Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 1ba0aa4c authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Update Indonesian translation

parent 094a2806
Branches
Tags
No related merge requests found
......@@ -6,646 +6,646 @@
# Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>, 2006.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2011, 2014.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:23+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 09:49+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../atk/atkhyperlink.c:128
#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Taut Terpilih"
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Menentukan apakah objek AtkHyperlink dipilih atau tidak"
#: ../atk/atkhyperlink.c:135
#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
#: ../atk/atkhyperlink.c:136
#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Jumlah jangkar/anchor yang dihubungkan dengan objek AtkHyperlink"
#: ../atk/atkhyperlink.c:144
#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Indeks akhir"
#: ../atk/atkhyperlink.c:145
#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Akhir indeks objek AtkHyperlink"
#: ../atk/atkhyperlink.c:153
#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Indeks awal"
#: ../atk/atkhyperlink.c:154
#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks awal objek AtkHyperlink"
#: ../atk/atkobject.c:97
#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "tidak sah"
#: ../atk/atkobject.c:98
#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "label akselerator"
#: ../atk/atkobject.c:99
#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "waspada"
#: ../atk/atkobject.c:100
#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "animasi"
#: ../atk/atkobject.c:101
#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "panah"
#: ../atk/atkobject.c:102
#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "kalender"
#: ../atk/atkobject.c:103
#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "kanvas"
#: ../atk/atkobject.c:104
#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
msgstr "kotak cek"
#: ../atk/atkobject.c:105
#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
msgstr "item menu cek"
#: ../atk/atkobject.c:106
#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
msgstr "pemilih warna"
#: ../atk/atkobject.c:107
#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "tajuk kolom"
#: ../atk/atkobject.c:108
#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "kotak kombo"
#: ../atk/atkobject.c:109
#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "penyunting tanggal"
#: ../atk/atkobject.c:110
#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
msgstr "ikon desktop"
#: ../atk/atkobject.c:111
#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
msgstr "bingkai desktop"
#: ../atk/atkobject.c:112
#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "tombol pemutar"
#: ../atk/atkobject.c:113
#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
#: ../atk/atkobject.c:114
#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
msgstr "panel direktori"
#: ../atk/atkobject.c:115
#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
msgstr "area gambar"
#: ../atk/atkobject.c:116
#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
msgstr "pemilih berkas"
#: ../atk/atkobject.c:117
#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "isian"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: ../atk/atkobject.c:119
#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
msgstr "pemilih fonta"
#: ../atk/atkobject.c:120
#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
msgstr "bingkai"
#: ../atk/atkobject.c:121
#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "panel kaca"
#: ../atk/atkobject.c:122
#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
msgstr "kontainer html"
#: ../atk/atkobject.c:123
#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
msgstr "ikon"
#: ../atk/atkobject.c:124
#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "gambar"
#: ../atk/atkobject.c:125
#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
msgstr "bingkai internal"
#: ../atk/atkobject.c:126
#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "label"
#: ../atk/atkobject.c:127
#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
msgstr "panel berlapis"
#: ../atk/atkobject.c:128
#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
msgstr "daftar"
#: ../atk/atkobject.c:129
#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
msgstr "isi daftar"
#: ../atk/atkobject.c:130
#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
msgstr "menu"
#: ../atk/atkobject.c:131
#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
msgstr "baris menu"
#: ../atk/atkobject.c:132
#: atk/atkobject.c:133
msgid "menu item"
msgstr "objek menu"
#: ../atk/atkobject.c:133
#: atk/atkobject.c:134
msgid "option pane"
msgstr "panel opsi"
#: ../atk/atkobject.c:134
#: atk/atkobject.c:135
msgid "page tab"
msgstr "halaman tab"
#: ../atk/atkobject.c:135
#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab list"
msgstr "daftar halaman tab"
#: ../atk/atkobject.c:136
#: atk/atkobject.c:137
msgid "panel"
msgstr "panel"
#: ../atk/atkobject.c:137
#: atk/atkobject.c:138
msgid "password text"
msgstr "teks sandi"
#: ../atk/atkobject.c:138
#: atk/atkobject.c:139
msgid "popup menu"
msgstr "menu tongol"
#: ../atk/atkobject.c:139
#: atk/atkobject.c:140
msgid "progress bar"
msgstr "indikator proses"
#: ../atk/atkobject.c:140
#: atk/atkobject.c:141
msgid "push button"
msgstr "tombol tekan"
#: ../atk/atkobject.c:141
#: atk/atkobject.c:142
msgid "radio button"
msgstr "tombol radio"
#: ../atk/atkobject.c:142
#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio menu item"
msgstr "objek menu radio"
#: ../atk/atkobject.c:143
#: atk/atkobject.c:144
msgid "root pane"
msgstr "panel dasar"
#: ../atk/atkobject.c:144
#: atk/atkobject.c:145
msgid "row header"
msgstr "tajuk baris"
#: ../atk/atkobject.c:145
#: atk/atkobject.c:146
msgid "scroll bar"
msgstr "batang penggulung"
#: ../atk/atkobject.c:146
#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll pane"
msgstr "panel penggulung"
#: ../atk/atkobject.c:147
#: atk/atkobject.c:148
msgid "separator"
msgstr "pemisah"
#: ../atk/atkobject.c:148
#: atk/atkobject.c:149
msgid "slider"
msgstr "slider"
#: ../atk/atkobject.c:149
#: atk/atkobject.c:150
msgid "split pane"
msgstr "panel pemisah"
#: ../atk/atkobject.c:150
#: atk/atkobject.c:151
msgid "spin button"
msgstr "tombol putar"
#: ../atk/atkobject.c:151
#: atk/atkobject.c:152
msgid "statusbar"
msgstr "baris status"
#: ../atk/atkobject.c:152
#: atk/atkobject.c:153
msgid "table"
msgstr "tabel"
#: ../atk/atkobject.c:153
#: atk/atkobject.c:154
msgid "table cell"
msgstr "sel tabel"
#: ../atk/atkobject.c:154
#: atk/atkobject.c:155
msgid "table column header"
msgstr "tajuk kolom pada tabel"
#: ../atk/atkobject.c:155
#: atk/atkobject.c:156
msgid "table row header"
msgstr "tajuk baris pada tabel"
#: ../atk/atkobject.c:156
#: atk/atkobject.c:157
msgid "tear off menu item"
msgstr "anggota menu yang dapat dilepas"
#: ../atk/atkobject.c:157
#: atk/atkobject.c:158
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
#: ../atk/atkobject.c:158
#: atk/atkobject.c:159
msgid "text"
msgstr "teks"
#: ../atk/atkobject.c:159
#: atk/atkobject.c:160
msgid "toggle button"
msgstr "tombol togel"
#: ../atk/atkobject.c:160
#: atk/atkobject.c:161
msgid "tool bar"
msgstr "bilah alat"
#: ../atk/atkobject.c:161
#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool tip"
msgstr "teks bantuan"
#: ../atk/atkobject.c:162
#: atk/atkobject.c:163
msgid "tree"
msgstr "pohon"
#: ../atk/atkobject.c:163
#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree table"
msgstr "tabel pohon"
#: ../atk/atkobject.c:164
#: atk/atkobject.c:165
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
#: ../atk/atkobject.c:165
#: atk/atkobject.c:166
msgid "viewport"
msgstr "viewport"
#: ../atk/atkobject.c:166
#: atk/atkobject.c:167
msgid "window"
msgstr "jendela"
#: ../atk/atkobject.c:167
#: atk/atkobject.c:168
msgid "header"
msgstr "tajuk"
#: ../atk/atkobject.c:168
#: atk/atkobject.c:169
msgid "footer"
msgstr "kaki"
#: ../atk/atkobject.c:169
#: atk/atkobject.c:170
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
#: ../atk/atkobject.c:170
#: atk/atkobject.c:171
msgid "ruler"
msgstr "penggaris"
#: ../atk/atkobject.c:171
#: atk/atkobject.c:172
msgid "application"
msgstr "aplikasi"
#: ../atk/atkobject.c:172
#: atk/atkobject.c:173
msgid "autocomplete"
msgstr "lengkap secara otomatis"
#: ../atk/atkobject.c:173
#: atk/atkobject.c:174
msgid "edit bar"
msgstr "bilah sunting"
#: ../atk/atkobject.c:174
#: atk/atkobject.c:175
msgid "embedded component"
msgstr "komponen tercangkok"
#: ../atk/atkobject.c:175
#: atk/atkobject.c:176
msgid "entry"
msgstr "entri"
#: ../atk/atkobject.c:176
#: atk/atkobject.c:177
msgid "chart"
msgstr "bagan"
#: ../atk/atkobject.c:177
#: atk/atkobject.c:178
msgid "caption"
msgstr "kapsi"
#: ../atk/atkobject.c:178
#: atk/atkobject.c:179
msgid "document frame"
msgstr "bingkai dokumen"
#: ../atk/atkobject.c:179
#: atk/atkobject.c:180
msgid "heading"
msgstr "tajuk"
#: ../atk/atkobject.c:180
#: atk/atkobject.c:181
msgid "page"
msgstr "halaman"
#: ../atk/atkobject.c:181
#: atk/atkobject.c:182
msgid "section"
msgstr "bagian"
#: ../atk/atkobject.c:182
#: atk/atkobject.c:183
msgid "redundant object"
msgstr "objek redundan"
#: ../atk/atkobject.c:183
#: atk/atkobject.c:184
msgid "form"
msgstr "formulir"
#: ../atk/atkobject.c:184
#: atk/atkobject.c:185
msgid "link"
msgstr "taut"
#: ../atk/atkobject.c:185
#: atk/atkobject.c:186
msgid "input method window"
msgstr "jendela metoda masukan"
#: ../atk/atkobject.c:186
#: atk/atkobject.c:187
msgid "table row"
msgstr "baris tabel"
#: ../atk/atkobject.c:187
#: atk/atkobject.c:188
msgid "tree item"
msgstr "butir tabel pohon"
#: ../atk/atkobject.c:188
#: atk/atkobject.c:189
msgid "document spreadsheet"
msgstr "spreadsheet dokumen"
#: ../atk/atkobject.c:189
#: atk/atkobject.c:190
msgid "document presentation"
msgstr "presentasi dokumen"
#: ../atk/atkobject.c:190
#: atk/atkobject.c:191
msgid "document text"
msgstr "teks dokumen"
#: ../atk/atkobject.c:191
#: atk/atkobject.c:192
msgid "document web"
msgstr "web dokumen"
#: ../atk/atkobject.c:192
#: atk/atkobject.c:193
msgid "document email"
msgstr "surel dokumen"
#: ../atk/atkobject.c:193
#: atk/atkobject.c:194
msgid "comment"
msgstr "komentar"
#: ../atk/atkobject.c:194
#: atk/atkobject.c:195
msgid "list box"
msgstr "kotak daftar"
#: ../atk/atkobject.c:195
#: atk/atkobject.c:196
msgid "grouping"
msgstr "pengelompokan"
#: ../atk/atkobject.c:196
#: atk/atkobject.c:197
msgid "image map"
msgstr "peta gambar"
#: ../atk/atkobject.c:197
#: atk/atkobject.c:198
msgid "notification"
msgstr "pemberitahuan"
#: ../atk/atkobject.c:198
#: atk/atkobject.c:199
msgid "info bar"
msgstr "bilah info"
#: ../atk/atkobject.c:199
#: atk/atkobject.c:200
msgid "level bar"
msgstr "bilah aras"
#: ../atk/atkobject.c:200
#: atk/atkobject.c:201
msgid "title bar"
msgstr "bilah judul"
#: ../atk/atkobject.c:201
#: atk/atkobject.c:202
msgid "block quote"
msgstr "kutip blok"
#: ../atk/atkobject.c:202
#: atk/atkobject.c:203
msgid "audio"
msgstr "audio"
#: ../atk/atkobject.c:203
#: atk/atkobject.c:204
msgid "video"
msgstr "video"
#: ../atk/atkobject.c:204
#: atk/atkobject.c:205
msgid "definition"
msgstr "definisi"
#: ../atk/atkobject.c:205
#: atk/atkobject.c:206
msgid "article"
msgstr "artikel"
#: ../atk/atkobject.c:206
#: atk/atkobject.c:207
msgid "landmark"
msgstr "landmark"
#: ../atk/atkobject.c:207
#: atk/atkobject.c:208
msgid "log"
msgstr "log"
#: ../atk/atkobject.c:208
#: atk/atkobject.c:209
msgid "marquee"
msgstr "marquee"
#: ../atk/atkobject.c:209
#: atk/atkobject.c:210
msgid "math"
msgstr "math"
#: ../atk/atkobject.c:210
#: atk/atkobject.c:211
msgid "rating"
msgstr "rating"
#: ../atk/atkobject.c:211
#: atk/atkobject.c:212
msgid "timer"
msgstr "timer"
#: ../atk/atkobject.c:212
#: atk/atkobject.c:213
msgid "description list"
msgstr "daftar deskripsi"
#: ../atk/atkobject.c:213
#: atk/atkobject.c:214
msgid "description term"
msgstr "istilah deskripsi"
#: ../atk/atkobject.c:214
#: atk/atkobject.c:215
msgid "description value"
msgstr "nilai deskripsi"
#: ../atk/atkobject.c:372
#: atk/atkobject.c:391
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nama Akses"
#: ../atk/atkobject.c:373
#: atk/atkobject.c:392
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr "Nama turunan objek yang digunakan untuk teknologi kemudahan akses"
#: ../atk/atkobject.c:379
#: atk/atkobject.c:398
msgid "Accessible Description"
msgstr "Keterangan Akses"
#: ../atk/atkobject.c:380
#: atk/atkobject.c:399
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Keterangan objek yang digunakan dalam teknologi kemudahan akses"
#: ../atk/atkobject.c:386
#: atk/atkobject.c:405
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Induk Akses"
#: ../atk/atkobject.c:387
#: atk/atkobject.c:406
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"Induk akses saat ini sebagaimana dikembalikan oleh atk_object_get_parent()"
#: ../atk/atkobject.c:403
#: atk/atkobject.c:422
msgid "Accessible Value"
msgstr "Nilai Akses"
#: ../atk/atkobject.c:404
#: atk/atkobject.c:423
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahukan bahwa nilai telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:412
#: atk/atkobject.c:431
msgid "Accessible Role"
msgstr "Peran Akses"
#: ../atk/atkobject.c:413
#: atk/atkobject.c:432
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Peran akses objek ini"
#: ../atk/atkobject.c:421
#: atk/atkobject.c:439
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Tapis Akses"
#: ../atk/atkobject.c:422
#: atk/atkobject.c:440
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Tapis akses objek ini"
#: ../atk/atkobject.c:430
#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Nilai MDI Akses"
#: ../atk/atkobject.c:431
#: atk/atkobject.c:449
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Nilai MDI akses objek ini"
#: ../atk/atkobject.c:447
#: atk/atkobject.c:465
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Judul Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:448
#: atk/atkobject.c:466
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Digunakan untuk memberi peringatan bahwa judul tabel telah berubah,nilai ini "
"sebaiknya tidak digunakan, silakan gunakan accessible-table-caption-object "
"saja."
"saja"
#: ../atk/atkobject.c:462
#: atk/atkobject.c:480
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Kepala Kolom Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:463
#: atk/atkobject.c:481
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa kepala kolom telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:478
#: atk/atkobject.c:496
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Keterangan Kolom Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:479
#: atk/atkobject.c:497
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan kolom tabel telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:494
#: atk/atkobject.c:512
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Kepala Baris Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:495
#: atk/atkobject.c:513
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahu bawha kepala baris tabel telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:509
#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Keterangan Baris Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:510
#: atk/atkobject.c:528
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan baris tabel telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:516
#: atk/atkobject.c:534
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Ringkasan Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:517
#: atk/atkobject.c:535
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan tabel telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:523
#: atk/atkobject.c:541
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objek Judul Tabel Akses"
#: ../atk/atkobject.c:524
#: atk/atkobject.c:542
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa judul tabel telah berubah"
#: ../atk/atkobject.c:530
#: atk/atkobject.c:548
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Jumlah Akses Taut Hiperteks"
#: ../atk/atkobject.c:531
#: atk/atkobject.c:549
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Jumlah taut yang dimiliki AtkHypertext saat ini"
......@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Jumlah taut yang dimiliki AtkHypertext saat ini"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:194
#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "sangat lemah"
......@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "sangat lemah"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:201
#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "lemah"
......@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "lemah"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:208
#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "dapat diterima"
......@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "dapat diterima"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:215
#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "kuat"
......@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "kuat"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:222
#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "sangat kuat"
......@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "sangat kuat"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:230
#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "sangat rendah"
......@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "sangat rendah"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:238
#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "sedang"
......@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "sedang"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:246
#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "tinggi"
......@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "tinggi"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:254
#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "sangat tinggi"
......@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "sangat tinggi"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:262
#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "sangat buruk"
......@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "sangat buruk"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:270
#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "buruk"
......@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "buruk"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:278
#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "baik"
......@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "baik"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:286
#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "sangat baik"
......@@ -794,6 +794,6 @@ msgstr "sangat baik"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:294
#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "terbaik"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment