2-utils \
libarchive-dev \
libsecret-1-dev libgspell-1-dev \
libgnome-desktop-3-dev libnautilus-extension-dev \
libspectre-dev libtiff5-dev libdjvulibre-dev \
libkpathsea-dev libgxps-dev libsynctex-dev \
git ccache systemd ninja-build meson
git ccache systemd ninja-build meson \
cmake
# Install gi-docgen and its dependencies
apt-get -yqq install --no-install-recommends \
......@@ -26,20 +28,11 @@ apt-get -yqq install --no-install-recommends \
pip install gi-docgen
# Install dependencies to build libarchive
apt-get -yqq install --no-install-recommends \
cmake liblz4-dev libzstd-dev libb2-dev libssl-dev
# Install dependencies to build poppler
apt-get -yqq install --no-install-recommends \
poppler-data libboost-container-dev libopenjp2-7-dev libcurl4-openssl-dev
git clone --depth 1 --branch v3.6.0 \
https://github.com/libarchive/libarchive.git /tmp/libarchive
cd /tmp/libarchive
cmake .; make --silent -j4; make install
git clone --depth 1 --branch poppler-22.02.0 \
git clone --depth 1 --branch poppler-22.07.0 \
https://gitlab.freedesktop.org/poppler/poppler.git /tmp/poppler
cd /tmp/poppler
cmake -DBUILD_GTK_TESTS=OFF, -DBUILD_CPP_TESTS=OFF, -DENABLE_UTILS=OFF, \
......@@ -50,6 +43,6 @@ ninja && ninja install
# Clean up
apt-get clean
rm -rf /tmp/libarchive /tmp/poppler
rm -rf /tmp/poppler
useradd -u 1984 -ms /bin/sh user
FROM ubuntu:21.10
FROM ubuntu:22.04
ENV LANG C.UTF-8
ENV LANG=C.UTF-8 DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
ADD setup-ubuntu.sh /opt/
RUN /bin/sh /opt/setup-ubuntu.sh
RUN apt-get -yqq update \
&& apt-get -yqq install --no-install-recommends \
apt-utils \
&& apt-get -yqq install --no-install-recommends \
gnome-common libglib2.0-dev-bin \
yelp-tools itstool appstream \
libgirepository1.0-dev libgtk-3-dev \
libgstreamer1.0-dev libgstreamer-plugins-base1.0-dev \
libxml2-dev libxml2-utils \
libarchive-dev \
libsecret-1-dev libgspell-1-dev \
libgnome-desktop-3-dev libnautilus-extension-dev \
libspectre-dev libtiff5-dev libdjvulibre-dev \
libkpathsea-dev libgxps-dev libsynctex-dev \
git ccache systemd ninja-build meson \
cmake \
&& apt-get -yqq install --no-install-recommends \
python3-pip python3-jinja2 python3-toml python3-typogrify \
&& pip install gi-docgen \
&& apt-get -yqq install --no-install-recommends \
poppler-data libboost-container-dev libopenjp2-7-dev libcurl4-openssl-dev \
&& git clone --depth 1 --branch poppler-22.07.0 \
https://gitlab.freedesktop.org/poppler/poppler.git /tmp/poppler \
&& cd /tmp/poppler \
&& cmake -DBUILD_GTK_TESTS=OFF, -DBUILD_CPP_TESTS=OFF, -DENABLE_UTILS=OFF, \
-DENABLE_CPP=OFF, -DENABLE_GOBJECT_INTROSPECTION=OFF, \
-DENABLE_LIBOPENJPEG=openjpeg2 -DENABLE_QT5=OFF -DENABLE_QT6=OFF \
-DBUILD_GTK_TESTS=OFF -DBUILD_CPP_TESTS=OFF -G Ninja . \
&& ninja && ninja install \
&& apt-get clean \
&& rm -rf /tmp/poppler \
&& useradd -u 1984 -ms /bin/sh user
USER user
WORKDIR /home/user
Jonathan Blandford
E-mail: jrb@gnome.org
Userid: jrb
Carlos Garcia Campos
e-mail: carlosgc@gnome.org
userid: carlosgc
Nickolay V. Shmyrev
E-mail: nshmyrev@yandex.ru
Userid: nshmyrev
Christian Persch
e-mail: chpe@src.gnome.org
userid: chpe
Carlos Garcia Campos
E-mail: carlosgc@gnome.org
Userid: carlosgc
José Aliste
e-mail: jose.aliste@unab.cl
userid: jaliste
Germán Poo-Caamaño
E-mail: gpoo@gnome.org
Userid: gpoo
Nelson Benítez León
e-mail: nbenitezl@gmail.com
userid: nbenitez
==============
Evince 43.0
==============
build:
* Narrow the version to enable nautilus plugin (#1822, Germán Poo-Caamaño)
* Update flatpak dependencies (Germán Poo-Caamaño)
* Use GNOME module post_install() (Matt Turner)
* Add new job to generate the docker image (Germán Poo-Caamaño)
* Update versions for gitlab-ci's Docker image (Germán Poo-Caamaño)
help:
* Add Italian localized image (Milo Casagrande)
* Remove unused screenshots (Andre Klapper)
* Update application screenshot to version 43 UI (Andre Klapper)
Developers:
* Andre Klapper, Germán Poo-Caamaño, Matt Turner, Milo Casagrande
Translations:
* Nart Tlisha (Abkhazian)
* Nart Tlisha (Add Abkhazian)
* Sabri Ünal (Add Turkish)
* Jordi Mas (Catalan)
* Goran Vidović (Croatian)
* Charles Monzat (French)
* Irénée THIRION (French)
* Zurab Kargareteli (Georgian)
* Jürgen Benvenuti (German)
* Balázs Úr (Hungarian)
* Davide Ferracin (Italian)
* Seong-ho Cho (Korean)
* Pawan Chitrakar (Nepali)
* Piotr Drąg (Polish)
* Sabri Ünal (Turkish)
==================
Evince 43.alpha
==================
......
......@@ -60,8 +60,8 @@
{
"type": "git",
"url": "https://github.com/aruiz/webp-pixbuf-loader.git",
"commit": "ffddc060497ee11d6cc573dae01a528b357b91ec",
"tag": "0.0.3"
"commit": "1e1cad735784d16dd9b46d0415095d23029ab017",
"tag": "0.0.6"
}
],
"post-install": [
......@@ -170,19 +170,6 @@
}
]
},
{
"name": "libarchive",
"cleanup": [
"/bin"
],
"sources": [
{
"type": "archive",
"url": "https://libarchive.org/downloads/libarchive-3.6.0.tar.xz",
"sha256": "df283917799cb88659a5b33c0a598f04352d61936abcd8a48fe7b64e74950de7"
}
]
},
{
"name": "gnome-desktop",
"buildsystem": "meson",
......@@ -197,8 +184,8 @@
"sources": [
{
"type": "archive",
"url": "https://download.gnome.org/sources/gnome-desktop/41/gnome-desktop-41.1.tar.xz",
"sha256": "be8aafa64d7ba2fd31079eed639d39fda1ea77ef77d35a678f019c4d91d473c2"
"url": "https://download.gnome.org/sources/gnome-desktop/42/gnome-desktop-42.4.tar.xz",
"sha256": "1ce2c9d5067969dbe0b282ea5a9acfb8698751f03cd07e2c730240f85dc9ad25"
}
]
},
......
data/screenshots/evince-1.png

168 KiB | W: | H:

data/screenshots/evince-1.png

164 KiB | W: | H:

data/screenshots/evince-1.png
data/screenshots/evince-1.png
data/screenshots/evince-1.png
data/screenshots/evince-1.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
data/screenshots/evince-2.png

206 KiB | W: | H:

data/screenshots/evince-2.png

198 KiB | W: | H:

data/screenshots/evince-2.png
data/screenshots/evince-2.png
data/screenshots/evince-2.png
data/screenshots/evince-2.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
......@@ -42,4 +42,11 @@ Evince is specifically designed to support the file following formats: PDF, Post
<gnome:userid>gpoo</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Nelson Benítez León</foaf:name>
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:nbenitezl@gmail.com" />
<gnome:userid>nbenitez</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project>
......@@ -27,6 +27,7 @@ sl
sr
sv
te
tr
uk
vi
zh_CN
......
# Translators:
# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2020
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2020
# Assumpta, 2020
# Jaume Jorba. Correu particular <jaume.jorba@gmail.com>, 2020
# Jaume Jorba <jaume.jorba@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Jorba <jaume.jorba@gmail.com>, 2020\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/softcatala/teams/62837/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
......@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
"search#backward-search\">Backward search</link> (from the <app>document "
"viewer</app> to <app>gedit</app>) are both supported."
msgstr ""
"També es poden realitzar <link xref=\"synctex-search#forward-search\">Cerca "
"També es poden realitzar la <link xref=\"synctex-search#forward-search\">Cerca "
"cap endavant</link> (des de l'editor de text <app>gedit</app> al "
"<app>Visualitzador de document</app>) i la <link xref=\"synctex-"
"search#backward-search\">Cerca cap enrere</link> (des del <app>Visualitzador "
......@@ -952,8 +952,8 @@ msgid ""
"Drag a file into the window from <app>Files</app>. The new file will open in "
"the same window."
msgstr ""
"Arrossegueu un fitxer cap a dins de la finestra des de <app>Fitxers</app>. El "
"fitxer nou s'obrirà en una finestra nova."
"Arrossegueu un fitxer cap a dins de la finestra des de <app>Fitxers</app>. "
"El fitxer nou s'obrirà en una finestra nova."
#. (itstool) path: item/p
#: C/opening.page:55
......@@ -1111,10 +1111,10 @@ msgid ""
"<app>document viewer</app> overrides this restriction by default, but you "
"may want to check that it hasn't been disabled:"
msgstr ""
"Alguns documents PDF estan configurats de tal manera que no es poden imprimir. "
"Els autors poden configurar aquesta restricció d'impressió quan escriuen un "
"document. El <app>Visualitzador de documents</app> anul·la aquesta "
"restricció per defecte, però si voleu podeu comprovar que no estigui "
"Alguns documents PDF estan configurats de tal manera que no es poden "
"imprimir. Els autors poden configurar aquesta restricció d'impressió quan "
"escriuen un document. El <app>Visualitzador de documents</app> anul·la "
"aquesta restricció per defecte, però si voleu podeu comprovar que no estigui "
"deshabilitat:"
#. (itstool) path: note/p
......@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "PDF, PostScript i molts altres ho són."
#. (itstool) path: page/title
#: C/formats.page:27
msgid "Supported formats"
msgstr "Formats suportats"
msgstr "Formats admesos"
#. (itstool) path: page/p
#: C/formats.page:29
......@@ -1842,9 +1842,9 @@ msgid "The <app>document viewer</app> supports the following formats:"
msgstr "El <app>Visualitzador de documents</app> admet els formats següents:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:33 C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "Arxiu de llibre de còmic (.cbr i .cbz)"
#: C/formats.page:33
msgid "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)"
msgstr "Arxiu de llibre de còmic (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:34 C/printing.page:49 C/presentations.page:78
......@@ -2794,11 +2794,11 @@ msgid ""
"please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\">browse</"
"link> for the bug to see if it already exists."
msgstr ""
"Quan tingueu un compte, accediu-hi, i feu clic a <gui>New issue</gui>. "
"Abans d'informar sobre un error, si us plau llegiu <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">pautes d'escriptura "
"d'errors</link>, i si us plau <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"evince/issues\">navegueu</link> per la llista d'error per a comprovar si ja existeix."
"Quan tingueu un compte, accediu-hi, i feu clic a <gui>New issue</gui>. Abans "
"d'informar sobre un error, si us plau llegiu <link href=\"https://wiki.gnome."
"org/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">pautes d'escriptura d'errors</"
"link>, i si us plau <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues"
"\">navegueu</link> per la llista d'error per a comprovar si ja existeix."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:33
......@@ -3329,6 +3329,11 @@ msgstr "Formats de presentació suportats"
msgid "The following file formats can be used for presentations:"
msgstr "Els següents formats de fitxer es poden utilitzar a les presentacions:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "Arxiu de llibre de còmic (.cbr i .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:80
msgid "Open Document Presentation (.odp)"
......@@ -3763,6 +3768,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
msgctxt "link:trail"
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Visualitzador de documents Evince"
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,20 +9,26 @@
# Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>, 2012, 2013.
# Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2018-2020.
# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2017-2021.
# Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-DL-Team: fr\n"
"X-DL-Module: evince\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: help\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -1888,9 +1894,9 @@ msgstr ""
"Le <app>Visionneur de documents</app> prend en charge les formats suivants :"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:33 C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "Archive Comic Book (.cbr et .cbz)"
#: C/formats.page:33
msgid "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)"
msgstr "Archive Comic Book (.cb7, .cbr, .cbt, et .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:34 C/printing.page:49 C/presentations.page:78
......@@ -2867,9 +2873,9 @@ msgstr ""
"Une fois inscrit, connectez-vous, et cliquez sur <gui>New issue</gui>. Avant "
"de signaler un bogue, il est important de lire le <link href=\"https://wiki."
"gnome.org/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">guide sur les rapports de "
"bogue</link> et de cliquer sur <link "
"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\">Browse (rechercher)</"
"link> pour voir si le bogue n’est pas déjà signalé."
"bogue</link> et de cliquer sur <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"evince/issues\">Browse (rechercher)</link> pour voir si le bogue n’est pas "
"déjà signalé."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:33
......@@ -3410,6 +3416,11 @@ msgstr ""
"Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés pour faire des "
"présentations :"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "Archive Comic Book (.cbr et .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:80
msgid "Open Document Presentation (.odp)"
......@@ -4339,4 +4350,3 @@ msgstr ""
"<keyseq><key>Ctrl</key>clic gauche</keyseq> dans le <app>Visionneur de "
"documents</app>. La ligne correspondante dans le fichier source TeX est mise "
"en évidence."
# Hungarian translation for evince_help.
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021. Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evince help.
#
# Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>, 2014.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2018, 2019, 2021.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2018, 2019, 2021, 2022.
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 21:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-03 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hammer Attila <hammera at pickup dot hu>, 2014.\n"
"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.\n"
"Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2019, 2021."
"Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2019, 2021, 2022."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/synctex-beamer.page:7
......@@ -956,22 +956,15 @@ msgstr "Ha már nyitva van egy üres <app>Dokumentummegjelenítő</app> ablak:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/opening.page:51
#| msgid ""
#| "Drag a file into the window from <app>Files</app>. The new file will open "
#| "in a new window."
msgid ""
"Drag a file into the window from <app>Files</app>. The new file will open in "
"the same window."
msgstr ""
"Húzzon egy fájlt az ablakba a <app>Fájlok</app> alkalmazásból. Az új fájl"
" ugyanabban az ablakban nyílik meg."
"Húzzon egy fájlt az ablakba a <app>Fájlok</app> alkalmazásból. Az új fájl "
"ugyanabban az ablakban nyílik meg."
#. (itstool) path: item/p
#: C/opening.page:55
#| msgid ""
#| "Press the <gui>Open…</gui> button in the top-left corner of the window. "
#| "In the <gui>Open Document</gui> dialog, choose the file which you wish to "
#| "open, and click <gui>Open</gui>. The file will open in a new window."
msgid ""
"Press the <gui>Open…</gui> button in the top-left corner of the window. In "
"the <gui>Open Document</gui> dialog, choose the file which you wish to open, "
......@@ -1859,9 +1852,10 @@ msgid "The <app>document viewer</app> supports the following formats:"
msgstr "A <app>dokumentummegjelenítő</app> a következő formátumokat támogatja:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:33 C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "Comic Book Archive (.cbr és .cbz)"
#: C/formats.page:33
#| msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgid "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)"
msgstr "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt és .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:34 C/printing.page:49 C/presentations.page:78
......@@ -2797,12 +2791,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:29
#| msgid ""
#| "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. "
#| "Before reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome."
#| "org/Community/GettingInTouch/Bugzilla/Guidelines\">bug writing "
#| "guidelines</link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
#| "evince/issues\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
msgid ""
"Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
......@@ -2810,12 +2798,11 @@ msgid ""
"please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\">browse</"
"link> for the bug to see if it already exists."
msgstr ""
"Ha létrehozta fiókját, jelentkezzen be és kattintson a <gui>New issue</gui>"
" gombra. Hiba jelentése előtt olvassa el a <link"
" href=\"https://wiki.gnome.org/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\""
">hibajelentés-írási irányelveket</link>, és <link"
" href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\">ellenőrizze</link>,"
" hogy nincs-e már a hiba bejelentve."
"Ha létrehozta fiókját, jelentkezzen be és kattintson a <gui>New issue</gui> "
"gombra. Hiba jelentése előtt olvassa el a <link href=\"https://wiki.gnome."
"org/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">hibajelentés-írási irányelveket</"
"link>, és <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues"
"\">ellenőrizze</link>, hogy nincs-e már a hiba bejelentve."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:33
......@@ -3343,6 +3330,11 @@ msgstr "Támogatott bemutatófájl-formátumok"
msgid "The following file formats can be used for presentations:"
msgstr "A következő fájlformátumok használhatók a bemutatókhoz:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "Comic Book Archive (.cbr és .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:80
msgid "Open Document Presentation (.odp)"
......@@ -3768,8 +3760,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
#| msgctxt "link"
#| msgid "Evince Document Viewer"
msgctxt "link:trail"
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince dokumentummegjelenítő"
......
This diff is collapsed.
......@@ -10,9 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince-help.master\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 15:55+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 02:58+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"조성호 <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012, 2013, 2018, 2021.\n"
"조성호 <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012, 2013, 2018, 2021, 2022.\n"
"류창우 <cwryu@debian.org>, 2014-2015"
#. (itstool) path: info/desc
......@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/formats.page:10
msgid "PDF, PostScript and many others are."
msgstr "PDF, 포스트스크립트 등."
msgstr "PDF, 포스트스크립트 등 여러가지."
#. (itstool) path: page/title
#: C/formats.page:27
......@@ -1770,26 +1770,26 @@ msgid "The <app>document viewer</app> supports the following formats:"
msgstr "<app>문서 보기</app>는 다음 형식을 지원합니다:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:33 C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "만화책 묶음(.cbr, .cbz)"
#: C/formats.page:33
msgid "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)"
msgstr "만화책 묶음(.cb7, .cbr, .cbt, .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:34 C/printing.page:49 C/presentations.page:78
#: C/convertpdf.page:32
msgid "Device Independent file format (.dvi)"
msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
msgstr "장치 독립 파일 형식 (.dvi)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:36
msgid "Open XML Paper Specification (.oxps, .xps)"
msgstr "Open XML Paper Specification(.oxps, .xps)"
msgstr "오픈 XML 페이서 명세(.oxps, .xps)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/formats.page:38 C/printing.page:52 C/presentations.page:82
#: C/convertpdf.page:33
msgid "PostScript (.ps)"
msgstr "PostScript (.ps)"
msgstr "포스트스크립트 (.ps)"
#. (itstool) path: note/p
#: C/formats.page:41
......@@ -3201,10 +3201,15 @@ msgstr "지원하는 프리젠테이션 파일 형식"
msgid "The following file formats can be used for presentations:"
msgstr "다음 파일 형식을 프리젠테이션에 사용할 수 있습니다:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:77
msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
msgstr "만화책 묶음(.cbr, .cbz)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/presentations.page:80
msgid "Open Document Presentation (.odp)"
msgstr "Open Document Presentation (.odp)"
msgstr "오픈 문서 프리젠테이션 (.odp)"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/editing.page:7
......@@ -3461,7 +3466,7 @@ msgstr "evince --preview file.pdf"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/annotations.page:8
msgid "How to create and customize annotations."
msgstr "추가 정보를 만들고 설정하는 방법."
msgstr "추가 정보를 만들고 설정하는 방법입니다."
#. (itstool) path: credit/name
#: C/annotations.page:17
......
......@@ -93,8 +93,6 @@ if enable_user_doc
'figures/annotations-nav-to-page.png',
'figures/emblem-system-symbolic.svg',
'figures/org.gnome.Evince.svg',
'figures/print-select.png',
'figures/reverse-collate.png',
'figures/zoom.png',
]
......