Skip to content
Commits on Source (18)
================
Version 3.36.3
================
- Updated translations
Users:
- Show add user button also if no users found
- Show permissions toolbar also if no users found
================
Version 3.36.2
================
......
project(
'gnome-control-center', 'c',
version : '3.36.2',
version : '3.36.3',
license : 'GPL2+',
meson_version : '>= 0.51.0'
)
......
......@@ -1229,16 +1229,9 @@ on_permission_changed (CcUserPanel *self)
gboolean self_selected;
ActUser *user;
user = get_selected_user (self);
if (!user) {
return;
}
is_authorized = g_permission_get_allowed (G_PERMISSION (self->permission));
self_selected = act_user_get_uid (user) == geteuid ();
gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (self->add_user_button), is_authorized);
gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (self->add_user_button), is_authorized);
if (is_authorized) {
setup_tooltip_with_embedded_icon (GTK_WIDGET (self->add_user_button), _("Create a user account"), NULL, NULL);
......@@ -1258,6 +1251,12 @@ on_permission_changed (CcUserPanel *self)
g_object_unref (icon);
}
user = get_selected_user (self);
if (!user) {
return;
}
self_selected = act_user_get_uid (user) == geteuid ();
gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (self->remove_user_button), is_authorized && !self_selected
&& !would_demote_only_admin (user));
if (is_authorized) {
......
......@@ -25,6 +25,15 @@
</object>
<template class="CcUserPanel" parent="CcPanel">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="CcPermissionInfobar" id="permission_infobar">
<property name="visible">True</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkStack" id="stack">
<property name="visible">True</property>
......@@ -86,11 +95,6 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="border_width">0</property>
<child>
<object class="CcPermissionInfobar" id="permission_infobar">
<property name="visible">True</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="CcCarousel" id="carousel">
......@@ -594,6 +598,8 @@
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</template>
<object class="GtkSizeGroup">
<property name="mode">both</property>
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ br
bs
ca
ca@valencia
ckb
crh
cs
cy
......
......@@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Fes un avís sonor quan es _rebutgi una tecla"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2180
msgid "_Bounce Keys"
msgstr "_Omet tecles"
msgstr "_Repetició de tecles"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2197
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
......@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "Curt"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2271
msgid "Bounce keys typing delay"
msgstr "Retard d'escriptura en ometre tecles"
msgstr "Retard d'escriptura en la repetició de tecles"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2286
msgctxt "bounce keys delay"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -25,71 +25,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
msgid "System Bus"
msgstr "Magistrala systemowa"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
msgid "Full access"
msgstr "Pełny dostęp"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
msgid "Session Bus"
msgstr "Magistrala sesji"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Pełny dostęp do katalogu /dev"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:252
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
#: panels/applications/cc-snap-row.c:109
msgid "Has network access"
msgstr "Ma dostęp do sieci"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:758
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
msgid "Home"
msgstr "Katalog domowy"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:758
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
msgid "File System"
msgstr "System plików"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281
#: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
#: panels/applications/cc-snap-row.c:73
msgid "Can change settings"
msgstr "Może zmieniać ustawienia"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:769
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
......@@ -98,66 +98,66 @@ msgstr ""
"%s ma poniższe wbudowane uprawnienia. Nie można ich zmieniać. W razie obaw "
"dotyczących tych uprawień można usunąć ten program."
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:926
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:930
msgid "Web Links"
msgstr "Odnośniki WWW"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:936
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:940
msgid "Git Links"
msgstr "Odnośniki do systemu git"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:942
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:946
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "Odnośniki %s"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:950
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:954
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:990
msgid "Unset"
msgstr "Usuń"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1041
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1045
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1049
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1053
msgid "Hypertext Files"
msgstr "Pliki HTML"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1063
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1067
msgid "Text Files"
msgstr "Pliki tekstowe"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1077
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1081
msgid "Image Files"
msgstr "Pliki obrazów"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1093
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1097
msgid "Font Files"
msgstr "Pliki czcionek"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1158
msgid "Archive Files"
msgstr "Pliki archiwów"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1174
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1178
msgid "Package Files"
msgstr "Pliki pakietów"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1201
msgid "Audio Files"
msgstr "Pliki dźwiękowe"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1214
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1218
msgid "Video Files"
msgstr "Pliki wideo"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1222
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1226
msgid "Other Files"
msgstr "Inne pliki"
#. List of applications.
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1564
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1568
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:418
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
......@@ -573,16 +573,16 @@ msgstr ""
"programy;aplikacja;aplikacje;flatpak;flatpack;uprawnienie;uprawnienia;"
"pozwolenie;zezwolenie;ustawienie;ustawienia;opcje;"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
msgid "Select a picture"
msgstr "Wybór obrazu"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
#: panels/display/cc-display-panel.c:947
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:236
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176
......@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Wybór obrazu"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
......@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "_Wybierz"
#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:20
msgid "Unlock…"
msgstr "_Odblokuj…"
msgstr "Odblokuj…"
#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:45
msgid "Unlock to Change Settings"
......@@ -1964,11 +1964,11 @@ msgstr ""
"Niebieski;Przesunięcie ku czerwieni;Poczerwienienie;Redshift;Kolory;Kolorów;"
"Wschód;Zachód;słońca;Słońce;"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:416
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:431
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:443
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:489
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:519
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
......@@ -1976,32 +1976,32 @@ msgstr "Nieznany"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:451
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s, identyfikator: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:466
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bitowy"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:469
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bitowy"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:675
msgid "X11"
msgstr "X11"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:679
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
......@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Nazwa komputera jest używana do identyfikowania go przez sieć lub podczas "
"łączenia urządzeń Bluetooth."
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227
msgid "_Rename"
msgstr "_Zmień nazwę"
......@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Zabezpieczona sieć"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:318
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
#: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414
#: panels/network/network-vpn.ui:78
#: panels/network/network-vpn.ui:75
msgid "Options…"
msgstr "Opcje…"
......@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;Flickr;Windows;Live;Microsoft;Exchange;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
......@@ -4891,18 +4891,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#. Translators: %s is the printer name
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Usunięto drukarkę „%s”"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Dodanie nowej drukarki się nie powiodło."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika: %s"
......@@ -5517,21 +5517,21 @@ msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#. Translators: This button adds new printer.
#: panels/printers/printers.ui:8
#: panels/printers/printers.ui:12
msgid "Add…"
msgstr "Dodaj…"
#: panels/printers/printers.ui:174
#: panels/printers/printers.ui:186
msgid "No printers"
msgstr "Brak drukarek"
#. Translators: This button adds new printer.
#: panels/printers/printers.ui:188
#: panels/printers/printers.ui:200
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Dodaj drukarkę…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
#: panels/printers/printers.ui:220
#: panels/printers/printers.ui:232
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
......@@ -6043,44 +6043,44 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Zdalne logowanie"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Udostępnianie ekranu"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "_Połączenia mogą sterować ekranem"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
msgid "_Show Password"
msgstr "_Wyświetlanie hasła"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
msgid "Access Options"
msgstr "Opcje dostępu"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "_Nowe połączenia muszą prosić o dostęp"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
msgid "_Require a password"
msgstr "Wy_maganie hasła"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
msgid "Media Sharing"
msgstr "Udostępnianie multimediów"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "Udostępnianie muzyki, zdjęć i filmów przez sieć."
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
......@@ -6112,19 +6112,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Bark"
msgstr "Szczeknięcie"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
msgid "Drip"
msgstr "Kropla"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
msgid "Glass"
msgstr "Szkło"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
......
This diff is collapsed.
......@@ -6,97 +6,97 @@
# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007.
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2007-2011.
# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012, 2013.
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 09:48+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
msgid "System Bus"
msgstr "Zbernica systému"
# GtkLabel
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
msgid "Full access"
msgstr "Plný prístup"
# DK: zaznam v historii relacie
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
msgid "Session Bus"
msgstr "Zbernica relácie"
# label
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Plný prístup k adresáru /dev"
# desktop entry name
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:252
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
# GtkLabel label
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
#: panels/applications/cc-snap-row.c:109
msgid "Has network access"
msgstr "Má prístup k sieti"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:758
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:758
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
# Overenie totožnosti
# GtkListStore item
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
msgid "File System"
msgstr "Systém súborov"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281
#: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
#: panels/applications/cc-snap-row.c:73
msgid "Can change settings"
msgstr "Môže meniť nastavenia"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:769
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
......@@ -106,74 +106,74 @@ msgstr ""
"zmenené. Ak vás tieto oprávnenia znepokojujú, zvážte odstránenie tejto "
"aplikácie."
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:926
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:930
msgid "Web Links"
msgstr "Webové odkazy"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:936
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:940
msgid "Git Links"
msgstr "Odkazy Git"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:942
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:946
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "Odkazy %s"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:950
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:954
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:990
msgid "Unset"
msgstr "Zrušiť nastavenie"
# GtkLabel label
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1041
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1045
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
# button
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1049
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1053
msgid "Hypertext Files"
msgstr "Hypertextové súbory"
# button
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1063
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1067
msgid "Text Files"
msgstr "Textové súbory"
# button
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1077
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1081
msgid "Image Files"
msgstr "Súbory obrázkov"
# button
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1093
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1097
msgid "Font Files"
msgstr "Súbory písiem"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1158
msgid "Archive Files"
msgstr "Súbory archívov"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1174
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1178
msgid "Package Files"
msgstr "Súbory balíkov"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1201
msgid "Audio Files"
msgstr "Zvukové súbory"
# button
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1214
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1218
msgid "Video Files"
msgstr "Video súbory"
# button
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1222
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1226
msgid "Other Files"
msgstr "Ostatné súbory"
# tab
#. List of applications.
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1564
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1568
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:418
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
......@@ -607,12 +607,12 @@ msgid "application;flatpak;permission;setting;"
msgstr "aplikácia;flatpak;oprávnenie;nastavenie;"
# file chooser dialog title
#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
msgid "Select a picture"
msgstr "Výber obrázka"
# GtkButton label
#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
......@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Výber obrázka"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
......@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Plánovanie"
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:136
msgid "Sunset to Sunrise"
msgstr "Od západu slnka po východ slnka"
msgstr "Od západu slnka do východu slnka"
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:137
msgid "Manual Schedule"
......@@ -2147,11 +2147,11 @@ msgstr ""
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695517
# grafika, AP typ
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:416
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:431
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:443
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:489
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:519
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
......@@ -2159,36 +2159,36 @@ msgstr "Neznámy"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:451
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID zostavy: %s"
# Typ OS
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:466
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bitový"
# Typ OS
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:469
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bitový"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:675
msgid "X11"
msgstr "X11"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:679
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695517
# grafika, AP typ
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
......@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Virtualizácia"
# GtkLabel label
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:171
msgid "Software Updates"
msgstr "Aktualizácie softrvéru"
msgstr "Aktualizácie softvéru"
# GtkToolButton label
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:192
......@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"email;pošta;kontakt;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
......@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "Automatické uspanie"
# GtkLabel label
#: panels/power/cc-power-panel.ui:172
msgid "_Plugged In"
msgstr "Z_astrčený do zásuvky"
msgstr "_Pripojený k sieti"
# GtkLabel label
#: panels/power/cc-power-panel.ui:188
......@@ -5500,18 +5500,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
#. Translators: %s is the printer name
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Tlačiareň „%s“ bola odstránená"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Pridávanie novej tlačiarne zlyhalo."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor používateľského rozhrania: %s"
......@@ -6157,23 +6157,23 @@ msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
#. Translators: This button adds new printer.
#: panels/printers/printers.ui:8
#: panels/printers/printers.ui:12
msgid "Add…"
msgstr "Pridať…"
# desktop entry name
#: panels/printers/printers.ui:179
#: panels/printers/printers.ui:186
msgid "No printers"
msgstr "Žiadne tlačiarne"
# GtkToolButton label
#. Translators: This button adds new printer.
#: panels/printers/printers.ui:193
#: panels/printers/printers.ui:200
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Pridať tlačiareň…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
#: panels/printers/printers.ui:225
#: panels/printers/printers.ui:232
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
......@@ -6775,51 +6775,51 @@ msgstr "Vzdialené prihlásenie"
# GtkDialog title
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Sprístupnenie obrazovky"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "_Umožniť pripojeniam ovládať obrazovku"
# GtkLabel label
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
# GtkCheckButton label
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
msgid "_Show Password"
msgstr "Zobraziť hes_lo"
# GtkButton label
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
msgid "Access Options"
msgstr "Voľby prístupu"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "_Nové spojenia musia vyžadovať prístup"
# GtkLabel label
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
msgid "_Require a password"
msgstr "Vyžadu_je heslo"
# GtkDialog title
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
msgid "Media Sharing"
msgstr "Spoločné používanie multimédií"
# GtkLabel label
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "Sprístupnite hudbu, fotografie a videá cez sieť."
# GtkToolButton label
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"
......@@ -6855,19 +6855,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Bark"
msgstr "Brechanie"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
msgid "Drip"
msgstr "Kvapkanie vody"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
msgid "Glass"
msgstr "Ťukanie na sklo"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu"
"es\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 12:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -1464,8 +1464,6 @@ msgstr[2] "%d секунд"
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: panels/common/cc-util.c:172
#, c-format
#| msgctxt "hours minutes seconds"
#| msgid "%s %s %s"
msgctxt "time"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
......@@ -1473,8 +1471,6 @@ msgstr "%s %s %s"
#. 2 minutes 12 seconds
#: panels/common/cc-util.c:177
#, c-format
#| msgctxt "hours minutes"
#| msgid "%s %s"
msgctxt "time"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
......@@ -2066,7 +2062,7 @@ msgstr "Перей_менувати"
#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
msgid "About"
msgstr "Про програму"
msgstr "Про систему"
#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4
msgid "View information about your system"
......@@ -3728,7 +3724,7 @@ msgstr "З'єднання"
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/panel-common.c:59
msgid "Authentication required"
msgstr "Потрібна автентифікація"
msgstr "Слід пройти розпізнавання"
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/panel-common.c:63
......@@ -4064,7 +4060,7 @@ msgstr "_Користувач"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:385
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:389
msgid "_Password"
msgstr "_Пароль"
......@@ -4692,7 +4688,7 @@ msgstr "Пр_итлумлювати яскравість екрана, якщо
#: panels/power/cc-power-panel.c:1926
msgid "_Blank Screen"
msgstr "С_порожнити екран"
msgstr "По_гасити екран"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
msgid "_Wi-Fi"
......@@ -5612,7 +5608,7 @@ msgid "Login _Screen"
msgstr "Вікно в_ходу"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:64
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:313
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:317
msgid "_Language"
msgstr "_Мова"
......@@ -7440,12 +7436,12 @@ msgstr ""
"Щоб унести зміни,\n"
"натисніть спочатку на піктограму *"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1244
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1237
msgid "Create a user account"
msgstr "Створити обліковий запис користувача"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1255
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1383
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1248
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1382
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
......@@ -7453,12 +7449,12 @@ msgstr ""
"Щоб створити обліковий запис користувача,\n"
"натисніть спочатку на піктограму *"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1264
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1263
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "Вилучити вибраний обліковий запис користувача"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1276
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1387
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1275
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1386
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
......@@ -7470,28 +7466,28 @@ msgstr ""
msgid "_Add User…"
msgstr "_Додати користувача…"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:52
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:61
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
msgstr "Щоб зміни набрали чинності, потрібно перезапустити ваш сеанс"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:60
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:69
msgid "Restart Now"
msgstr "Перезапустити зараз"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:146
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:162
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:150
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:166
msgid "User Icon"
msgstr "Піктограма користувача"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:238
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:242
msgid "Account Settings"
msgstr "Параметри облікового запису"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:265
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:269
msgid "_Administrator"
msgstr "_Адміністратор"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:285
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:289
msgid ""
"Administrators can add and remove other users, and can change settings for "
"all users."
......@@ -7499,32 +7495,32 @@ msgstr ""
"Адміністратори можуть додавати або вилучати інших користувачів, а також "
"змінювати параметри для усіх користувачів."
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:359
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:363
msgid "Authentication & Login"
msgstr "Автентифікація та вхід"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:428
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:432
msgid "_Fingerprint Login"
msgstr "Вхід через відбитки _пальців"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:470
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:474
msgid "A_utomatic Login"
msgstr "_Автоматичний вхід"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:500
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:504
msgid "Account Activity"
msgstr "Активність облікового запису"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:541
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:545
msgid "Remove User…"
msgstr "Вилучити користувача…"
#. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:580
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:584
msgid "No Users Found"
msgstr "Не знайдено жодного користувача"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:590
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:594
msgid "Unlock to add a user account."
msgstr "Розблокуйте, щоб додати обліковий запис користувача."
......
This diff is collapsed.