Skip to content
Commits on Source (24)
=============
Version 1.3.2
=============
- AdwAvatar
- Fix a memory leak
- AdwMessageDialog
- Fix criticals when using choose() with hide-on-close=true
- AdwTabBar/Overview
- Correctly unparent context menu
- Build
- Fix build on Windows
- Demo
- Fix a critical when trying to set a non-image file as avatar
- Docs
- Remove an erroneous mention of mnemonics in row subtitles
- Clarify AdwBanner title placement
- Mention the version .large-title is deprecated since
- Fix successs/error color values
- List thumbnail colors on the named colors page
- Stylesheet
- Improve selected list/grid item contrast
- Fix file chooser grid dimensions
- Fix button.card checked state
- Translation updates
- British English
- Bulgarian
- Chinese (China)
- Dutch
- French
- Friulian
- Georgian
=============
Version 1.3.1
=============
......
......@@ -108,14 +108,15 @@ avatar_open_dialog_cb (GtkFileDialog *dialog,
gtk_widget_action_set_enabled (GTK_WIDGET (self), "avatar.remove", TRUE);
texture = gdk_texture_new_from_file (file, &error);
if (error)
if (error) {
g_critical ("Failed to create texture from file: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
}
adw_avatar_set_custom_image (self->avatar, texture ? GDK_PAINTABLE (texture) : NULL);
g_clear_error (&error);
g_clear_object (&info);
g_object_unref (texture);
g_clear_object (&texture);
g_object_unref (file);
}
}
......
......@@ -155,8 +155,8 @@ or in a [class@Gtk.LevelBar] with the [const@Gtk.LEVEL_BAR_OFFSET_HIGH] offset.
</tr>
<tr>
<td><tt>&#64;success_color</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #26a269"/></td>
<td><tt>#26a269</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #1b8553"/></td>
<td><tt>#1b8553</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #8ff0a4"/></td>
<td><tt>#8ff0a4</tt></td>
</tr>
......@@ -191,8 +191,8 @@ or in a [class@Gtk.LevelBar] with the [const@Gtk.LEVEL_BAR_OFFSET_LOW] offset.
</tr>
<tr>
<td><tt>&#64;warning_color</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #ae7b03"/></td>
<td><tt>#ae7b03</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #9c6e03"/></td>
<td><tt>#9c6e03</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #f8e45c"/></td>
<td><tt>#f8e45c</tt></td>
</tr>
......@@ -424,6 +424,36 @@ boxed list rows and similar widgets. This color should always be partially
transparent black, with the opacity tuned to be well visible on top of
<code>&#64;card_bg_color</code>.
### Thumbnail Colors
These colors are used for [class@TabOverview] thumbnails.
<table>
<tr>
<th>Name</th>
<th/>
<th>Light</th>
<th/>
<th>Dark</th>
</tr>
<tr>
<td><tt>&#64;thumbnail_bg_color</tt></td>
<td><div class="color-pill light" style="background-color: #ffffff"/></td>
<td><tt>#ffffff</tt></td>
<td><div class="color-pill" style="background-color: #383838"/></td>
<td><tt>#383838</tt></td>
</tr>
<tr>
<td><tt>&#64;thumbnail_fg_color</tt></td>
<td><div class="color-pill dark" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8)"/></td>
<td><tt>rgba(0, 0, 0, 0.8)</tt></td>
<td><div class="color-pill light" style="background-color: #ffffff"/></td>
<td><tt>#ffffff</tt></td>
</tr>
</table>
Since: 1.3
### Dialog Colors
These colors are used for [class@MessageDialog].
......
......@@ -629,3 +629,5 @@ style, infrequently used for display headings in greeters or assistants. It
should only be used in conjunction with large amounts of whitespace.
The [`.title-1`](#typography-styles) style class should be used instead.
Deprecated since: 1.2
project('libadwaita', 'c',
version: '1.3.1',
version: '1.3.2',
license: 'LGPL-2.1-or-later',
meson_version: '>= 0.59.0',
default_options: [ 'warning_level=1', 'buildtype=debugoptimized', 'c_std=gnu11' ],
......@@ -29,7 +29,7 @@ package_api_name = '@0@-@1@'.format(meson.project_name(), apiversion)
# to 0. When bumping the second version, set the third one to zero.
#
# A lot easier than libtool, right?
libversion = '0.3.1'
libversion = '0.3.2'
# The so major version of the library
soversion = 0
......
......@@ -363,9 +363,3 @@ msgstr "Нов _подпрозорец"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне на подпрозорец"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Запазване"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Отказ"
......@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2020.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2020-2022.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2020-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 16:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
......@@ -88,30 +88,30 @@ msgstr "Apache Licence, Version 2.0"
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla Public Licence 2.0"
#: src/adw-about-window.c:526
#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Code by"
msgstr "Code by"
#: src/adw-about-window.c:527
#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Design by"
msgstr "Design by"
#: src/adw-about-window.c:528
#: src/adw-about-window.c:531
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork by"
#: src/adw-about-window.c:529
#: src/adw-about-window.c:532
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentation by"
#: src/adw-about-window.c:530
#: src/adw-about-window.c:533
msgid "Translated by"
msgstr "Translated by"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: src/adw-about-window.c:559
#: src/adw-about-window.c:562
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
......@@ -120,33 +120,33 @@ msgstr ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
"%s</a> for details."
#: src/adw-about-window.c:637
#: src/adw-about-window.c:640
msgid "This Application"
msgstr "This Application"
#: src/adw-about-window.c:939
#: src/adw-about-window.c:942
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: src/adw-about-window.c:965
#: src/adw-about-window.c:968
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Unable to parse release notes:"
#: src/adw-about-window.c:971
#: src/adw-about-window.c:974
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Line: %d, character: %d"
#: src/adw-about-window.c:1264
#: src/adw-about-window.c:1267
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copied to clipboard"
#: src/adw-about-window.c:1299
#: src/adw-about-window.c:1301
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Unable to save debugging information"
#: src/adw-about-window.c:1304
#: src/adw-about-window.c:1306
msgid "Close"
msgstr "Close"
......@@ -154,14 +154,6 @@ msgstr "Close"
msgid "Save debugging information"
msgstr "Save debugging information"
#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: src/adw-about-window.ui:5
msgid "About"
msgstr "About"
......@@ -259,24 +251,24 @@ msgstr "_Copy Text"
msgid "_Save as…"
msgstr "_Save as…"
#: src/adw-entry-row.ui:93
#: src/adw-entry-row.ui:95
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: src/adw-inspector-page.c:76
#: src/adw-inspector-page.c:75
msgid "No Preference"
msgstr "No Preference"
#: src/adw-inspector-page.c:78
#: src/adw-inspector-page.c:77
msgid "Prefer Dark"
msgstr "Prefer Dark"
#: src/adw-inspector-page.c:80
#: src/adw-inspector-page.c:79
msgid "Prefer Light"
msgstr "Prefer Light"
#. Translators: The name of the library, not the stylesheet
#: src/adw-inspector-page.c:98
#: src/adw-inspector-page.c:97
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
......@@ -304,23 +296,23 @@ msgstr "Preferred Colour Scheme"
msgid "High Contrast"
msgstr "High Contrast"
#: src/adw-password-entry-row.c:71
#: src/adw-password-entry-row.c:70
msgid "Hide Text"
msgstr "Hide Text"
#: src/adw-password-entry-row.c:75
#: src/adw-password-entry-row.c:74
msgid "Show Text"
msgstr "Show Text"
#: src/adw-password-entry-row.c:169
#: src/adw-password-entry-row.c:168
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock is on"
#: src/adw-password-entry-row.c:177
#: src/adw-password-entry-row.c:176
msgid "_Show Text"
msgstr "_Show Text"
#: src/adw-preferences-window.c:242
#: src/adw-preferences-window.c:243
msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page"
......@@ -336,14 +328,55 @@ msgstr "Search"
msgid "No Results Found"
msgstr "No Results Found"
#: src/adw-preferences-window.ui:140
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113
msgid "Try a different search."
msgstr "Try a different search."
#: src/adw-tab.ui:88
#: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957
msgid "More Options"
msgstr "More Options"
#: src/adw-tab-button.ui:7
msgid "View Open Tabs"
msgstr "View Open Tabs"
#: src/adw-tab-overview.c:899
#, c-format
msgid "%u Tab"
msgid_plural "%u Tabs"
msgstr[0] "%u Tab"
msgstr[1] "%u Tabs"
#: src/adw-tab-overview.ui:23
msgid "Search Tabs"
msgstr "Search Tabs"
#: src/adw-tab-overview.ui:53
msgid "Search tabs"
msgstr "Search tabs"
#: src/adw-tab-overview.ui:99
msgid "No Open Tabs"
msgstr "No Open Tabs"
#: src/adw-tab-overview.ui:112
msgid "No Tabs Found"
msgstr "No Tabs Found"
#: src/adw-tab-overview.ui:133
msgid "New _Tab"
msgstr "New _Tab"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Save"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Cancel"
#~ msgid "Insert placeholder to %s"
#~ msgstr "Insert placeholder to %s"
......@@ -771,9 +804,6 @@ msgstr "Close Tab"
#~ msgid "The title of the preference"
#~ msgstr "The title of the preference"
#~ msgid "Search enabled"
#~ msgstr "Search enabled"
#~ msgid "Whether search is enabled"
#~ msgstr "Whether search is enabled"
......
......@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
# Adrien Plazas <kekun.plazas@laposte.net>, 2020
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020-2021
# Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>, 2022.
# Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>, 2022-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-DL-Team: fr\n"
"X-DL-Module: libadwaita\n"
"X-DL-Branch: main\n"
......@@ -89,30 +89,30 @@ msgstr "Licence Apache, version 2.0"
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Licence Publique Mozilla 2.0"
#: src/adw-about-window.c:526
#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Code by"
msgstr "Code par"
#: src/adw-about-window.c:527
#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Design by"
msgstr "Conception par"
#: src/adw-about-window.c:528
#: src/adw-about-window.c:531
msgid "Artwork by"
msgstr "Graphisme par"
#: src/adw-about-window.c:529
#: src/adw-about-window.c:532
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentation par"
#: src/adw-about-window.c:530
#: src/adw-about-window.c:533
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: src/adw-about-window.c:559
#: src/adw-about-window.c:562
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
......@@ -121,33 +121,33 @@ msgstr ""
"Ce programme est fourni sans aucune garantie. Pour plus de détails, visitez "
"<a href=\"%s\">%s</a>."
#: src/adw-about-window.c:637
#: src/adw-about-window.c:640
msgid "This Application"
msgstr "Cette application"
#: src/adw-about-window.c:939
#: src/adw-about-window.c:942
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: src/adw-about-window.c:965
#: src/adw-about-window.c:968
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Impossible d’analyser les notes de version :"
#: src/adw-about-window.c:971
#: src/adw-about-window.c:974
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Ligne : %d, caractère : %d"
#: src/adw-about-window.c:1264
#: src/adw-about-window.c:1267
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
#: src/adw-about-window.c:1299
#: src/adw-about-window.c:1301
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de débogage"
#: src/adw-about-window.c:1304
#: src/adw-about-window.c:1306
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
......@@ -155,14 +155,6 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Save debugging information"
msgstr "Enregistrer les informations de débogage"
#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
#: src/adw-about-window.ui:5
msgid "About"
msgstr "À propos"
......@@ -261,24 +253,24 @@ msgstr "_Copier le texte"
msgid "_Save as…"
msgstr "Enregistrer _sous…"
#: src/adw-entry-row.ui:93
#: src/adw-entry-row.ui:95
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/adw-inspector-page.c:76
#: src/adw-inspector-page.c:75
msgid "No Preference"
msgstr "Aucune préférence"
#: src/adw-inspector-page.c:78
#: src/adw-inspector-page.c:77
msgid "Prefer Dark"
msgstr "Préférer le sombre"
#: src/adw-inspector-page.c:80
#: src/adw-inspector-page.c:79
msgid "Prefer Light"
msgstr "Préférer le clair"
#. Translators: The name of the library, not the stylesheet
#: src/adw-inspector-page.c:98
#: src/adw-inspector-page.c:97
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
......@@ -306,23 +298,23 @@ msgstr "Jeu de couleurs préféré"
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste élevé"
#: src/adw-password-entry-row.c:71
#: src/adw-password-entry-row.c:70
msgid "Hide Text"
msgstr "Cacher le texte"
#: src/adw-password-entry-row.c:75
#: src/adw-password-entry-row.c:74
msgid "Show Text"
msgstr "Afficher le texte"
#: src/adw-password-entry-row.c:169
#: src/adw-password-entry-row.c:168
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Le verrouillage des majuscules est activé"
#: src/adw-password-entry-row.c:177
#: src/adw-password-entry-row.c:176
msgid "_Show Text"
msgstr "_Afficher le texte"
#: src/adw-preferences-window.c:242
#: src/adw-preferences-window.c:243
msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans titre"
......@@ -338,10 +330,57 @@ msgstr "Recherche"
msgid "No Results Found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
#: src/adw-preferences-window.ui:140
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113
msgid "Try a different search."
msgstr "Essayer une recherche différente."
#: src/adw-tab.ui:88
#: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957
msgid "More Options"
msgstr "Plus d’options"
#: src/adw-tab-button.ui:7
msgid "View Open Tabs"
msgstr "Voir les onglets ouverts"
#. Translators: Tab overview title, %u is the number of open tabs
#: src/adw-tab-overview.c:900
#, c-format
msgid "%u Tab"
msgid_plural "%u Tabs"
msgstr[0] "%u onglet"
msgstr[1] "%u onglets"
#: src/adw-tab-overview.ui:23
msgid "Search Tabs"
msgstr "Rechercher dans les onglets"
#: src/adw-tab-overview.ui:53
msgid "Search tabs"
msgstr "Rechercher dans les onglets"
#: src/adw-tab-overview.ui:99
msgid "No Open Tabs"
msgstr "Aucun onglet ouvert"
#: src/adw-tab-overview.ui:112
msgid "No Tabs Found"
msgstr "Aucun onglet trouvé"
#: src/adw-tab-overview.ui:133
msgid "New _Tab"
msgstr "Nouvel _onglet"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l’onglet"
#, fuzzy
#~| msgid "Preferences"
#~ msgid "Search preferences"
#~ msgstr "Préférences"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Enregistrer"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "A_nnuler"
......@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/adw-about-window.c:203
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
......@@ -81,30 +82,30 @@ msgstr "Licence Apache, Version 2.0"
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Licence Publiche di Mozilla 2.0"
#: src/adw-about-window.c:526
#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Code by"
msgstr "Codiç di"
#: src/adw-about-window.c:527
#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Design by"
msgstr "Design di"
#: src/adw-about-window.c:528
#: src/adw-about-window.c:531
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafiche di"
#: src/adw-about-window.c:529
#: src/adw-about-window.c:532
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentazion di"
#: src/adw-about-window.c:530
#: src/adw-about-window.c:533
msgid "Translated by"
msgstr "Tradot di"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: src/adw-about-window.c:559
#: src/adw-about-window.c:562
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
......@@ -113,33 +114,33 @@ msgstr ""
"Chest program al rive cence nissune garanzie. Par vê plui detais consultâ <a "
"href=\"%s\">%s</a>."
#: src/adw-about-window.c:637
#: src/adw-about-window.c:640
msgid "This Application"
msgstr "Cheste aplicazion"
#: src/adw-about-window.c:939
#: src/adw-about-window.c:942
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: src/adw-about-window.c:965
#: src/adw-about-window.c:968
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Impussibil analizâ lis notis di publicazion:"
#: src/adw-about-window.c:971
#: src/adw-about-window.c:974
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Rie: %d, caratar: %d"
#: src/adw-about-window.c:1264
#: src/adw-about-window.c:1267
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiât tes notis"
#: src/adw-about-window.c:1299
#: src/adw-about-window.c:1301
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Impussibil salvâ lis informazion di debug"
#: src/adw-about-window.c:1304
#: src/adw-about-window.c:1306
msgid "Close"
msgstr "Siere"
......@@ -147,14 +148,6 @@ msgstr "Siere"
msgid "Save debugging information"
msgstr "Salve informazions di debug"
#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "_Salve"
#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
#: src/adw-about-window.ui:5
msgid "About"
msgstr "Informazions"
......@@ -253,24 +246,24 @@ msgstr "_Copie test"
msgid "_Save as…"
msgstr "_Salve come…"
#: src/adw-entry-row.ui:93
#: src/adw-entry-row.ui:95
msgid "Apply"
msgstr "Apliche"
#: src/adw-inspector-page.c:76
#: src/adw-inspector-page.c:75
msgid "No Preference"
msgstr "Nissune preference"
#: src/adw-inspector-page.c:78
#: src/adw-inspector-page.c:77
msgid "Prefer Dark"
msgstr "Preferìs scûr"
#: src/adw-inspector-page.c:80
#: src/adw-inspector-page.c:79
msgid "Prefer Light"
msgstr "Preferìs clâr"
#. Translators: The name of the library, not the stylesheet
#: src/adw-inspector-page.c:98
#: src/adw-inspector-page.c:97
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
......@@ -298,23 +291,23 @@ msgstr "Scheme di colôr preferît"
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrast elevât"
#: src/adw-password-entry-row.c:71
#: src/adw-password-entry-row.c:70
msgid "Hide Text"
msgstr "Plate Test"
#: src/adw-password-entry-row.c:75
#: src/adw-password-entry-row.c:74
msgid "Show Text"
msgstr "Mostre Test"
#: src/adw-password-entry-row.c:169
#: src/adw-password-entry-row.c:168
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "BlocMaiusc al è atîf"
#: src/adw-password-entry-row.c:177
#: src/adw-password-entry-row.c:176
msgid "_Show Text"
msgstr "_Mostre Test"
#: src/adw-preferences-window.c:242
#: src/adw-preferences-window.c:243
msgid "Untitled page"
msgstr "Pagjine cence titul"
......@@ -330,14 +323,59 @@ msgstr "Cîr"
msgid "No Results Found"
msgstr "Nissun risultât cjatât"
#: src/adw-preferences-window.ui:140
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113
msgid "Try a different search."
msgstr "Prove cuntune ricercje diferente."
#: src/adw-tab.ui:88
#: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957
msgid "More Options"
msgstr "Altris opzions"
#: src/adw-tab-button.ui:7
#, fuzzy
msgid "View Open Tabs"
msgstr "Visualize schedis viertis"
#: src/adw-tab-overview.c:899
#, c-format
msgid "%u Tab"
msgid_plural "%u Tabs"
msgstr[0] "%u schede"
msgstr[1] "%u schedis"
#: src/adw-tab-overview.ui:23
#, fuzzy
msgid "Search Tabs"
msgstr "Cîr schedis"
#: src/adw-tab-overview.ui:53
#, fuzzy
msgid "Search tabs"
msgstr "Cîr schedis"
#: src/adw-tab-overview.ui:99
#, fuzzy
msgid "No Open Tabs"
msgstr "Nissune schede vierte"
#: src/adw-tab-overview.ui:112
msgid "No Tabs Found"
msgstr "Nissune schede cjatade"
#: src/adw-tab-overview.ui:133
msgid "New _Tab"
msgstr "Gnove _schede"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "Siere schede"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Salve"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Anule"
#~ msgid "Insert placeholder to %s"
#~ msgstr "Inserìs segnepuest a %s"
......@@ -745,9 +783,6 @@ msgstr "Siere schede"
#~ msgid "The title of the preference"
#~ msgstr "Il titul de preference"
#~ msgid "Search enabled"
#~ msgstr "Ricercje abilitade"
#~ msgid "Whether search is enabled"
#~ msgstr "Indiche se la ricercje e je abilitade"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 17:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
......@@ -18,94 +18,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/adw-about-window.c:202
#: src/adw-about-window.c:203
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2"
#: src/adw-about-window.c:203
#: src/adw-about-window.c:204
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3"
#: src/adw-about-window.c:204
#: src/adw-about-window.c:205
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1"
#: src/adw-about-window.c:205
#: src/adw-about-window.c:206
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3"
#: src/adw-about-window.c:206
#: src/adw-about-window.c:207
msgid "BSD 2-Clause License"
msgstr "BSD 2-Clause License"
#: src/adw-about-window.c:207
#: src/adw-about-window.c:208
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr "The MIT License (MIT)"
#: src/adw-about-window.c:208
#: src/adw-about-window.c:209
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr "ხელოვანების ლიცენზია"
#: src/adw-about-window.c:209
#: src/adw-about-window.c:210
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2"
#: src/adw-about-window.c:210
#: src/adw-about-window.c:211
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3"
#: src/adw-about-window.c:211
#: src/adw-about-window.c:212
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1"
#: src/adw-about-window.c:212
#: src/adw-about-window.c:213
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3"
#: src/adw-about-window.c:213
#: src/adw-about-window.c:214
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3"
#: src/adw-about-window.c:214
#: src/adw-about-window.c:215
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU General Public License Version 3"
#: src/adw-about-window.c:215
#: src/adw-about-window.c:216
msgid "BSD 3-Clause License"
msgstr "BSD 3-Clause License"
#: src/adw-about-window.c:216
#: src/adw-about-window.c:217
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "Apache License, Version 2.0"
#: src/adw-about-window.c:217
#: src/adw-about-window.c:218
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla Public License 2.0"
#: src/adw-about-window.c:525
#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Code by"
msgstr "კოდის ავტორი"
#: src/adw-about-window.c:526
#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Design by"
msgstr "დიზაინი"
#: src/adw-about-window.c:527
#: src/adw-about-window.c:531
msgid "Artwork by"
msgstr "დიზაინის ავტორი"
#: src/adw-about-window.c:528
#: src/adw-about-window.c:532
msgid "Documentation by"
msgstr "დოკუმენტაციის ავტორი"
#: src/adw-about-window.c:529
#: src/adw-about-window.c:533
msgid "Translated by"
msgstr "თარგმნა"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: src/adw-about-window.c:558
#: src/adw-about-window.c:562
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
......@@ -114,37 +114,37 @@ msgstr ""
"პროგრამას ყოველგვარი გარანტიების გარეშე იღებთ. მეტი დეტალებისთვის იხილეთ <a "
"href=\"%s\">%s</a>."
#: src/adw-about-window.c:636
#: src/adw-about-window.c:640
msgid "This Application"
msgstr "ეს აპლიკაცია"
#: src/adw-about-window.c:938
#: src/adw-about-window.c:942
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "ვერისა %s"
#: src/adw-about-window.c:964
#: src/adw-about-window.c:968
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "რელიზის შენიშვნების დამუშავების შეცდომა:"
#: src/adw-about-window.c:970
#: src/adw-about-window.c:974
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "ხაზი: %d, სიმბოლო: %d"
#: src/adw-about-window.c:1263
#: src/adw-about-window.c:1267
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში"
#: src/adw-about-window.c:1297
#: src/adw-about-window.c:1301
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "გამართვის ინფორმაციის შენახვის შეცდომა"
#: src/adw-about-window.c:1302
#: src/adw-about-window.c:1306
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: src/adw-about-window.c:1318
#: src/adw-about-window.c:1322
msgid "Save debugging information"
msgstr "გამართვის ინფორმაციის შენახვა"
......@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "CapsLock ჩართულია"
msgid "_Show Text"
msgstr "ტექსტის ჩვენება"
#: src/adw-preferences-window.c:245
#: src/adw-preferences-window.c:243
msgid "Untitled page"
msgstr "უსახელო გვერდი"
......@@ -322,14 +322,25 @@ msgstr "ძებნა"
msgid "No Results Found"
msgstr "შედეგების გარეშე"
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:111
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113
msgid "Try a different search."
msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა."
#: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957
msgid "More Options"
msgstr "მეტი პარამეტრები"
#: src/adw-tab-button.ui:7
msgid "View Open Tabs"
msgstr "ღია ჩანართების ნახვა"
#: src/adw-tab-overview.c:899
#, c-format
msgid "%u Tab"
msgid_plural "%u Tabs"
msgstr[0] "%u ტაბულაცია"
msgstr[1] "%u ტაბულაცია"
#: src/adw-tab-overview.ui:23
msgid "Search Tabs"
msgstr "ჩანართების ძებნა"
......@@ -338,19 +349,19 @@ msgstr "ჩანართების ძებნა"
msgid "Search tabs"
msgstr "ჩანართების ძებნა"
#: src/adw-tab-overview.ui:97
#: src/adw-tab-overview.ui:99
msgid "No Open Tabs"
msgstr "ღია ჩანართების გარეშე"
#: src/adw-tab-overview.ui:110
#: src/adw-tab-overview.ui:112
msgid "No Tabs Found"
msgstr "შედეგების გარეშე"
#: src/adw-tab-overview.ui:131
#: src/adw-tab-overview.ui:133
msgid "New _Tab"
msgstr "ახალი _ჩანართი"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:36 src/adw-tab.ui:88
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "ჩანართის დახურვა"
......
# Dutch translation for libadwaita.
# Copyright (C) 2021 libadwaita's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libadwaita package.
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2022.
# Philip Goto, 2022.
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2022-2023.
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/adw-about-window.c:202
#: src/adw-about-window.c:203
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "GNU General Public License, versie 2 of later"
#: src/adw-about-window.c:203
#: src/adw-about-window.c:204
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU General Public License, versie 3 of later"
#: src/adw-about-window.c:204
#: src/adw-about-window.c:205
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr "GNU General Public License, versie 2.1 of later"
#: src/adw-about-window.c:205
#: src/adw-about-window.c:206
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License, versie 3 of later"
#: src/adw-about-window.c:206
#: src/adw-about-window.c:207
msgid "BSD 2-Clause License"
msgstr "BSD-2-clausulelicentie"
#: src/adw-about-window.c:207
#: src/adw-about-window.c:208
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr "De MIT-licentie (MIT)"
#: src/adw-about-window.c:208
#: src/adw-about-window.c:209
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr "Artistic License 2.0"
#: src/adw-about-window.c:209
#: src/adw-about-window.c:210
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr "GNU General Public License, alleen versie 2"
#: src/adw-about-window.c:210
#: src/adw-about-window.c:211
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU General Public License, alleen versie 3"
#: src/adw-about-window.c:211
#: src/adw-about-window.c:212
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License, alleen versie 2.1"
#: src/adw-about-window.c:212
#: src/adw-about-window.c:213
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License, alleen versie 3"
#: src/adw-about-window.c:213
#: src/adw-about-window.c:214
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Affero General Public License, versie 3 of later"
#: src/adw-about-window.c:214
#: src/adw-about-window.c:215
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Affero General Public License, alleen versie 3"
#: src/adw-about-window.c:215
#: src/adw-about-window.c:216
msgid "BSD 3-Clause License"
msgstr "BSD-3-clausulelicentie"
#: src/adw-about-window.c:216
#: src/adw-about-window.c:217
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "Apache-licentie, versie 2.0"
#: src/adw-about-window.c:217
#: src/adw-about-window.c:218
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla Public License 2.0"
#: src/adw-about-window.c:525
#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Code by"
msgstr "Code door"
#: src/adw-about-window.c:526
#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Design by"
msgstr "Ontwerp door"
#: src/adw-about-window.c:527
#: src/adw-about-window.c:531
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafisch werk door"
#: src/adw-about-window.c:528
#: src/adw-about-window.c:532
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentatie door"
#: src/adw-about-window.c:529
#: src/adw-about-window.c:533
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: src/adw-about-window.c:558
#: src/adw-about-window.c:562
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
"%s</a> for details."
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
"href=\"%s\">%s</a> for details."
msgstr ""
"Deze toepassing wordt geleverd zonder enige vorm van garantie. Zie de <a "
"href=\"%s\">%s</a> voor details."
#: src/adw-about-window.c:636
#: src/adw-about-window.c:640
msgid "This Application"
msgstr "Deze toepassing"
#: src/adw-about-window.c:938
#: src/adw-about-window.c:942
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"
#: src/adw-about-window.c:964
#: src/adw-about-window.c:968
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Kon uitgaveopmerkingen niet verwerken:"
#: src/adw-about-window.c:970
#: src/adw-about-window.c:974
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Regel: %d, teken: %d"
#: src/adw-about-window.c:1263
#: src/adw-about-window.c:1267
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
#: src/adw-about-window.c:1297
#: src/adw-about-window.c:1301
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Kan foutopsporingsinformatie niet opslaan"
#: src/adw-about-window.c:1302
#: src/adw-about-window.c:1306
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/adw-about-window.c:1318
#: src/adw-about-window.c:1322
msgid "Save debugging information"
msgstr "Foutopsporingsinformatie opslaan"
......@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Caps lock is ingeschakeld"
msgid "_Show Text"
msgstr "Tekst _tonen"
#: src/adw-preferences-window.c:245
#: src/adw-preferences-window.c:243
msgid "Untitled page"
msgstr "Naamloze pagina"
......@@ -324,14 +324,25 @@ msgstr "Zoeken"
msgid "No Results Found"
msgstr "Geen resultaten gevonden"
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:111
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113
msgid "Try a different search."
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht."
#: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957
msgid "More Options"
msgstr "Meer opties"
#: src/adw-tab-button.ui:7
msgid "View Open Tabs"
msgstr "Open tabbladen bekijken"
#: src/adw-tab-overview.c:899
#, c-format
msgid "%u Tab"
msgid_plural "%u Tabs"
msgstr[0] "%u tabblad"
msgstr[1] "%u tabbladen"
#: src/adw-tab-overview.ui:23
msgid "Search Tabs"
msgstr "Tabbladen doorzoeken"
......@@ -340,19 +351,19 @@ msgstr "Tabbladen doorzoeken"
msgid "Search tabs"
msgstr "Tabbladen doorzoeken"
#: src/adw-tab-overview.ui:97
#: src/adw-tab-overview.ui:99
msgid "No Open Tabs"
msgstr "Geen open tabbladen"
#: src/adw-tab-overview.ui:110
#: src/adw-tab-overview.ui:112
msgid "No Tabs Found"
msgstr "Geen tabbladen gevonden"
#: src/adw-tab-overview.ui:131
#: src/adw-tab-overview.ui:133
msgid "New _Tab"
msgstr "Nieuw _tabblad"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:36 src/adw-tab.ui:88
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
......
......@@ -5,21 +5,22 @@
# Translators:
# Silence Zhou <silence_zhou@126.com>, 2021
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2021-2022.
# Nanling <neithern@outlook.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 15:19-0400\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 09:23+0800\n"
"Last-Translator: Nanling <neithern@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: src/adw-about-window.c:203
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
......@@ -85,63 +86,63 @@ msgstr "Apache 许可证第 2.0 版"
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla 公用许可证第 2.0 版"
#: src/adw-about-window.c:526
#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Code by"
msgstr "编程"
#: src/adw-about-window.c:527
#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Design by"
msgstr "设计"
#: src/adw-about-window.c:528
#: src/adw-about-window.c:531
msgid "Artwork by"
msgstr "美工"
#: src/adw-about-window.c:529
#: src/adw-about-window.c:532
msgid "Documentation by"
msgstr "文档"
#: src/adw-about-window.c:530
#: src/adw-about-window.c:533
msgid "Translated by"
msgstr "翻译"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: src/adw-about-window.c:559
#: src/adw-about-window.c:562
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
"href=\"%s\">%s</a> for details."
msgstr "本程序不作任何担保。详情请见 <a href=\"%s\">%s</a>。"
#: src/adw-about-window.c:637
#: src/adw-about-window.c:640
msgid "This Application"
msgstr "本应用程序"
#: src/adw-about-window.c:939
#: src/adw-about-window.c:942
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "版本 %s"
#: src/adw-about-window.c:965
#: src/adw-about-window.c:968
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "无法解析发行注记:"
#: src/adw-about-window.c:971
#: src/adw-about-window.c:974
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "行:%d,字符:%d"
#: src/adw-about-window.c:1264
#: src/adw-about-window.c:1267
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制到剪贴板"
#: src/adw-about-window.c:1299
#: src/adw-about-window.c:1301
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "无法保存调试信息"
#: src/adw-about-window.c:1304
#: src/adw-about-window.c:1306
msgid "Close"
msgstr "关闭"
......@@ -149,14 +150,6 @@ msgstr "关闭"
msgid "Save debugging information"
msgstr "保存调试信息"
#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: src/adw-about-window.ui:5
msgid "About"
msgstr "关于"
......@@ -253,24 +246,24 @@ msgstr "复制文字(_C)"
msgid "_Save as…"
msgstr "另存为(_S)…"
#: src/adw-entry-row.ui:93
#: src/adw-entry-row.ui:95
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: src/adw-inspector-page.c:76
#: src/adw-inspector-page.c:75
msgid "No Preference"
msgstr "无首选项"
#: src/adw-inspector-page.c:78
#: src/adw-inspector-page.c:77
msgid "Prefer Dark"
msgstr "首选暗色"
#: src/adw-inspector-page.c:80
#: src/adw-inspector-page.c:79
msgid "Prefer Light"
msgstr "首选亮色"
#. Translators: The name of the library, not the stylesheet
#: src/adw-inspector-page.c:98
#: src/adw-inspector-page.c:97
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
......@@ -296,23 +289,23 @@ msgstr "首选的颜色方案"
msgid "High Contrast"
msgstr "高对比度"
#: src/adw-password-entry-row.c:71
#: src/adw-password-entry-row.c:70
msgid "Hide Text"
msgstr "隐藏文本"
#: src/adw-password-entry-row.c:75
#: src/adw-password-entry-row.c:74
msgid "Show Text"
msgstr "显示文本"
#: src/adw-password-entry-row.c:169
#: src/adw-password-entry-row.c:168
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "大写锁定已开启"
#: src/adw-password-entry-row.c:177
#: src/adw-password-entry-row.c:176
msgid "_Show Text"
msgstr "显示文本(_S)"
#: src/adw-preferences-window.c:242
#: src/adw-preferences-window.c:243
msgid "Untitled page"
msgstr "无标题页面"
......@@ -328,10 +321,51 @@ msgstr "搜索"
msgid "No Results Found"
msgstr "没有找到结果"
#: src/adw-preferences-window.ui:140
#: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113
msgid "Try a different search."
msgstr "尝试搜索其它内容。"
#: src/adw-tab.ui:88
#: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957
msgid "More Options"
msgstr "更多选项"
#: src/adw-tab-button.ui:7
msgid "View Open Tabs"
msgstr "查看打开的标签"
#. Translators: Tab overview title, %u is the number of open tabs
#: src/adw-tab-overview.c:900
#, c-format
msgid "%u Tab"
msgid_plural "%u Tabs"
msgstr[0] "%u个标签"
#: src/adw-tab-overview.ui:23
msgid "Search Tabs"
msgstr "搜索标签"
#: src/adw-tab-overview.ui:53
msgid "Search tabs"
msgstr "搜索标签"
#: src/adw-tab-overview.ui:99
msgid "No Open Tabs"
msgstr "无打开的标签"
#: src/adw-tab-overview.ui:112
msgid "No Tabs Found"
msgstr "没有找到标签"
#: src/adw-tab-overview.ui:133
msgid "New _Tab"
msgstr "新建标签(_T)"
#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签页"
msgstr "关闭标签"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "保存(_S)"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "取消(_C)"
......@@ -265,7 +265,7 @@ adw_action_row_class_init (AdwActionRowClass *klass)
* The widget to activate when the row is activated.
*
* The row can be activated either by clicking on it, calling
* [method@ActionRow.activate], or via mnemonics in the title or the subtitle.
* [method@ActionRow.activate], or via mnemonics in the title.
* See the [property@PreferencesRow:use-underline] property to enable
* mnemonics.
*
......@@ -613,7 +613,7 @@ activatable_widget_weak_notify (gpointer data,
* Sets the widget to activate when @self is activated.
*
* The row can be activated either by clicking on it, calling
* [method@ActionRow.activate], or via mnemonics in the title or the subtitle.
* [method@ActionRow.activate], or via mnemonics in the title.
* See the [property@PreferencesRow:use-underline] property to enable mnemonics.
*
* The target widget will be activated by emitting the
......
......@@ -213,7 +213,7 @@ update_font_size (AdwAvatar *self)
static void
update_custom_image_snapshot (AdwAvatar *self)
{
GtkSnapshot *snapshot = gtk_snapshot_new ();
GtkSnapshot *snapshot = NULL;
GdkPaintable *square_image;
int width, height;
float scaled_width, scaled_height;
......@@ -242,6 +242,7 @@ update_custom_image_snapshot (AdwAvatar *self)
scaled_width = scaled_height = size;
}
snapshot = gtk_snapshot_new ();
gtk_snapshot_translate (snapshot, &GRAPHENE_POINT_INIT ((size - scaled_width) / 2.f, (size - scaled_height) / 2.f));
if (GDK_IS_TEXTURE (self->custom_image_source)) {
......
......@@ -35,7 +35,8 @@
* Banners have a title, set with [property@Banner:title]. Titles can be marked
* up with Pango markup, use [property@Banner:use-markup] to enable it.
*
* Title can be shown centered or left-aligned depending on available space.
* The title will be shown centered or left-aligned depending on available
* space.
*
* Banners can optionally have a button with text on it, set through
* [property@Banner:button-label]. The button can be used with a `GAction`,
......
......@@ -83,7 +83,7 @@
* {
* const char *response = adw_message_dialog_choose_finish (dialog, result);
*
* ...
* // ...
* }
*
* static void
......@@ -2320,6 +2320,8 @@ choose_response_cb (AdwMessageDialog *dialog,
if (cancellable)
g_signal_handlers_disconnect_by_func (cancellable, choose_cancelled_cb, task);
g_signal_handlers_disconnect_by_func (dialog, choose_response_cb, task);
g_task_return_int (task, g_quark_from_string (response));
g_object_unref (task);
......
......@@ -3520,6 +3520,7 @@ adw_tab_box_dispose (GObject *object)
g_clear_pointer (&self->needs_attention_left, gtk_widget_unparent);
g_clear_pointer (&self->needs_attention_right, gtk_widget_unparent);
g_clear_pointer (&self->context_menu, gtk_widget_unparent);
G_OBJECT_CLASS (adw_tab_box_parent_class)->dispose (object);
}
......
......@@ -3228,6 +3228,8 @@ adw_tab_grid_dispose (GObject *object)
g_clear_object (&self->resize_animation);
g_clear_pointer (&self->context_menu, gtk_widget_unparent);
G_OBJECT_CLASS (adw_tab_grid_parent_class)->dispose (object);
}
......